background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

CAUTION:

ADULT ASSEMBLY  REQUIRED.
USE CARE WHEN UNPACKING AS
COMPONENTS TO  BE ASSEMBLED
MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP
EDGE HAZARD.

IF THE PRODUCT IS DAMAGED
WHEN YOU  OPEN THE
PACKAGING, CONTACT THE
SERVICE CENTER AND DO NOT
USE THE  PRODUCT.

BATTERY IS INCLUDED AND
MUST BE CONNECTED

 1 •Position the seat as shown in the 

      figure.  

2 •IMPORTANT: the seat can 

 be adjusted to 2 positions depending 

 on the height of the child (see figure). 

 Position 1: the seat is higher and

 further back. Position 2: the seat is

 lower and further forward.

 3 •Turn the vehicle on its side, keeping

 the seat in position. Remove the 

 screw from the access door, under 

 the vehicle.

 4 •Open the cover to access the seat

      attachment screws.

 5 •Fasten the two seat screws as shown 

 in the figure. Close and screw on the 

      cover.  

6 •Snap on the 2 rear light lenses.

7 •Assemble the indicators as shown in 

 the figure.

8 •Attach the 2 indicators at the front of 

 the vehicle, as shown in figures 1-2, 

 taking care that the hollow part of 

 the indicator is facing down.

9 •Press on the 2 headlight lenses as 

      shown in detail A.

10 •Position the steering wheel. Attach 

 the steering wheel with the screw 

 (10P x 11/4 inch) and washer (5 x 11 

 x 1 mm) provided.

11 •Push on the steering wheel cap as 

      shown in the figure.

12 •Insert one of the 4 self-locking 

 washers (the tractor comes with 2 

 spare washers) into the special tool 

 provided with the tractor. 

 ATTENTION: the tabs on the self-

      locking washer must be turned 

 towards the interior of the tool (see 

      detail A).

13 •Remove the axle from the packing. 
      Remove the protective caps from the 
      axle. Insert the axle by pounding the 
      special tool all the way in using a 
      hammer. Remove the tool.
14 •Slide the 2 wheels onto the axle. 
      IMPORTANT: check that the wheels 
      are correctly inserted, with the hub 
      caps facing out.

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

ATTENTION:

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE
REQUIS.
OUVRIR LES EMBALLAGES AVEC
PRÉCAUTION CAR LES PIÈCES À
ASSEMBLER PEUVENT
COMPORTER DES RISQUES DE
COUPURES OU DE BLESSURES. 

SI LE PRODUIT EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS  OUVREZ
L’EMBALLAGE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE  ET
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT.

LA BATTERIE EST INCLUSE
ET DOIT ETRE CONNECTÉE

1 •Placer le siège comme indiqué sur la 

      figure.  

2 •ATTENTION : le siège est réglable en 2

 positions en fonction de la hauteur de 

 l’enfant (voir la figure). Position 1 : le 

 siège est plus haut et en arrière. 

 Position 2 : le siège est plus bas et en 

 avant.

 3 •Coucher le véhicule sur un flanc en 

      maintenant le siège en position. 

 Dévisser le couvercle du 

 compartiment-châssis situé sous le 

 véhicule.

 4 •Ouvrir le couvercle pour accéder aux

      visses de fixation du siège.

 5 •Visser les visses de fixation du siège

 comme indiqué sur la figure. Fermer 

      et revisser le couvercle.

 6 •Enclencher les 2 verres des phares 

 arrière.  7 •Assembler les clignotants 

 comme indiqué sur la figure.

 8 •Monter les 2 clignotants à l’avant du 

 véhicule comme indiqué sur les 

 figures 1-2 et en veillant à ce que la 

 partie creuse du clignotant soit 

 tournée vers le bas.

 9 •Monter correctement par pression les 

 2 phares avant comme indiqué sur la 

      figure A.

10 •Mettre le volant en place. Fixer le 

 volant avec la rondelle (5 x 11 x 1 

mm) et la vis fournies (10P x 11/4

inch).

11 •Monter par pression le bouchon du

 volant comme indiqué sur la figure.

12 •Insérer une des 4 rondelles à blocage

 automatique (2 de réserve) dans 

 l’outil spécial fourni. ATTENTION : 

 les languettes de la rondelle à blocage 

 automatique doivent être tournées 

 vers l’intérieur de l’outil (voir détail 

 A).

13 •Sortir l’essieu de l’emballage. Retirer 

      les bouchons de protection de 

      l’essieu. Marteler l’essieu pour 

      l’insérer complètement dans l’outil 

      spécial, puis retirer l’outil.

14 •Enfiler les 2 roues sur l’essieu.

      ATTENTION : s’assurer que les roues 

      sont enfilées correctement, à savoir 

      les enjoliveurs tournés vers 

      l’extérieur.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PRECAUTION:

REQUIERE MONTAJE DE UN
ADULTO. ALGUNOS
COMPONENTES AL  SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.

SI AL ABRIR EL PAQUETE SE
NOTASEN DAÑOS EN EL
PRODUCTO, CONTACTE CON EL
CENTRO DE ASISTENCIA. NO
UTILICE EL PRODUCTO.

LA BATERÍA VIENE
INCLUIDA Y DEBE ESTAR
CONECTADO

1 •Poner el asiento como indica la figura.

2 •ATENCIÓN: el asiento se puede 

 regular en 2 posiciones según la 

 altura del niño (véase la figura). 

 Posición 1: el asiento está más alto y 

 retrasado; posición 2: el asiento está 

 más bajo y adelantado. v posición el   

 asiento. Destornillar la tapa del 

 alojamiento-chasis que está debajo 

 del vehículo.

3 •Poner el vehículo de lado manteniendo 

      en posición el asiento. Destornillar la 

      tapa del alojamiento-chasis que está 

      debajo del vehículo

 4 •Abrir la tapa para acceder a los 2 

      tornillos de fijación del asiento.

 5 •Enroscar los tornillos de fijación del

 asiento como indica la figura. Cerrar 

      y volver a atornillar la tapa.

 6 •Montar a presión los 2 cristales de los

 faros posteriores.

 7 •Ensamblar los intermitentes como 

      indica la figura.

 8 •Montar las 2 flechas en la parte 

 delantera del vehículo, tal y como se 

 indica en las figuras 1-2 y prestando 

 atención a que la parte hueca de la 

 flecha quede hacia abajo.

 9 •Montar a presión los dos faros 

 delanteros de manera correcta como 

      indica la figura A.

10 •Colocar el volante. Fijar el volante 

 con la arandela (5 x 11 x 1 mm) y el 

 tornillo (10P x 11/4 inch) que se 

 entrega.

11 •Poner a presión el tapón del volante 

      como indica la figura.

12 •Meter una de las 4 arandelas

 autobloqueantes (2 son de repuesto) 

 en la herramienta que se entrega. 

 ATENCIÓN: las lengüetas de la 

 arandela autobloqueante tienen que 

 estar hacia el interior de la 

 herramienta (véase el detalle A).

13 •Quitar el eje del embalaje. Quitar los 

      tapones de protección del eje. Meter 

      el eje golpeando con un martillo en la 

      herramienta hasta el fondo; quitar 

      luego la herramienta.

14 •Meter en el eje las 2 ruedas. 

      ATENCIÓN: comprobar que las 

      ruedas estén metidas correctamente, 

      es decir, con los tapacubos hacia 

      fuera.

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

6

Содержание CASE IH Agriculture IGED1112

Страница 1: ... másinformación VOLT 6 LIL TRACTOR Trailer Model Number IGED1112 Made in USA In our Fort Wayne Indiana Factory using domestic and global components Fabriqué aux États Unis à notre usine de Fort Wayne Indiana à l aide de pieces locales et importees Hecho en E A U En nuestra fabrica de Fort Wayne Indiana usando componentes domesticos e importados Year 2 Weight Capacity 55 lbs Année 2 Capacité de poi...

Страница 2: ... CHARGER WITH THIS TOY As Peg Perego USA INC grows counterfeits and unauthorized distributors and retailers are making non Peg Perego products and low quality knockoffs that are mistaken for an authentic one Please avoid use of outside brand third party accessories and or products with the Peg Perego brand which have resulted in damage to the product Ways to determine a true Peg Perego battery and...

Страница 3: ...e la batterie et du chargeur de batterie D Une fois la charge terminée et le témoin lumineux allumé débrancher avant tout le chargeur de la batterie de sa prise de courant et après seulement la batterie Puis connecter la batterie au système électrique de votre jouet qui est maintenant prêt à fonctionner Le chargeur est muni d un dispositif de sécurité contre les court circuites et les surcharges i...

Страница 4: ...CHARGE PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA A BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA A B C B B C A B 3 ...

Страница 5: ...la figure Refermer le capot en suivant les instructions données plus haut fig 26 et le fixer avec la vis RECHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION LES DESSINS DES BATTERIES SONT DONNÉS À TITRE PUREMENT INDICATIF LA BATTERIE EN VOTRE POSSESSION POURRAIT DIFFÉRER DU MODÈLE REPRÉSENTÉ LES SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REPRÉSENTÉES RESTENT NÉANMOINS VALABLES Débrancher la fiche A de la fiche B en app...

Страница 6: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 A 9 10 11 A 12 13 14 5 ...

Страница 7: ... à l avant du véhicule comme indiqué sur les figures 1 2 et en veillant à ce que la partie creuse du clignotant soit tournée vers le bas 9 Monter correctement par pression les 2 phares avant comme indiqué sur la figure A 10 Mettre le volant en place Fixer le volant avec la rondelle 5 x 11 x 1 mm et la vis fournies 10P x 11 4 inch 11 Monter par pression le bouchon du volant comme indiqué sur la fig...

Страница 8: ...15 16 17 18 19 20 1 2 21 22 23 24 25 26 A VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO 27 7 ...

Страница 9: ... aux roues de la remorque Attention Vous trouverez 6 enjoliveurs dans l emballage les 4 autres doivent être appliqués aux roues du tracteur 23 Dévisser le capot 24 Tirer le capot vers soi en le soulevant par un mouvement de rotation voir la figure puis l enlever 25 Connecter la fiche de la batterie à celle de l installation 26 Refermer le capot en prenant soin d insérer correctement les languettes...

Страница 10: ...ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO 9 ...

Страница 11: ...8347N ASGI0145NRY SPST8552SGP SPST8338N SPST8553SN SPST8333WRY SPST8249N SPST8551N SPST8334WN IAKB0509 SPST8335 SPST8337A ASGI0144DNA ASGI0144SNA SAGI8348N SPST8330WN SPST8553DN SARP8325DNGR SARP8325SNGR SPST8331WN SOFF0197Z SPST8332JNP SPST8332KNP ASGI0160GPN SPST8354JGP SOTF0512Z SARP8326XDNGR SARP8326XSNGR SPST8344JGR SPST8345RY SAGI9963XXKR SPST8341DN SPST8341SN SPST8342RF SPST0397R SPST8356N ...

Страница 12: ... assembled It will require adult assembly Please set aside at least 45 minutes for assembly Before the vehicle is used for the first time charge the battery for 18 hours to initiate it Failure to do this can result in permanent battery damage Use only with the included Peg Perego 6 Volt lead acid rechargeable battery and a Peg Perego 6 Volt Charger both included Year 2 Weight capacity 55 lbs 11 lb...

Страница 13: ...CONTAIN TOXIC AND CORROSIVE SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH THEM Batteries contain an acid based electrolyte Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the ba...

Страница 14: ...urself Regularly check the conditions of the vehicle particularly the electrical system the plug connections the covering caps and the charger In case of fault do not try to use the vehicle and the charger For repair use only original PEG PEREGO s spare parts PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with Take care with the battery charger cable For example do not pull i...

Страница 15: ...ou must eliminate overload conditions to resume normal operating Check that all plugs are properly connected Check electrical switches Replace if necessary Check that the battery is connected to the electrical system IF THERE IS NO POWER Fully recharge the battery If the problem persist check with an Authorized PEG PEREGO Service Center PROBLEMS Children should always wear shoes when riding in or ...

Страница 16: ...réversibles à la batterie À n utiliser qu avec la batterie rechargeable de 6 Volt Peg Perego et un chargeur 6 Volt Peg Perego tous deux inclus Âge 2 Capacité 25 kg 5 kg Ne pas dépasser la capacité maximale de 25 kg 5 kg Contient 1 véhicule de conduite pour enfants CASE IH Lil Tractor Trailer partiellement assemblé 1 Batterie rechargeable de 6 V 4 5 Ah scellée au plomb 1 Chargeur 6 V 1 moteur poids...

Страница 17: ...causer une explosion ou un incendie Le chargement produit des gaz explosifs Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Ne pas placer la batterie près de vêtements afin d éviter tout dommage EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux Évitez tout contact direct avec l électrolyte protégez vos ma...

Страница 18: ...stationnement ENTRETIEN ET SOIN Ne tentez pas de réparer le véhicule vous même Contrôlez régulièrement l état du véhicule en particulier le circuit électrique le branchement des fiches les cosses de protection et le chargeur de batterie Au cas où vous relèveriez des anomalies n utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de batterie Pour les réparations n utilisez que des pièces de rechange ...

Страница 19: ...e Vérifiez que la batterie est branchée au système électrique LE VÉHICULE MANQUE DE PUISSANCE Chargez complètement la batterie Si le problème persiste vérifiez auprès d un centre d assistance agréé PEG PEREGO PROBLÈMES Pour utiliser sur surfaces lisses goudron ciment carreaux Non adapté aux enfants de moins de 2 ans Ne jamais utiliser sur des pentes raides ou près de marches ou d escaliers Ce véhi...

Страница 20: ... martillo no incluidos Su nuevo vehículo se entrega parcialmente pre montado El montaje debe ser realizado por un adulto Considere un mínimo de 45 minutos para el montaje Antes de utilizar el vehículo por vez primera cargue la batería durante 18 horas para ponerlo en marcha No hacerlo puede causar daños permanentes a la batería Utilícelo solamente con la batería recargable Peg Perego incluida bate...

Страница 21: ...polaridad de la batería al conectarla al cableado PRECAUCIÓN SI SE PRODUCEN FUGAS Protéjase los ojos Evite el contacto directo con el electrolito proteja sus manos Ponga la batería en una bolsa plástica y siga las indicaciones que se dan a continuación SI EL ELECTROLITO ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL O CON LA ROPA Aplique agua fría durante un mínimo de 15 minutos Acuda a un médico inmediatamente EN...

Страница 22: ...es del vehículo pueden limpiarse con un paño húmedo No utilice limpiadores abrasivos La limpieza debe ser realizada exclusivamente por adultos Nunca desmonte los mecanismos del vehículo o del motor a no ser que haya recibido autorización de PEG PEREGO MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO QUE NO PARE LA DIVERSIÓN Compre una batería de repuesto para tener un batería disponible siempre cargada o com...

Страница 23: ...e Servicio autorizado de PEG PEREGO PROBLEMAS SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de heridas la supervisión de un adulto es siempre necesaria No usar nunca en carreteras cerca de vehículos a motor o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras piscinas u otras superficies de agua los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo El vehículo está construido para un solo n...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...l information de contact ci dessous ALTO No vuelva su vehículo al almacén Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar Si usted es piezas que falta o necesita ayuda vea por favor la información del contacto abajo Model Number IGED1112 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 fax 260 484 2940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PER...

Отзывы: