Peg-Perego Carrello Classico Скачать руководство пользователя страница 21

- 21 -

   DK_Dansk

    Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego.

    ADVARSEL!

 _ 

VIGTIGT: Læs denne vejledning nøje. Gem disse 

anvisninger til senere brug.

  

Der er risiko for barnets sikkerhed, hvis denne 

vejledning ikke følges. 

  _  Dette produkt blev designet til transport af 1 barn i 

sædet. 

 _ Brug ikke dette produkt til flere passagerer, end 

fabrikanten har tiltænkt.

 _ Dette produkt er godkendt til børn fra fødslen op til en 

vægt på 15 kg i sædet.

 _ Til spædbørn anbefaler vi, at ryglænet lægges helt 

ned..

  _  Dette produkt er designet til brug i kombination med 

Peg Perego Ganciomatic produkter: Carrello C 

Seggiolino Giro er godkendt til børn fra fødsel op til 

15 kg af vægten; Carrello C Primo Viaggio (0+ 

group) er godkendt til børn fra fødsel op til 13 kg af 

vægten; Carrello C Primonido Elite er godkendt 

til børn fra fødsel op til 9 kg af vægten.

  _  Når det bruges i kombination med sædeenheden : 

dette produkt er egnet til et barn, det selv kan sætte 

sig op, rulle og ikke skubbe sig med sine hænder og 

knæ. Barnets max. vægt : 9 kg.

    Må ikke bruge nogen anden madras, der er angivet af 

fabrikanten i sædeenhedens betjeningsvejledning.

    Under brug, skal enhvert bærehåndtag (hvis til stede) 

placeres  udenfor sædeenheden, uden for rækkevidde 

for børn.

  _  Dette produkt er designet til at blive brugt i 

kombination med Peg Perego Ganciomatic produkter: 

med  “Primo Viaggio” er autostolen (0+ gruppe) 

godkendt til børn fra fødslen og op til 13 kg.  

  _  Når den anvendes i kombination med et bilsæde, gør 

denne vogn det ikke ud for en vugge eller seng.

    Hvis barnet har behov for at sove, skal det lægges i en 

passende lift, vugge eller seng.

 _ ADVARSEL! Sørg for, at alle låseanordninger er 

aktiveret før brugen.

    Kontroller, at Peg Perego Ganciomatic produkterne er 

korrekt fæstnet på enheden.

 _ ADVARSEL!  Kontroller, at fastgøringsanordningerne 

til barnevognskassen eller sædet er korrekt aktiveret 

før brugen.

 _ ADVARSEL!  Brug altid børnestolen. Brug altid 

skridtselen sammen med maveselen.

 _ ADVARSEL!  Sørg for, at dit barn er på afstand, når du 

klapper dette produkt ud og sammen, for at undgå, at 

det kommer til skade.

 _ ADVARSEL!  Dette produkt er ikke et legetøj. Lad ikke 

dit barn lege med dette produkt.

 _ ADVARSEL! Montagen og forberedelsen af produktet 

skal udføres af en voksen.

 _ Brug ikke dette produkt, hvis der er dele, der mangler, 

eller hvis der er tegn på brud.

 _ ADVARSEL!  Efterlad aldrig dit barn alene.

 _ Slå altid bremsen til, når vognen er står stille. 

  _  Stik ikke fingrene ind i mekanismerne. 

  _  Pas på, at du ikke kommer til at skade barnet, når du 

justerer mekanismerne (styr, ryglæn). 

  _  Enhver vægt, der hænger på styret eller håndtagene, 

kan gøre enheden ustabil. Følg fabrikantens 

vejledning, hvad angår den maksimale transportvægt. 

  _  Frontbøjlen er ikke designet til at understøtte barnets 

vægt. Den er ikke designet til at holde barnet i sædet, 

og den erstatter ikke maveselen. 

  _  Last ikke kurven med mere end 10 kg. Placér ikke vægt 

i kopholderen, der overstiger den vægt, der angives på 

Assistentiedienst Peg Perego en vermeld het 

serienummer van het product, indien dit aanwezig is.

    tel. 0039/039/60.88.213     fax 0039/039/33.09.992

    e-mail [email protected]     site internet www.

pegperego.com

Содержание Carrello Classico

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...1 2 3...

Страница 3: ...4 5 6...

Страница 4: ...7 8 9...

Страница 5: ...10 11...

Страница 6: ...dispon veis em cores alternativas a serem especificadas no pedido NL Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b...

Страница 7: ...ta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un peso superiore a 10 kg Non inserire nei portabibite se presente pesi sup...

Страница 8: ..._English Thank you for choosing a Peg Perego product WARNING _ IMPORTANT Keep these instructions for future reference Read and keep them for safety use The child s safety could be at risk if these ins...

Страница 9: ...gently Arrow_a pull the two levers on the handle upwards Arrow_b lift the safety clip on the side Arrow_ c then rotate the handle forwards and down until it clicks 9 When the chassis is closed check...

Страница 10: ...e pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 10 kg Ne pas introduire dans le porte boissons des charges sup rieures celles indiqu es sur le porte boissons lui m me ne jamais y int...

Страница 11: ...t www pegperego com DE_Deutsch Vielen Dank dass Sie sich f r ein Produkt Peg Perego entschieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anleitung aufmerksam lesen Bewahren sie diese gebrauchsanweisung f r sp te...

Страница 12: ...FFNUNG Vor dem ffnen des Gestells die Bremse anziehen Um das Gestell zu ffnen die beiden Schlie vorrichtungen l sen und nach innen drehen Abb a den B gel anheben und bis zum Einrasten nach oben drehen...

Страница 13: ...homologado para ni os desde el nacimiento hasta los 9 kg de peso _ Utilizado junto con el cochecito este producto est homologado para ni os que no est n en condiciones de sentarse por s mismos darse...

Страница 14: ...cia el exterior fig_b 7 Las ruedas del carrito Carrello Classico son hinchables y para inflarlas hay que destornillar la tapita y utilizar una pompa 8 CIERRE Para cerrar el carrito presionar levemente...

Страница 15: ...scidos e com peso at 15 kg _Para os rec m nascidos recomendamos o uso do encosto na posi o mais reclinada _Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg Perego Ganciomat...

Страница 16: ...num ber o ou cama adequados _ ATEN O As opera es de montagem e prepara o do produto devem ser realizadas apenas por adultos _N o utilize este artigo se apresentar rupturas ou se faltarem pe as _ ATEN...

Страница 17: ...e com rela o s cargas m ximas utiliz veis _ ATEN O N o pendure nenhum peso na al a do carrinho _A barra frontal n o foi concebida para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida par...

Страница 18: ...stravar fa a a opera o contr ria 4 ABERTURA antes de abrir o carrinho accione o trav o Para abrir o carrinho solte os bloqueios de fecho empurrando os para dentro fig_a levante a pega e rode a para ci...

Страница 19: ...et door de fabrikant voorziene aantal kinderen _ Dit artikel is goedgekeurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 15 kg in het zitje _ Bij baby s wordt aanbevolen om de rugleuning volled...

Страница 20: ...de zijkant in fig_a en blokkeert u de duwstang in de gewenste stand fig_b 6 VERWIJDERING WIELEN om de wielen te verwijderen draait u aan het hendeltje op het midden van het wiel fig_a en trekt u tege...

Страница 21: ...g r denne vogn det ikke ud for en vugge eller seng Hvis barnet har behov for at sove skal det l gges i en passende lift vugge eller seng _ ADVARSEL S rg for at alle l seanordninger er aktiveret f r b...

Страница 22: ...en pumpe 8 LUKNING Vognen lukkes sammen ved at trykke h ndtaget let nedad pil_a tr kke de to greb p h ndtaget opad pil_b l fte sikkerhedsbeslaget p siden opad pil_c og dreje h ndtaget fremad og nedad...

Страница 23: ...a yli 10 kg kuormaa koreihin l kuormita kupinpidikett enemp kuin mit itse kupinpidikkeess on ilmoitettu l k koskaan aseta siihen kuumia juomia l laita yli 0 2 kg kuormaa kuomun taskuihin jos sellaisia...

Страница 24: ...ozen _ UPOZORN N Nikdy nenech vejte d t bez dozoru _ P i zastaven v dy aktivujte brzdu _ Nevkl dejte prsty do mechanism produktu _ B hem nastavov n mechanick ch sou st rukoje op rka zad dbejte na to a...

Страница 25: ...po adovan poloze obr_b 6 ODSTRAN N KOL chcete li odstranit kola je nutn oto it p kou um st nou uprost ed kola obr_a a sou asn vyt hnout kolo sm rem ven obr_b 7 Kola ko rku Carrello Classico jsou nafu...

Страница 26: ...je navrhnut na podoprenie die a a v seda ke a nie je to n hrada driekov ho p su _ Ko ky neza a ujte hmotnos ou vy ou ako 10 kg Do dr iaka na poh r nevkladajte vy iu hmotnos ako t ak je ozna en na sam...

Страница 27: ...k s bbi felhaszn l s c lj b l Olvassa el s rizze meg a biztons gos haszn lathoz Az utas t sok figyelmen k v l hagy s val vesz lyeztetheti a gyermek biztons g t _ Ezt a term ket 1 gyermek l sben t rt n...

Страница 28: ...l h zza f lfel a karon tal lhat k t kis kart b ny l oldalt emelje meg a biztons gi kamp t c ny l s forgassa el re s lefel a kart kattan sig 9 Amikor a kocsi csukva van ellen rizze hogy a z r r gz t e...

Страница 29: ...jave ne vstavljajte predmetov te jih od 0 2 kg _ Izdelka ne uporabljajte v bli ini stopni in stopnic virov vro ine odprtega ognja ali nevarnih predmetov v otrokovem dosegu _ Uporabljajte izklju no nad...

Страница 30: ...kolesa ne bodo pra ni in e je to potrebno jih podma ite z lahkim oljem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti...

Страница 31: ...ello Classico 8 _a _b _c 9 GANCIOMATIC SYSTEM 10 Ganciomatic System Primonido Elite Primo Viaggio Seggiolino Giro Ganciomatic Carrello Classico Primonido Elite Primo Viaggio Seggiolino Giro Ganciomati...

Страница 32: ...bu ara bebek be i inin veya yata n n yerine ge mez Bebe inizin uyumas gerekirse bebek uygun bir bebek arabas n n bebek be i inin veya yata n i ine yerle tirilmelidir _ UYARI Kullanmadan nce t m kilit...

Страница 33: ...in tutma kolunu hafif e a a do ru bast r n z ok_a tutma kolunun zerindeki iki dili yukar ya do ru ekiniz ok_b emniyet kancas n yandan kald r n z ok_c ve tutma kolunu klik sesi gelene kadar ne ve a a...

Страница 34: ...od navedenih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepenica ne koristite u blizin...

Страница 35: ...e bez prethodne najave mijenjati modele opisane u ovom dokumentu radi tehni kih ili komercijalnih razloga Peg P rego stoji na raspolaganju vlastitim kupcima za udovoljavanje svih zahtjeva u okviru vl...

Страница 36: ...c 3 4 _a _b _c _d 5 _a _b 6 _a _b 7 Carrello Classico 8 _a _b _c 9 GANCIOMATIC SYSTEM 10 To Ganciomatic System Primonido Elite Primo Viaggio Seggiolino Giro Ganciomatic Carrello Classico Primonido Eli...

Страница 37: ...REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegp...

Страница 38: ...2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 39: ...1888 2012 EN 71 3 Regolamento CE N 1907 2006 All XVII pt 43 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d...

Страница 40: ...84 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com...

Отзывы: