
ISTRUZIONI
Instructions - Gebrauchsanweisungen - Instrucciones
GLISS
950
IT
GB
DE
FR
ES
Enlever de l'emballage coque (1), piétement (2) et kit visserie (3).
Positionner la coque avec le dossier tourné vers la côté nervure du support coque.
Remove shell (1), base (2) and screws (3) from the packaging
Lean the shell on the plate, leaving the plate’s support in correspondence to the back
.
.
Togliere dall’imballo scocca (1), basamento (2) e kit viteria (3)
Posizionare la scocca con lo schienale rivolto verso il lato nervatura del supporto scocca
.
.
Quitar del embalaje carcasa (1), base (2) y kit de tornillos (3).
Posicionar la carcasa con el respaldo puesto por el lado de la nervadura del suporte de la carcasa.
Die Schale (1), das Gestell (2) und das Schraubenkit (3) aus der Verpackung herausnehmen.
Die Schale mit der Rückenlehne gegen die Seite der Rippe des Tragestücks der Schale positionieren.
IMPORTANTE / IMPORTANT / VORSICHT / CUIDADO:
- Per evitare danni alla scocca, completare con forza il
serraggio delle viti e verificare che non ci sia aria tra i piani k,y.
- To avoid damages to the shell, tighten the screws till stroke
end and make sure that there’s no air left in the points k,y.
- Para evitar daños a la carcasa, completar con fuerza el
ajuste de los tornillos y averiguar que no haya espacio entre
las planchas k,y.
- Um Schäden bei der Schale zu vermeiden, die Schraube
ganz fest anziehen und prüfen Sie dass es keine Luft bei den
Flächen k,y gibt.
- Pour éviter dommages à la coque, compléter avec force le
serrage des vis et vérifier que les points k,y n'aient pas d'air.
Versione tecnopolimero
Technopolymer version
Teknopolymerausführung
ersión tecnopolimera
Version technopolymère
V
YES
NO
1
2
3
k
y