
EN -
Fix the legs (1) to the frame (2) by inserting the castings inside the crossbars and fasten them with the screws (3).
IT -
Fissare le gambe (1) al telaio (2) inserendo le fusioni all’interno dei traversi e bloccarle tramite le viti (3).
DE -
Befestigen Sie die Beine (1) am Rahmen (2), indem Sie die Stützen in die Querträger einführen und mit den Schrauben (3) befestigen.
FR -
Fixez les pieds (1) à la structure (2) en insérant les pièces moulées à l'intérieur des traverses et en les verrouillant avec les vis (3).
ES -
Fijar las patas (1) al marco (2) insertando los moldes dentro de los travesaños y fijándolos con los tornillos (3).
EN -
Place the top (4) on 2 cardboard spacers. Fix the top to the frame using the screws (5).
IT -
Posizionare il ripiano (4) su due distanziali in cartone. Fissare il ripiano al telaio mediante le viti (5).
DE -
Legen Sie die Platte (4) auf zwei Abstandshalter aus Karton. Befestigen Sie die Platte mit den Schrauben (5) am Rahmen.
FR -
Positionnez le plateau (4) sur deux entretoises en carton. Fixez le plateau au cadre à l'aide des vis (5).
ES -
Coloca el estante (4) sobre dos espaciadores de cartón. Fija la estantería a la estructura con los tornillos (5).
Blume
BLT - BLTD
DESIGN
Sebastian Herkner
INSTRUCTIONS
Istruzioni - Gebrauchsanweisungen - Instructions - Instrucciones
VERSION WITH A SOLID LAMINATE TOP / VERSIONE CON RIPIANO IN STRATIFICATO / VERSION FÜR KOMPAKT-
PLATTEN / VERSION AVEC PLATEAU STRATIFIE / VERSIÓN CON SOBRE ESTRATIFICADO
1
2
3 x8
4
5
EN -
Do not use an
automatic screwdriver
IT -
Non utilizzare un
avvitatore automatico
DE -
Benutzen Sie
keinen Akku-Bohrer
FR -
Ne pas utilisez la
visseuse automatique
ES -
No usar un
destornillador
automático