Peavey RAGE 158 TRANSTUBE Series Скачать руководство пользователя страница 1

www.peavey.com

Rage

®

 158

 Guitar Amplifier

 

Operating

Manual

Содержание RAGE 158 TRANSTUBE Series

Страница 1: ...www peavey com Rage 158 Guitar Amplifier Operating Manual ...

Страница 2: ...rée par l utilisateur Confiez I entretien et la réparation de l appareil à un réparateur Peavey agréé AVIS Dans le but de reduire les risques d incendie ou de decharge electrique cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l humidite et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit etre pose sur celui ci Avant d utiliser de cet appareil lisez attentivement le guide fonctionnant pou...

Страница 3: ...DO Para evitar o risco de choque elétrico não remova a cobertura Contém peças não reparáveis pelo usuário Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado ADVERTÊNCIA Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos tais como vasos não devem ser colocados sobre ele Antes de usar este aparelho leia o guia ...

Страница 4: ...بب كافية تكون قد والتي المنتج محتويات داخل معزولة غير خطرة كهربية تيارات لوجود المستخدم لتنبيه تشير كهربية المنتج هذا مع المرفق الكتيب داخل مهمة صيانة وصيانة تشغيل تعليمات لوجود المستخدم لتنبيه تشير تفتح ال كهربية لصدمة التعرض خطر تحذير على للحصول الصيانة إلى ارجع بالداخل للمستخدم لالستعمال قابلة أجزاء توجد ال الغطاء بإزالة تقم ال كهربية لصدمة التعرض مخاطر لتقليل تحذير المؤهلين الموظفين من خدمة مث...

Страница 5: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Страница 6: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Страница 7: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Страница 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Страница 9: ...ee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the ter...

Страница 10: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the co...

Страница 11: ...Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol må det etableres støtte på baksiden 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and ye...

Страница 12: ...et netsnoer 16 Als dit product in een apparatuurrek gemonteerd moet worden moet voor achterondersteuning worden verzorgd 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol color...

Страница 13: ...ta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbolo ...

Страница 14: ... do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be con...

Страница 15: ...ly If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or ...

Страница 16: ...inals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is m...

Страница 17: ... the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that ...

Страница 18: ... ﻣﺎ ﺍﺗﺒﻊ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻻ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ 17 ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺭﻣﺰ ﺃﻭ E ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺃ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ N ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺏ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ L ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺑﺎﻟﺒﻨﻲ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ...

Страница 19: ...te verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen recycle het op een verantwoorde wijze om het duurzame hergebruik van materiaalgrondstoffen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat in te leveren ku...

Страница 20: ...eived including interference that may cause undesired operation Warning Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp can void the user s authority to use the equipment Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2012 Non digital product notice No digital circuits no switch mode power su...

Страница 21: ...he terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red FRONT PANEL 2 POWER SWITCH Press the switch to the ON position to apply power to the unit The POWER LED 3 will illuminate to indicate power has been supplied to the unit 3 POWER LED Illuminates when power has been suppli...

Страница 22: ...able to the CD TAPE INPUT jack This signal is mixed with the guitar signal but is not affected by the EQ 10 MODERN VINTAGE SWITCH This switch allows you to instantly change the voicing to reflect the tones of modern and vintage amplifiers The MODERN position maintains a warm standard voicing The VINTAGE position changes the overall function of the EQ and adds a hint of brightness to emulate some c...

Страница 23: ...t Level 0 dBV 1 V RMS CD Tape Input Input Impedance 100 k ohms Nominal Input Level 5 V RMS 6 dBV Stereo jack designed for use with stereo headphone outputs on CD tape players Headphone Output Load Impedance 4 ohms or greater Nominal Power Output 20 mW into 4 ohms Stereo jacks monaural signal disconnects internal speaker when phone plug is inserted System Hum and Noise Nominal Input Level 20 Hz to ...

Страница 24: ...r que la unidad está recibiendo poder 3 LED de poder Se ilumina cuando la unidad recibe poder 4 ENTRADA input Esta conexión de entrada acepta señales de todo tipo de pastillas de guitarra Asegúrate de usar un cable de alta calidad debidamente protegido para conectar tu instrumento al amplificador 5 VOLUMEN Controla el nivel de volumen del canal limpio y no es afectado por los controles de post y p...

Страница 25: ...tape input Esta señal es mezclada con la señal de la guitarra pero no es afectada por el ecualizador 10 SELECTOR MODERN VINTAGE Este selector te permite seleccionar instantáneamente la voz para reflejar tonos de amplificadores modernos o antiguos La posición moderna modern mantiene un sonido cálido estándar La posición antigua vintage camba la función del ecualizador y añade un poco de brillantez ...

Страница 26: ...dancia de entrada 100 k ohmios Nivel de Entrada nominal 5 V RMS 6 dBV Conexión estéreo diseñada para ser usada con las salidas de auriculares de CD Tape Salida de Auriculares Impedancia baja 4 ohmios O más Nivel de Salida nominal 20 mW a 4 ohmios Conexiones estéreo las señales mono desconectarán la bocina integrada Ruido y hum del sistema Nivel de entrada nominal 20 Hz a 20 kHz unweighted 62 dB de...

Страница 27: ...ension Le voyant DEL 3 s allume pour indiquer que l alimentation est fournie à l appareil 3 VOYANT DEL D ALIMENTATION S allume lorsque l alimentation est fournie à l appareil 4 ENTREE La prise d entrée acceptera les signaux de tous les types de pickups micros de guitare Assurez vous que vous utilisez un câble d instrument blindé de haute qualité pour brancher la guitare à l amplificateur 5 VOLUME ...

Страница 28: ... avec le signal de la guitare mais n est pas affecté par l EQ equaliseur 10 COMMUTATEUR MODERN VINTAGE MODERNE MILLESIME Ce commutateur vous permet de changer instantanément l agencement du son pour refléter les couleurs sonores des amplificateurs moderne et millésimés La position MODERN produit une couleur sonore chaude et standard La position VINTAGE change la fonction globale de l EQ et ajoute ...

Страница 29: ...ur de cassettes Impédance d entrée 100 k ohms Nominal Input Level Niveau d entrée nominal 5 V RMS 6 dBV Prise stéréo conçue pour être utilisée avec les sorties de casque stéréo sur les lecteurs CD cassettes Headphone Output Sortie casque Impédance de charge 4 ohms ou supérieure Sortie de l alimentation nominale 20 mW en 4 ohms Prises stéréo le signal monoauriculaire débranche le haut parleur inter...

Страница 30: ... mit Strom zu versorgen Die POWER LED 3 wird aufleuchten um anzuzeigen dass das Gerät mit Strom versorgt wird 3 POWER LED Leuchtet wenn das Gerät mit Strom versorgt wird 4 INPUT Die Eingangs Klinkenbuchse ist für alle Arten von Gitarrentonabnehmern ausgelegt Verwenden Sie hochwertige abgeschirmte Kabel um die Gitarre an den Verstärker anzuschließen 5 VOLUME Regelt die Lautstärke des Clean Kanals u...

Страница 31: ...endung eines abgeschirmten Kabels mit dem CD TAPE INPUT Dieses Signal wird unbeeinflusst von dem EQ Ihrem Gitarrensignal beigemischt 10 MODERN VINTAGE SCHALTER Dieser Schalter ermöglicht Ihnen Ihren Sound unmittelbar zwischen Modern und Vintage Verstärkern zu wechseln In der MODERN Position erhalten Sie einen warmen einfachen Sound Die VINTAGE Position verändert die gesamte EQ Wirkung und fügt ein...

Страница 32: ... Level 0 5 V RMS 6 dBV Stereoklinke für Kopfhörerausgang von CD Tape Kopfhörerausgang Impedanz 4 Ohm Nennausgangsleistung 20 mW in 4 Ohm Stereoklinke Monosignal trennt den eingebauten Lautsprecher wenn der Kopfhörer eingesteckt ist Geräuschspannungsabstand bei Nominal Input Level 20 Hz 20 kHz ungewichtet 62 dB unter Nennleistung Klangregelung Spezielle passive Bässe Mitten und Höhen RAGE 158 SPEZI...

Страница 33: ... colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red PAINEL FRONTAL 2 3 12 5 4 6 7 8 9 10 11 1 2 CHAVE POWER Passe a chave para a posição ON para aplicar energia à unidade O LED POWER 3 se acenderá para indicar que a unidade está energiz...

Страница 34: ... sinal é misturado com o sinal da guitarra mas não é afetado pelo equalizador 10 CHAVE MODERN VINTAGE Esta chave permite que você troque instantaneamente a voz para refletir os tons de amplificadores modern e vintage A posição MODERN mantém uma voz quente e padrão A posição VINTAGE troca a função geral do equalizador e adiciona um pouco de brilho para emular alguns designs de amplificadores clássi...

Страница 35: ...entrada máximo 0 dBV 1 V RMS Entrada CD Tape Impedância de entrada 100 k ohms Nível de entrada nominal 0 5 V RMS 6 dBV Conector estéreo destinado para uso com saídas de fone de ouvido estéreo em tocadores de CD fita Saída de fone de ouvido Impedância de carga 4 ohms ou maior Saída de potência nominal 20 mW em 4 ohms conectores estéreo o sinal mono desconecta o alto falante interno quando o plugue ...

Страница 36: ...arked by the letter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red フロントパネル 2 POWERスイッチ このスイッチを ON の位置にすると 本体に電源を供給します スイッチを入れると 本体に電源 が供給されたことを示す POWE...

Страница 37: ...CDプレーヤー テーププレーヤーなどのヘッ ドフォン出力信号をRageアン プに送信します シールドケーブルを使って CDやテープのヘッ ドフォン出力をCD TAPE INPUT ジャックに接続します 信号は ギター信号と混合しますが EQに左右されません 10 MODERN VINTAGE スイッチ このスイッチを使うと ボイシングをすぐ変えることができ モダンおよびヴィンテージアンプのト ーンを作り出すことができます MODERN 位置は 温かい標準的なボイシングを作ります VINTAGE にすると EQ全体の機能が変わり 明るさを加え クラッシックアンプのようなトー ンを生み出します EQ 11 を調整し このスイッチでいろいろ試し 目的のトーンを見つけてく ださい 11 LOW MID HIGH EQ 低域 中域 高域をそれぞれ調節するパッシブ トーン コントロール 12 HEAD...

Страница 38: ... dBV 70 mV RMS 最大入力レベル 0 dBV 1 V RMS CD テープ入力 入力インピーダンス 100 kオーム 公 称入力レベル 5 V RMS 6 dBV CD テーププレーヤーのステレオヘ ッ ドフォン出力用に設計されたステ レオジャック ヘッ ドフォン出力 負荷インピーダンス 4 オーム 以上 公称出力 20 mW into 4 オーム フォンプラグが挿入されている場合 は ステレオジャック モノラル信号と 内部スピーカーを接続することはで きません システムのハム ノイズ 公称入力 レベル 20 Hz 20 kHz ウェイトなし 定格 出力以下62 dB イコライゼーシ ョン 特殊なロー ミッ ド ハイパッシブ タイプEQ 仕様は予告なく変更されるこ とがあります RAGE 158 ブロッ ク図 上記ブロック図は 本体内の信号の流れを示したものです 本体の機能を理...

Страница 39: ...the letter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red 前板 2 POWER开关 按下开关至 开启 位置接通设备电源 POWER指示灯 3 亮起表明装置已通电 3 POWER指示灯 当装置已通电时此灯会亮起 4 INPUT 输入插孔可接收吉...

Страница 40: ...TAPE INPUT将CD播放器 磁带机等的耳机输出信号发送至Rage扩音器 用屏蔽电缆 将CD或磁带的耳机输出端连接至CD TAPE INPUT的插孔 此信号与吉他的信号混合 但不受 均衡器的影响 10 MODERN VINTAGE开关 可用此开关瞬时转变音色以达到扩音器的现代和古典音调 当处于 MODERN 状态时即保持 温暖 标准的音色 处于 VINTAGE 状态时就转变为均衡器的整体功能 即增加明亮度以模仿 一些古典扩音器的设计 调试此开关及均衡器 11 来获得理想音调 11 LOW MID AND HIGH EQ 被动音调控制器分别调节低 中和高频 12 HEADPHONE插孔 立体声插孔可将信号传输至任意立体声耳机的两端 也可使用单声道耳机 但并不推荐使用 Rage 158 建议设置 金属 中度失真ン 乡村超载音 ...

Страница 41: ...前级扩音器输入 正常通道 阻抗 高阻抗 1 M ohm 额定输入电平 6 dBV 70 mV RMS 最大输入电平 0 dBV 1 V RMS CD 磁带输入 输入阻抗 100 k ohms 额定输入电平 5 V RMS 6 dBV 立体声插孔专为CD播放器 磁带机 的立体声耳机输出设计 耳机输出 负载阻抗 4 ohms 或更大 额定功率输出 20 mW 至 4 ohms 立体声插孔 当插入耳机时 单声道 信号切断内置扬声器 额定输入电平下的系统交流噪声 20 Hz 至 20 kHz 未加权 低于额定功率62 dB Equalization均衡 特低频 中频和高频无源式均衡器 规格如有变更 恕不另行通知 RAGE 158 方框图 此方框图为装置内的信号流 请仔细研习此方框图以全面理解装置的功能 POST HEADPHONES A 69 LO MID HI HIGH GAIN AMP PRE...

Страница 42: ...avey will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 Include a detailed description of th...

Страница 43: ...ective 2002 96 EC Annex IV OJ L 37 38 13 02 03 and defined in EN 50419 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August 2005 U S customer warranty registration ...

Страница 44: ......

Отзывы: