COMBO COVER
Страница 1: ...COMBO COVER ...
Страница 2: ...bole est utilisé pur indiquer à l utilisateur la présence à l intérieur de ce produit de tension non isolée dangereuse pouvant être d intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la littérature accompagnant le pro...
Страница 3: ...tion with a complete list of professional features including input pad switch pre and post gain controls bright switch contour switch switchable compressor limiter with LED output and level controls send return patch low shelving control high shelving control 7 band graphic EQ EQ in out switch crossover with variable frequency preamp out power amp in status LED and DDT speaker protection FEATURES ...
Страница 4: ...vel of the compressor limiter COMP LIM 7 Adjusts the amount of compression compression ratio COMPRESSOR ACTIVE SWITCH AND DISPLAY 8 To activate the compressor depress the switch to the in position The LED will light when the compressor is active PATCH SEND RETURN 9 This is a low level 0 3 V RMS pre EQ effects patch To patch an effects unit connect the SEND jack to the input of the effects unit Nex...
Страница 5: ...hing of effects units To patch an effects unit con nect the PREAMP OUT jack to the input of the effects unit Next connect the output of the effects unit to the PWR AMP IN jack The preamp output can also be used to route the ampli fied signal to a mixing console tape recorder etc Connect the PREAMP OUT jack to the input of the console or tape recorder etc This will not affect the operation of the a...
Страница 6: ...THE EQUIPMENT AND TO PREVENT VOIDING THE WARRANTY If the amp repeatedly blows fuses it should be taken to a qualified service center for repair WARNING THE FUSE SHOULD ONLY BE REPLACED WHEN THE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS POWER SOURCE GROUND POLARITY SWITCH 22 The ground switch is a three position rocker switch which in most applications should be operated in its center or zero posit...
Страница 7: ...plifier THE IMPEDANCE OF THE CABINET MUST NOT BE LOWER THAN 4 OHMS Note that the external speaker jack is in parallel with the internal 4 ohm speaker to produce maximum power 300 watts into the resultant 2 ohm load REMOTE SWITCH JACK 25 A single switch footswitch with 1 4 plug can be used to turn the compressor on or off Note that the footswitch will operate independently of the front panel switch...
Страница 8: ...POWER CONSUMPTION 800W 50 60 Hz 120 VAC PREAMP SECTION THE FOLLOWING SPECS ARE MEASURED AT 1 kHz WITH THE CONTROLS SET AS FOLLOWS 10 dB pad out Pre Gain at 5 Post Gain at 10 Bright off out Contour off in Low set flat 0 High set flat 0 All EQ sliders centered 0 Graphic select switch out Nominal levels are with Pre Gain set at 5 Minimum levels are with Pre Gain set at 10 PREAMP INPUT Pad Out Impedan...
Страница 9: ...10 V RMS PREAMP OUTPUT Function Full range output Load Impedance 1K ohms or greater Nominal Output 0 dBV 1 V RMS Maximum output 20 dBV 10 V RMS POWER AMP INPUT Impedance High Z 22K ohms Input Sensitivity 1K ohms or greater Nominal Output 0 dBV 1 V RMS Switching jack provides preamp OUT to power amp IN connection when not used SYSTEM HUM AND NOISE At nominal input level 20 Hz to 20 kHz unweighted 9...
Страница 10: ...roles de ganancia anterior y posterior al procesamiento de la señal conmutador de brillo conmutador de contorno compresor limitador conmutable con LED indicador y controles de salida y de nivel patch de envío retorno control escalonado para sonidos graves control escalonado para sonidos agudos ecualizador gráfico de siete bandas conmutador de entrada salida al ecualizador separador de frecuencias ...
Страница 11: ...sión CONMUTADOR E INDICADOR COMPRESSOR ACTIVE Compresor activo 8 Para activar el compresor deprima el conmutador a la posición hacia adentro El LED indicador se ilumina cuando el compresor está activo CONECTORES PARA CONEXIÓN EN PATCH SEND RETURN Envío retorno 9 Este es un patch de efectos anteriores a la ecualización de bajo nivel 0 3 Vef Para conectar en patch la unidad de efectos conecte el enc...
Страница 12: ...e efectos conecte el enchufe hembra PREAMP OUT salida del preamplificador a la entrada de la unidad de efectos Luego conecte la unidad de efectos al enchufe hembra PWR AMP IN entrada al preamplificador La salida del preamplificador también puede utilizarse para llevar la salida amplificada a una consola de mezcla un grabador de cinta etc Conecte el enchufe hembra PREAMP OUT a la entrada de la cons...
Страница 13: ...IMENTACIÓN CONMUTADOR GROUND POLARITY Polaridad de la masa 22 El conmutador de polaridad de la masa es de tipo basculante de tres posiciones En la mayor parte de las aplicaciones debe operarse en su posición de cero o central Puede haber algunas situaciones en las que provengan del altavoz zumbidos y o ruidos audibles Si ocurre esa situación coloque el conmutador de masa en la posición positiva o ...
Страница 14: ...commutateur de bright commutateur de contour compresseur limiteur à DEL contrôles de sortie et de niveau patch d envoi retour contrôle de shelving haut et bas égaliseur graphique à 7 bandes avec commutateur entrée sortie filtre séparateur à fréquence variable sortie préampli entrée d ampli de puissance DEL d affichage d état et protection DDT des haut parleurs FONCTIONNALITES Commutateur d entrée ...
Страница 15: ...tiver le compresseur appuyez sur le commutateur position in La DEL s allume PATCH ENVOI RETOUR 9 Patch d effets pré égalisation de bas niveau 0 3 V RMS Pour raccorder un appareil d efffets connectez le jack SEND ENVOI à l entrée de la console d effets Connectez ensuite la sortie de ce dernier au jack RETURN RETOUR N oubliez pas de toujours utiliser des câbles blindés de haute qualité BASSES FREQUE...
Страница 16: ...er le signal amplifié vers une console de mixage un magnétophone etc Connectez le jack de SORTIE PREAMPLI à l entrée de la console ou du magnétophone Le fonctionnement de l ampli ne sera pas affecté par ces connexions Utilisez toujours des câbles blindés de haute qualité DEL D AFFICHAGE D ETAT 17 Lorsque l appareil est alimenté cette DEL est illuminée en VERT Lorsque la protection DDT est active e...
Страница 17: ...NCHE DE LA PRISE D ALIMENTATION COMMUTATEUR DE POLARITE DE TERRE 22 Le commutateur de terre est un commutateur à bascule à trois positions Dans la plupart des applications il doit être sur la position centrale ou zéro Il arrive parfois qu un ronflement et ou un bruit en provenance du haut parleur se fasse entendre Dans ce cas mettez le commutateur en position positive ou négative jusqu à ce que le...
Страница 18: ...ein breites Spektrum professioneller Leistungsmerkmale Eingangspufferschalter Pre und Post Gain Regler Bright Schalter Con tour Schalter schaltbarer Kompressor Begrenzer mit LED Ausgangs und Pegelregler Send Return Anschluß Tiefen Abflachungsregler Höhen Abflachungsregler Graphic Equalizer mit 7 Bereichen Equalizer Schalter Frequenzweiche mit regelbarer Frequenz Vorverstärker Ausgang Leistungsvers...
Страница 19: ...m Einstellen des Ausgangspegels des Kompressors Begrenzers KOMPRESSION BEGRENZUNG 7 Dient zur Einstellung des Kompressionsverhältnisses KOMPRESSOR EINSCHALTER MIT ANZEIGE 8 Drücken Sie den Schalter um den Kompressor einzuschalten Die LED leuchtet wenn der Kompressor aktiv ist PATCH SEND RETURN 9 Dies ist ein niedrigpegeliger 0 3 V eff Effektanschluß vor dem Equalizer Um ein Effektgerät in den Sign...
Страница 20: ...rstärkers Stellen Sie die Übergangsfrequenz wie gewünscht ein wobei die Herstellerempfehlungen der verwendeten Geräte beachtet werden sollten VORVERSTÄRKER AUSGANG LEISTUNGSVERSTÄRKER EINGANG 16 Diese Buchsen sind zum Einfügen von Effektgeräten in den Signalweg vorgesehen Um ein Effektgerät in den Signalweg einzufügen verbinden Sie die Buchse PREAMP OUT mit dem Eingang des Effektgeräts Verbinden S...
Страница 21: ...st muß für einen geeigneten Erdungsadapter gesorgt werden SICHERUNG 21 Die Sicherung befindet sich in der Kappe des Sicherungshalters Wenn die Sicherung durchbrennt MUSS SIE DURCH EINE SICHERUNG DER GLEICHEN ART UND BEMESSUNG ERSETZT WERDEN UM SCHÄDEN AM GERÄT UND EIN NICHTIGWERDEN DER GARANTIE ZU VERMEIDEN Wenn die Sicherung des Verstärkers häufig durchbrennt sollte das Gerät von einer Vertragswe...
Страница 22: ...externen Lautsprecher ist mit dem internen 4 Ohm Lautsprecher parallel geschaltet um die maximale Leistung 300 Watt in die resultierende Belastung von 2 Ohm bereitzustellen BUCHSE FÜR FERNBEDIENUNGSSCHALTER 25 Zum Ein und Ausschalten des Kompressors kann auch ein Fußschalter mit 6 3 mm Stecker verwendet werden Dabei arbeitet der Fußschalter unabhängig von dem Schalter an der Vorderseite des Geräts...
Страница 23: ...ted warranties and the other terms and conditions expressed herein have been complied with Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return it FREIGHT COLLECT to you the purchaser Peavey s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action including negligence is limited to the actual damages up t...
Страница 24: ...so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings 15 This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit c The unit does not operate correctly d The unit has been dropped or the enclosure damaged 16 The user should...