Pattfield Ergo Tools PSC165P1 Скачать руководство пользователя страница 45

SK

88

SK

89

Bezpečnostné pokyny

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE-

NIA PRE ELEKTRICKÉ NÁSTROJE

UPOZORNENIE Prečítajte si všetky 

upozornenia, pokyny, vyobrazenia a 

špecifikácie priložené k tomuto elektric-

kému nástroju. 

Pri nedodržaní upozornení a 

pokynov môže dôjsť k zásahu elektrickým 

prúdom, požiaru alebo vážnemu zraneniu.

Všetky upozornenia a pokyny si odložte na 

budúce použitie.

Pojem „elektrický nástroj“ v upozorneniach sa 

vzťahuje na elektrický nástroj napájaný z elek-

trickej siete (káblový) alebo elektrický nástroj 

napájaný z akumulátora (bezkáblový).

1  BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PRIESTORU

a) 

Pracovisko udržiavajte v čistote a dosta-

točne osvetlené.

 V prepchaných a tmavých 

priestoroch ľahšie dôjde k zraneniam.

b) 

Nepoužívajte elektrické nástroje vo 

výbušných atmosférach, napríklad v 

prítomnosti horľavých tekutín, plynov 

alebo prachu.

 Elektrické nástroje môžu 

produkovať iskry, ktoré by mohli spôsobiť 

vznietenie prachu alebo výparov.

c) 

Nedovoľte, aby sa k elektrickému ná-

stroju počas práce približovali deti a 

okolostojace osoby.

 Pri vyrušení môže 

dôjsť k strate kontroly nad nástrojom.

2  ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ

a) 

Zástrčky elektrického nástroja musia 

zodpovedať zásuvke. Zástrčku nik-

dy žiadnym spôsobom neupravujte. S 

uzemnenými elektrickými nástrojmi ne-

používajte žiadne adaptérové zástrčky.

 

Neupravované zástrčky a zodpovedajúce 

zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým 

prúdom.

b) 

Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými 

povrchmi, napr. rúrkami, radiátormi, 

sporákmi a chladničkami.

 Ak je vaše telo 

uzemnené, vzniká zvýšené riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

c) 

Elektrické nástroje nevystavujte dažďu 

ani vlhkému prostrediu.

 Pri vniknutí vody 

do elektrického nástroja a sa zvyšuje riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

d) 

Kábel nepoškodzujte. Nikdy nepoužívaj-

te kábel na prenášanie, ťahanie alebo 

odpájanie elektrického nástroja. Ká-

bel nedávajte do blízkosti tepla, oleja, 

ostrých okrajov a pohybujúcich sa die-

lov. 

Poškodené alebo zamotané káble zvy-

šujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e) 

Pri použití elektrického nástroja v exte-

riéri použite predlžovací kábel vhodný 

na použitie v exteriéri.

 Pri použití kábla 

vhodného pre použitie v exteriéri sa znižuje 

riziko zásahu elektrickým prúdom.

f) 

Ak je nevyhnutné pracovať s elektrickým 

nástrojom vo vlhkom prostredí, použite 

elektrickú sieť s prúdovým chráničom.

 

Pri použití prúdového chrániča sa znižuje 

riziko zásahu elektrickým prúdom.

3  OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ

a) 

Buďte neustále ostražití, sledujte, čo ro-

bíte a pri práci s elektrickým nástrojom 

používajte zdravý rozum. Nepracujte s 

nástrojom, keď ste unavení alebo pod 

vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

 

Chvíľa nepozornosti pri práci s elektrickými 

nástrojmi môže spôsobiť závažné poranenie 

osôb.

b) 

Používajte osobné ochranné pomôcky. 

Vždy používajte ochranu zraku.

 Ochran-

né prostriedky ako protiprachová maska, 

protišmyková bezpečnostná obuv, tvrdá 

pokrývka hlavy alebo chrániče sluchu po-

užívané za primeraných podmienok znížia 

riziko osobných poranení.

c) 

Zabezpečte, aby nedošlo k neúmyselné-

mu spusteniu. Pred pripojením napája-

cieho zdroja alebo jednotky akumulátora, 

zdvihnutím alebo prenášaním nástroja 

skontrolujte, či je spínač vo vypnutej po-

lohe.

 Pri prenášaní nástroja s prstom polo-

ženým na spínači alebo zapájaní elektrických 

nástrojov, ktoré majú zapnutý spínač, sa zvy-

šuje pravdepodobnosť nehody.

d) 

Pred zapnutím nástroja odstráňte všet-

ky prípadné nastavovacie alebo francúz-

ske kľúče.

 Francúzsky kľúč alebo iný kľúč 

nasadený na otáčajúcom sa dieli elektrické-

ho nástroja môže spôsobiť poranenie osôb.

e) 

Nesiahajte príliš ďaleko. Neustále udr-

žiavajte dobrý postoj a rovnováhu.

 To 

vám umožní lepšiu kontrolu nad elektrickým 

nástrojom v neočakávaných situáciách.

f) 

Primerane sa oblečte. Nenoste voľný 

odev alebo šperky. Vlasy, odev a ruka-

vice nedávajte do blízkosti pohybujúcich 

sa dielov.

 Voľný odev, šperky alebo dlhé 

vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí.

g) 

Ak máte k dispozícii zariadenia na pri-

pojenie zberu a odsávania prachu, vždy 

ich pripojte a správne používajte.

 Zberač 

prachu dokáže znížiť riziká týkajúce sa pra-

chu.

h) 

Nedovoľte, aby znalosť vyplývajúca z 

častého používania nástrojov spôsobi-

la vašu samoľúbosť a ignorovanie bez-

pečnostných zásad pre nástroj. 

Nedbalá 

obsluha môže spôsobiť závažné poranenie v 

rámci zlomku sekundy.

4  POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEK-

TRICKÝ NÁSTROJ

a) 

Na elektrický nástroj nevyvíjajte silu. 

Používajte správny elektrický nástroj 

na danú aplikáciu.

 Správny elektrický ná-

stroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie na 

rýchlosti, pre ktorú bol navrhnutý.

b) 

Elektrický nástroj nepoužívajte, ak sa 

nedá zapnúť a vypnúť spínačom.

 Každý 

elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládať 

spínačom, je nebezpečný a musí sa dať 

opraviť.

c) 

Pred vykonaním akýchkoľvek nastavení, 

výmenou príslušenstva alebo uskladne-

ním elektrických nástrojov odpojte zá-

strčku z elektrickej siete alebo vyberte 

jednotku akumulátora z elektrického 

nástroja, ak je vyberateľná.

 Takéto pre-

ventívne bezpečnostné opatrenia znižujú 

riziko, že dôjde k neúmyselnému spusteniu 

elektrického nástroja.

d) 

Nečinné elektrické nástroje odkladajte 

mimo dosahu detí a nedovoľte obsluho-

vať elektrický nástroj osobám, ktoré nie 

sú oboznámené s elektrickým nástrojom 

alebo týmto návodom.

 Elektrické nástroje 

sú v rukách nezaškolených používateľov ne-

bezpečné.

e) 

Na elektrických nástrojoch a príslušen-

stve vykonávajte údržbu. Skontrolujte, 

či nedošlo k porušeniu lícovania alebo 

zovretiu pohyblivých dielov, prasknutiu 

dielov či akémukoľvek inému stavu, kto-

rý môže ovplyvňovať prevádzku elektric-

kého nástroja. V prípade poškodenia sa 

musí elektrický nástroj pred použitím dať 

opraviť.

 Mnohé nehody sú spôsobené elek-

trickými nástrojmi s nedostatočnou údržbou.

f) 

Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čis-

té.

 Správne udržiavané rezacie nástroje s 

ostrými ostriami sa menej pravdepodobne 

zaseknú a ľahšie sa ovládajú.

g) 

Elektrický nástroj, príslušenstvo, vrtáky 

a pod. používajte podľa týchto pokynov, 

pričom berte do úvahy pracovné pod-

mienky a prácu, ktorú idete vykonávať.

 

Pri použití elektrického nástroja na iné ako 

určené operácie by mohli vzniknúť nebez-

pečné situácie.

h) 

Rukoväte a úchopné povrchy udržiavajte 

v suchu, čistote a bez oleja a mastnoty. 

Klzké rukoväte a úchopné povrchy neumož-

ňujú bezpečnú manipuláciu a kontrolu nad 

nástrojom v neočakávaných situáciách.

5 SERVIS

a) 

Servis elektrického nástroja zverte kva-

lifikovanému opravárovi, ktorý používa 

len identické náhradné diely.

 Zaistíte tak 

bezpečnú údržbu elektrického nástroja.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VŠETKY PÍLY

a) 

NEBEZPEČENSTVO: Ruky nedávaj-

te do rezného priestoru a k ostriu. 

Druhú ruku majte na pomocnej rukoväti 

alebo skrinke motora.

 Ak držíte pílu obo-

ma rukami, ostrie ich nemôže porezať.

b) 

Nesiahajte pod obrobok.

 Vodidlo vás ne-

ochráni pred ostrím pod obrobkom.

c) 

Hĺbku rezu nastavte na hrúbku obrobku.

 

Pod obrobkom by mal byť viditeľný menej 

ako celý zub ostria.

d) 

Nikdy nedržte rezaný obrobok rukami 

alebo krížom na nohe.

 Je dôležité obrobok 

Содержание PSC165P1

Страница 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Страница 2: ...Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Schutzklasse II Lieferumfang 1x Tauchs ge 1x S geblatt vormontiert 2x Innensechskantschl ssel 2x F hrungsschiene Falls Teile fehlen oder besch digt sind wen den...

Страница 3: ...euge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil des Elektro werkzeugs befindet kann zu Verletzungen f hren e...

Страница 4: ...S geblatt im S gespalt und berpr fen Sie ob die S gez hne nicht im Werkst ck verhakt sind Klemmt das S geblatt kann es sich aus dem Werkst ck herausbewegen oder einen R ckschlag verur sachen wenn die...

Страница 5: ...eine maximale Drehzahl erreicht hat Dabei das Werkzeug mit beiden H nden sicher halten Die Entriegelungs taste 5 nach vorn dr cken und den Zu satzhandgriff 16 langsam nach unten dr cken sodass das S g...

Страница 6: ...ie Schnittwinkel Feststellschrau ben 2 anziehen 2 S GEBLATTWECHSEL Die max Schnitttiefe einstellen Den Schnellfixierhebel 6 l sen die Entrie gelungstaste 5 dr cken und das S ge blatt absenken bis es e...

Страница 7: ...en dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und vor l oder Fett sch tzen Zum Schutz der Augen w hrend der Reini gung eine Schutzbril...

Страница 8: ...der Motorgeh u se elektrischer Schlag Gesundheitssch dliche Emissionen von Holzst uben Werden die in der Betriebsanleitung enthal tenen Anweisungen nicht beachtet k nnen aufgrund unsachgem er Benutzun...

Страница 9: ...res Type de protection II tendue des fournitures 1x Scie plongeante 1x Lame de scie pr install e 2x Cl hexagonale 2x Rail de guidage Si des pi ces manquent ou sont endomma g es il convient de contacte...

Страница 10: ...un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de bran cher un outil lectrique dont l interrupteur est positionn sur...

Страница 11: ...Rechercher et prendre des actions correctives pour liminer la cause du blocage de la lame c Lors du red marrage d une scie dans la pi ce usiner centrer la lame de scie dans la saign e et v rifier que...

Страница 12: ...age 5 et pousser la poign e auxiliaire 16 pour v rifier que la protection de la lame de scie fonctionne correctement Ne pas s en servir si la protection de la lame de scie ne fonctionne pas correcteme...

Страница 13: ...blocage de l angle de biseautage 2 2 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE R gler l outil sur la profondeur maximale de coupe Ouvrir le levier de fixation rapide 6 pousser le bouton de d ver rouillage 5 et...

Страница 14: ...collecteur de poussi re peut r duire les risques li s la poussi re Pour pr venir les blessures personnelles s assurer de relier un aspirateur adapt l ori fice d extraction de la poussi re 14 L orific...

Страница 15: ...s Back Direction Management de la qualit environ nement CSR Responsable de la compilation des docu ments techniques Bornheim le 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Allemag...

Страница 16: ...sse di protezione II Materiale compreso nella consegna 1x Sega circolare ad affondamento 1x Lama preinstallata 2x Chiave esagonale 2x Guida di scorrimento In caso di parti mancanti o danneggiate si pr...

Страница 17: ...ettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere...

Страница 18: ...un contrac colpo Esaminare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa dell incep pamento della lama c Quando si riavvia una sega nel pezzo da lavorare centrare la lama nel taglio e cont...

Страница 19: ...rilascio 5 e preme re l impugnatura ausiliaria 16 verso il basso per vedere se la protezione del la lama funziona correttamente Non utilizzarlo se la protezione della lama sia danneggiata o non funzi...

Страница 20: ...o desiderato e ser rare bene le manopole di bloccaggio dell angolo di inclinazione 2 2 SOSTITUZIONE DELLA LAMA Impostare la profondit di taglio massi ma Allentare la leva di fissaggio rapido 6 premere...

Страница 21: ...ridurre il pericolo dovuto alla polvere Per evitare lesioni personali assicurarsi di collegare un aspiratore adeguato all apertura di estrazione polvere 14 L apertura compa tibile con un connettore di...

Страница 22: ...bile della documentazione tecnica Bornheim l 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Smaltimento Il simbolo del bidone sbarrato in dica che i rifiuti di apparecchiatu...

Страница 23: ...g van uw luchtwegen Beschermingsklasse II Leveringsomvang 1x Vlakzaag 1x zaagblad vooraf ge nstalleerd 2x inbussleutel 2x Geleidingsrail Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact...

Страница 24: ...en d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Страница 25: ...orrigerende maatregelen om de oorzaak van het vastlopen weg te nemen c Bij hervatten van het zagen in het werk stuk plaatst u het zaagblad in de zaag snede en controleert u of de zaagtanden niet vast...

Страница 26: ...act is gehaald 1 Druk op de ontgrendelknop 5 en druk de extra handgreep 16 omlaag om te kijken of de zaagbladbeveiliging goed werkt Niet gebruiken indien de zaagblad beveiliging beschadigd is of niet...

Страница 27: ...EN VERVANGEN Stel het gereedschap in op de maximale snijdiepte Open de vergrendelhendel 6 druk op de ontgrendelknop 5 en breng het zaagblad omlaag totdat het vast klikt Opgelet Zorg ervoor dat het ge...

Страница 28: ...t gebruik van stofopvanging kan stof gere lateerd gevaar reduceren Om persoonlijke verwondingen te voorkomen sluit u een geschikte stofzuiger aan op de stofverwijderingspoort 14 Deze poort is ge schik...

Страница 29: ...or de samenstelling van de technische documentatie Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Duitsland Verwijdering Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak wijst o...

Страница 30: ...gsorganen Skyddsklass II Leveransomfattning 1x Cirkels g 1x S gklinga f rmonterad 2x Insexnyckel 2x Styrskena Kontakta din HORNBACH butik om n gra de lar saknas eller r skadade Inneh llsf rteckning Le...

Страница 31: ...der eller smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och upp...

Страница 32: ...att b jas under sin egen vikt Placera st d under panelen p mse sidor n ra s g sp ret och n ra panelkanterna e Anv nd aldrig oskarpa eller skadade s gklingor Oskarpa eller felinst llda s g klingor kan...

Страница 33: ...rknappen 5 och tryck ner extrahandtaget 16 f r att se om s gklingans skydd fungerar som det ska Anv nd inte om klingskyddet r ska dat eller inte fungerar som det ska 2 Anv nda verktyget 1 Kontrollera...

Страница 34: ...ra t s gvin kelskalans st llskruvar 2 2 BYTA S GBLAD St ll in verktygets maximala s hdjup Lossa snabbl sspaken 6 tryck p sp rrknappen 5 och s nk ner s gkling an tills den sn pper p plats Observera Se...

Страница 35: ...risken f r dammrelate rade h lsoproblem Se till att en l mplig dammsugare r ansluten till dammutsuget 14 f r att f rhindra person skador Dammutsuget kan anslutas till en an slutning p 35 mm Sk tsel u...

Страница 36: ...igad f r sammanst llning av tekniska underlag Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Tyskland Avfallshantering Symbolen verstruken soptunna kr ver separat avfallshan...

Страница 37: ...chovou masku T da ochrany II Rozsah dod vky 1x Ponorn pila 1x Pilov kotou p edem instalovan 2x estihrann kl 2x Vodic li ta Jestli e kter koli d l chyb nebo je po kozen obra te se pros m na sv j market...

Страница 38: ...ed zapnut m elektrick ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rov...

Страница 39: ...Jestli e pila v zne mohla by se po op tovn m spu t n vysunout sm rem nahoru nebo vyvolat zp tn r z z obrobku d Velk ezan d ly podep ete aby se minimalizovalo riziko uv znut kotou e nebo zp tn ho r zu...

Страница 40: ...ze z suvky 1 Stiskn te uvol ovac tla tko pojistky 5 a stiskn te sm rem dol pomocnou rukoje 16 abyste vid li zda kotou pily bezpe n proniknul do obrobku Jestli e kryt nepracuje spr vn nebo je po kozen...

Страница 41: ...knofl ky hlu kosu 2 2 V M NA PILOV HO LISTU Nastavte n stroj na maxim ln hloubku ezu Otev ete rychloup nac p ku 6 stiskn te uvol ovac tla tko 5 a skl p j te pilov list dokud nezapadne na m sto Pozor...

Страница 42: ...rachu Pou v n syst mu k zachycov n prachu m e sn it rizika spojen s v skytem prachu Aby se p ede lo raz m osob p ipojte k por tu k zachycov n prachu 14 vhodn vysava K tomuto portu lze p ipojit spojku...

Страница 43: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Veden odd len kvality ivotn ho prost ed a CSR Zplnomocn n osoba pro sestaven technic k ch podklad Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Bauma...

Страница 44: ...chacieho strojenstva Trieda ochrany II Rozsah dod vky 1x Zapichovacia p la 1x Ostrie p ly predin talovan 2x es hrann k 2x Vodiaca ko ajni ka Ak niektor diel ch ba alebo je po koden ob r te sa na preda...

Страница 45: ...e v et ky pr padn nastavovacie alebo franc z ske k e Franc zsky k alebo in k nasaden na ot aj com sa dieli elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le udr iavajt...

Страница 46: ...i op tovnom tartovan p ly sa m e p la vysun von alebo spravi sp tn n raz z obrobku d Ve k panely podoprite minimalizujete tak riziko zovretia ostria a sp tn ho n razu Ve k panely maj tendenciu preh ba...

Страница 47: ...acie tla idlo 5 a tla te pomocn rukov nadol 16 na kon trolu i ochrann kryt ostria funguje spr vne Ak je ochrann kryt ostria po kode n alebo nefunguje spr vne n stroj nepou vajte 2 Pou itie n stroja 1...

Страница 48: ...stavte po adovan uhol a pevne utiahnite up nacie tla idl kosov ho uhla 2 2 V MENA OSTRIA P LY Nastavte n stroj na maxim lnu h bku rezania Otvorte p ku r chloup nania 6 zatla te uvo ovacie tla idlo 5 a...

Страница 49: ...t m lapania prachu Zbera prachu dok e zn i rizik t kaj ce sa prachu Aby nedo lo k poraneniam os b v dy na otvor na lapanie prachu 14 pripojte vys va Tento port je vybaven 35 mm konektorom Starostlivos...

Страница 50: ...mentu kvality ivotn ho prostredia a CSR Splnomocnen osoba za vyhotovenie technic k ch podkladov Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Nemecko Likvid cia Symbol prie...

Страница 51: ...de protec ie II Con inutul livr rii 1x Fer str u cu plonjare 1x P nz de fer str u preinstalat 2x Cheie hexagonal 2x in de ghidaj Dac oricare dintre componente lipse te sau este deteriorat contacta i...

Страница 52: ...spune la accidente d nainte de a porni scula electric ndep rta i cheile sau uneltele de regla re O unealt de reglare sau o cheie r mas pe elementele rotative ale sculei electrice poate cauza v t m ri...

Страница 53: ...rial Dac p nza este blocat aceasta poate s se ridice sau s reculeze din piesa prelucra t la pornirea fer str ului d Panourile mari trebuie sprijinite pentru a reduce la minim riscul prinderii p n zei...

Страница 54: ...narea corect a ap r toarei ap sa i butonul de de blocare 5 i mpinge i n jos m nerul auxiliar 16 Nu utiliza i unealta dac ap r toa rea p nzei este deteriorat sau nu func ioneaz corect 2 Utilizarea scul...

Страница 55: ...rotative ale unghiului de t iere 2 2 NLOCUIREA P NZEI DE FER STR U Seta i scula la ad ncimea maxim de t iere Deschide i p rghia de fixare ra pid 6 ap sa i butonul de deblocare 5 i cobor i p nza de fe...

Страница 56: ...de praf poate reduce ris curile legate de praf Pentru a preveni r nirea persoanelor ave i gri j s conecta i la portul de extrac ie praf 14 un aspirator de praf corespunz tor Portul supor t un conecto...

Страница 57: ...Direc ia Managementul calit ii mediu i CSR Reprezentantul autorizat pentru elaborarea documenta iei tehnice Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Eliminar...

Страница 58: ...ratory tract Protection Class II Scope of delivery 1x Plunge saw 1x Saw blade pre installed 2x Hex key 2x Guide rail If any parts are missing or damaged please contact your HORNBACH Store Table of con...

Страница 59: ...operly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety prin ciples A carel...

Страница 60: ...excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding...

Страница 61: ...Push the release button 5 and push down the auxiliary handgrip 16 to see if the blade guard works properly Do not use if blade guard is dam aged or not working properly 2 Using the tool 1 Check the c...

Страница 62: ...and tighten the bevel angle clamping knobs 2 securely 2 SAW BLADE REPLACEMENT Set tool to max cutting depth Open fast fix lever 6 push the release but ton 5 and lower the saw blade until it clicks in...

Страница 63: ...ssories in good condition Dust collection system Use of dust collection can reduce dust related hazards To prevent personal injuries make sure to connect a suitable vacuum cleaner to the dust extracti...

Страница 64: ...3 3 2013 Andreas Back Head of Quality Management environment CSR Person authorised to compile the technical file Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany Dispo...

Страница 65: ...11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozkladac...

Отзывы: