Pattfield Ergo Tools PSC165P1 Скачать руководство пользователя страница 17

IT

32

IT

33

Istruzioni di sicurezza

AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER 

ATTREZZI ELETTRICI

AVVERTENZA Leggere tutte le av-

vertenze di sicurezza, le istruzioni, 

le illustrazioni e le specifiche forniti con 

questo attrezzo. 

In caso di non osservanza 

degli avvisi e delle istruzioni vi è il rischio di 

scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare in un luogo sicuro tutti gli av-

visi e le istruzioni per future consultazioni.

Il termine "attrezzo elettrico" che ricorre nel-

le avvertenze si riferisce a dispositivi elettrici 

alimentati a corrente (con cavo di alimentazio-

ne) oppure alimentati a batteria (senza cavo di 

alimentazione).

1  SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

a) 

Tenere l'area di lavoro pulita e ben illu-

minata.

 In aree disordinate o buie vi è un 

maggior rischio in tema di incidenti.

b) 

Non utilizzare attrezzi elettrici in am-

bienti con rischio esplosione, ossia con 

la presenza di liquidi, gas o particelle 

infiammabili.

 Gli attrezzi elettrici creano 

delle scintille che possono causare una de-

flagrazione di particelle infiammabili.

c) 

Tenere bambini e osservatori a debita 

distanza durante l'utilizzo dell'attrezzo 

elettrico.

 Delle distrazioni possono farvi 

perdere il controllo sull'attrezzo.

2  SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina dell'attrezzo elettrico deve es-

sere inserita in una presa idonea. Non 

apportare in nessun modo delle modifi-

che alla spina. Non utilizzare degli adat-

tatori con attrezzi elettrici a massa.

 Pre-

se non manipolate e prese idonee riducono 

il rischio di scosse elettriche.

b) 

Evitare il contatto fisico con superfici a 

massa, del tipo tubi, radiatori, frigoriferi 

e simili.

 Vi è un rischio maggiore di scosse 

elettriche se il vostro corpo risulta a massa.

c) 

Non esporre l'attrezzo elettrico a piog-

gia oppure umidità.

 Infiltrazioni d'acqua 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

d) 

Non utilizzare in modo non idoneo il cavo 

di alimentazione. Non trasportare, tra-

scinare o staccare la spina dell'attrezzo 

elettrico, servendosi del cavo di alimen-

tazione. Tenere la corda lontano da fonte 

di calore, olio, spigoli o componenti mo-

bili. 

Cavi danneggiati o attorcigliati incre-

mentano il rischio di scosse elettriche.

e) 

Se impiegate l'attrezzo elettrico all'a-

perto, utilizzate una prolunga idonea per 

l'impiego in ambienti esterni.

 L'utilizzo di 

prolunghe idonee per l'uso all'aperto riduce 

il rischio di scosse elettriche.

f) 

Se è inevitabile azionare l'attrezzo elet-

trico in un ambiente umido, ricorrere ad 

una alimentazione protetta da un dispo-

sitivo per corrente residua (RCD).

 L'utiliz-

zo di un dispositivo RCD riduce il rischio di 

scosse elettriche.

3  SICUREZZA PERSONALE

a) 

Stare sempre all'erta, seguire sempre 

con lo sguardo tutti i movimenti e ricor-

rere al buon senso quando si utilizza un 

attrezzo elettrico. Non utilizzare un at-

trezzo elettrico se si è stanchi o sotto in-

fluenza di sostanze stupefacenti, alcool 

o medicamenti.

 Una piccola disattenzione 

durante l'impiego di attrezzi elettrici può 

comportare delle gravi lesioni.

b) 

Utilizzare gli accorgimenti per la sicu-

rezza personale. Indossare sempre la 

protezione per gli occhi.

 Gli accorgimenti 

protettivi come mascherina, scarpe di si-

curezza antiscivolo, copricapo duro oppure 

la protezione dell'udito riducono il rischio di 

lesioni fisiche.

c) 

Prevenire un azionamento non intenzio-

nale. Accertarsi che l'interruttore si tro-

vi nella posizione OFF prima di connet-

tere il dispositivo alla rete elettrica e/o 

al gruppo batterie, prima di sollevarlo o 

trasportarlo.

 Trasportare attrezzi elettrici 

con il dito sull'interruttore o attrezzi sotto 

carica con l'interruttore sulla posizione ON 

è causa frequente di incidenti.

d) 

Rimuovere la chiave di regolazione o 

quella fissa prima di accendere l'attrez-

zo.

 Potrebbe essere causa di lesioni fisiche 

se una di queste chiavi dovesse rimanere 

incastrata in un elemento rotante dell'at-

trezzo elettrico.

e) 

Non inclinarsi troppo in avanti o indie-

tro. Mantenersi sempre in una posizio-

ne di stabile equilibrio.

 Questo permette 

di tenere sotto controllo l'attrezzo, qualora 

dovessero verificarsi condizioni inaspettate.

f) 

Vestirsi in modo adeguato. Non indos-

sare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da 

componenti mobili.

 Indumenti larghi, gio-

ielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle 

componenti mobili.

g) 

Se l'attrezzo è provvisto di un'apertura 

per l'estrazione delle polveri, dotato di 

ricettacolo, assicurare che questi di-

spositivi siano connessi e utilizzati nel 

modo previsto.

 L'utilizzo di un sistema di 

raccolta polveri può ridurre il pericolo dovu-

to alla polvere.

h)

 Assicurarsi che la familiarità acquisita 

dal frequente impiego di attrezzi non vi 

permetterà di diventare compiacenti e 

di ignorare i principi di sicurezza dell'at-

trezzo. 

Un'azione incauta può improvvisa-

mente provocare gravi lesioni.

4  IMPIEGO E CURA DI UN ATTREZZO 

ELETTRICO

a) 

Non forzare l'attrezzo elettrico. Utilizza-

re l'attrezzo corretto per l'applicazione 

prevista.

 L'uso dell' attrezzo elettrico ido-

neo favorirà la riuscita, in condizioni di sicu-

rezza, della mansione da svolgere.

b) 

Non utilizzare l'attrezzo in caso l'interrut-

tore On/Off non funzioni.

 Ogni attrezzo che 

non risponde all'azionamento dell'interrutto-

re risulta essere pericoloso e va riparato.

c) 

Rimuovere la spina dalla rete elettrica 

e/o il gruppo batterie, se scollegabile, 

prima di eseguire delle impostazioni, 

cambiare degli accessori o conservare 

attrezzi elettrici.

 Queste misure di sicurez-

za preventive riducono il rischio di un azio-

namento involontario dell'attrezzo elettrico.

d) 

Conservare attrezzi elettrici fuori dalla 

portata dei bambini e non permettere 

a persone non in condizioni di utilizza-

re l'attrezzo elettrico o che ignorano le 

presenti istruzioni di eseguire dei lavori 

col presente l'attrezzo elettrico.

 Attrezzi 

elettrici risultano essere pericolosi in mano 

a persone non istruite sul loro corretto im-

piego.

e) 

Manutenzione di attrezzi elettrici e di 

accessori. Verificare la presenza di un 

allineamento errato o la tenuta di parti 

mobili, rottura di elementi o di altre cir-

costanze che possono influire in modo 

sfavorevole sul funzionamento dell'at-

trezzo. Se l'attrezzo risulta danneggiato, 

ripararlo prima di un suo impiego.

 Molti 

incidenti sono dovuti ad attrezzi privi della 

dovuta manutenzione.

f) 

Tenere i dispositivi taglienti affilati e pu-

liti.

 Dispositivi di taglio mantenuti nel modo 

dovuto con lame taglienti sono meno sog-

getti a incepparsi e sono manovrabili con 

maggior facilità.

g) 

Utilizzare l'attrezzo elettrico, accessori 

e le punte ecc. attenendosi alla presen-

ti istruzioni, tenendo in considerazione 

le condizioni di lavoro e la mansione 

da eseguire.

 Un impiego dell'attrezzo per 

mansioni per le quali non è stato ideato, può 

essere causa di pericoli.

h) 

Mantenere le impugnature e le superfici 

di presa asciutte, pulite e prive di olio 

e grasso. 

Impugnature e superfici di pre-

sa scivolose non consentono un maneggio 

e controllo sicuro dell'attrezzo in situazioni 

impreviste.

5 ASSISTENZA

a) 

Fare eseguire le riparazioni da personale 

qualificato, ricorrendo esclusivamente a 

pezzi di ricambio identici.

 In tal maniera 

viene garantito un funzionamento in tutta 

sicurezza dell'attrezzo elettrico.

Содержание PSC165P1

Страница 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Страница 2: ...Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Schutzklasse II Lieferumfang 1x Tauchs ge 1x S geblatt vormontiert 2x Innensechskantschl ssel 2x F hrungsschiene Falls Teile fehlen oder besch digt sind wen den...

Страница 3: ...euge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil des Elektro werkzeugs befindet kann zu Verletzungen f hren e...

Страница 4: ...S geblatt im S gespalt und berpr fen Sie ob die S gez hne nicht im Werkst ck verhakt sind Klemmt das S geblatt kann es sich aus dem Werkst ck herausbewegen oder einen R ckschlag verur sachen wenn die...

Страница 5: ...eine maximale Drehzahl erreicht hat Dabei das Werkzeug mit beiden H nden sicher halten Die Entriegelungs taste 5 nach vorn dr cken und den Zu satzhandgriff 16 langsam nach unten dr cken sodass das S g...

Страница 6: ...ie Schnittwinkel Feststellschrau ben 2 anziehen 2 S GEBLATTWECHSEL Die max Schnitttiefe einstellen Den Schnellfixierhebel 6 l sen die Entrie gelungstaste 5 dr cken und das S ge blatt absenken bis es e...

Страница 7: ...en dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und vor l oder Fett sch tzen Zum Schutz der Augen w hrend der Reini gung eine Schutzbril...

Страница 8: ...der Motorgeh u se elektrischer Schlag Gesundheitssch dliche Emissionen von Holzst uben Werden die in der Betriebsanleitung enthal tenen Anweisungen nicht beachtet k nnen aufgrund unsachgem er Benutzun...

Страница 9: ...res Type de protection II tendue des fournitures 1x Scie plongeante 1x Lame de scie pr install e 2x Cl hexagonale 2x Rail de guidage Si des pi ces manquent ou sont endomma g es il convient de contacte...

Страница 10: ...un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de bran cher un outil lectrique dont l interrupteur est positionn sur...

Страница 11: ...Rechercher et prendre des actions correctives pour liminer la cause du blocage de la lame c Lors du red marrage d une scie dans la pi ce usiner centrer la lame de scie dans la saign e et v rifier que...

Страница 12: ...age 5 et pousser la poign e auxiliaire 16 pour v rifier que la protection de la lame de scie fonctionne correctement Ne pas s en servir si la protection de la lame de scie ne fonctionne pas correcteme...

Страница 13: ...blocage de l angle de biseautage 2 2 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE R gler l outil sur la profondeur maximale de coupe Ouvrir le levier de fixation rapide 6 pousser le bouton de d ver rouillage 5 et...

Страница 14: ...collecteur de poussi re peut r duire les risques li s la poussi re Pour pr venir les blessures personnelles s assurer de relier un aspirateur adapt l ori fice d extraction de la poussi re 14 L orific...

Страница 15: ...s Back Direction Management de la qualit environ nement CSR Responsable de la compilation des docu ments techniques Bornheim le 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Allemag...

Страница 16: ...sse di protezione II Materiale compreso nella consegna 1x Sega circolare ad affondamento 1x Lama preinstallata 2x Chiave esagonale 2x Guida di scorrimento In caso di parti mancanti o danneggiate si pr...

Страница 17: ...ettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere...

Страница 18: ...un contrac colpo Esaminare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa dell incep pamento della lama c Quando si riavvia una sega nel pezzo da lavorare centrare la lama nel taglio e cont...

Страница 19: ...rilascio 5 e preme re l impugnatura ausiliaria 16 verso il basso per vedere se la protezione del la lama funziona correttamente Non utilizzarlo se la protezione della lama sia danneggiata o non funzi...

Страница 20: ...o desiderato e ser rare bene le manopole di bloccaggio dell angolo di inclinazione 2 2 SOSTITUZIONE DELLA LAMA Impostare la profondit di taglio massi ma Allentare la leva di fissaggio rapido 6 premere...

Страница 21: ...ridurre il pericolo dovuto alla polvere Per evitare lesioni personali assicurarsi di collegare un aspiratore adeguato all apertura di estrazione polvere 14 L apertura compa tibile con un connettore di...

Страница 22: ...bile della documentazione tecnica Bornheim l 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Smaltimento Il simbolo del bidone sbarrato in dica che i rifiuti di apparecchiatu...

Страница 23: ...g van uw luchtwegen Beschermingsklasse II Leveringsomvang 1x Vlakzaag 1x zaagblad vooraf ge nstalleerd 2x inbussleutel 2x Geleidingsrail Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact...

Страница 24: ...en d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Страница 25: ...orrigerende maatregelen om de oorzaak van het vastlopen weg te nemen c Bij hervatten van het zagen in het werk stuk plaatst u het zaagblad in de zaag snede en controleert u of de zaagtanden niet vast...

Страница 26: ...act is gehaald 1 Druk op de ontgrendelknop 5 en druk de extra handgreep 16 omlaag om te kijken of de zaagbladbeveiliging goed werkt Niet gebruiken indien de zaagblad beveiliging beschadigd is of niet...

Страница 27: ...EN VERVANGEN Stel het gereedschap in op de maximale snijdiepte Open de vergrendelhendel 6 druk op de ontgrendelknop 5 en breng het zaagblad omlaag totdat het vast klikt Opgelet Zorg ervoor dat het ge...

Страница 28: ...t gebruik van stofopvanging kan stof gere lateerd gevaar reduceren Om persoonlijke verwondingen te voorkomen sluit u een geschikte stofzuiger aan op de stofverwijderingspoort 14 Deze poort is ge schik...

Страница 29: ...or de samenstelling van de technische documentatie Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Duitsland Verwijdering Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak wijst o...

Страница 30: ...gsorganen Skyddsklass II Leveransomfattning 1x Cirkels g 1x S gklinga f rmonterad 2x Insexnyckel 2x Styrskena Kontakta din HORNBACH butik om n gra de lar saknas eller r skadade Inneh llsf rteckning Le...

Страница 31: ...der eller smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och upp...

Страница 32: ...att b jas under sin egen vikt Placera st d under panelen p mse sidor n ra s g sp ret och n ra panelkanterna e Anv nd aldrig oskarpa eller skadade s gklingor Oskarpa eller felinst llda s g klingor kan...

Страница 33: ...rknappen 5 och tryck ner extrahandtaget 16 f r att se om s gklingans skydd fungerar som det ska Anv nd inte om klingskyddet r ska dat eller inte fungerar som det ska 2 Anv nda verktyget 1 Kontrollera...

Страница 34: ...ra t s gvin kelskalans st llskruvar 2 2 BYTA S GBLAD St ll in verktygets maximala s hdjup Lossa snabbl sspaken 6 tryck p sp rrknappen 5 och s nk ner s gkling an tills den sn pper p plats Observera Se...

Страница 35: ...risken f r dammrelate rade h lsoproblem Se till att en l mplig dammsugare r ansluten till dammutsuget 14 f r att f rhindra person skador Dammutsuget kan anslutas till en an slutning p 35 mm Sk tsel u...

Страница 36: ...igad f r sammanst llning av tekniska underlag Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Tyskland Avfallshantering Symbolen verstruken soptunna kr ver separat avfallshan...

Страница 37: ...chovou masku T da ochrany II Rozsah dod vky 1x Ponorn pila 1x Pilov kotou p edem instalovan 2x estihrann kl 2x Vodic li ta Jestli e kter koli d l chyb nebo je po kozen obra te se pros m na sv j market...

Страница 38: ...ed zapnut m elektrick ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rov...

Страница 39: ...Jestli e pila v zne mohla by se po op tovn m spu t n vysunout sm rem nahoru nebo vyvolat zp tn r z z obrobku d Velk ezan d ly podep ete aby se minimalizovalo riziko uv znut kotou e nebo zp tn ho r zu...

Страница 40: ...ze z suvky 1 Stiskn te uvol ovac tla tko pojistky 5 a stiskn te sm rem dol pomocnou rukoje 16 abyste vid li zda kotou pily bezpe n proniknul do obrobku Jestli e kryt nepracuje spr vn nebo je po kozen...

Страница 41: ...knofl ky hlu kosu 2 2 V M NA PILOV HO LISTU Nastavte n stroj na maxim ln hloubku ezu Otev ete rychloup nac p ku 6 stiskn te uvol ovac tla tko 5 a skl p j te pilov list dokud nezapadne na m sto Pozor...

Страница 42: ...rachu Pou v n syst mu k zachycov n prachu m e sn it rizika spojen s v skytem prachu Aby se p ede lo raz m osob p ipojte k por tu k zachycov n prachu 14 vhodn vysava K tomuto portu lze p ipojit spojku...

Страница 43: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Veden odd len kvality ivotn ho prost ed a CSR Zplnomocn n osoba pro sestaven technic k ch podklad Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Bauma...

Страница 44: ...chacieho strojenstva Trieda ochrany II Rozsah dod vky 1x Zapichovacia p la 1x Ostrie p ly predin talovan 2x es hrann k 2x Vodiaca ko ajni ka Ak niektor diel ch ba alebo je po koden ob r te sa na preda...

Страница 45: ...e v et ky pr padn nastavovacie alebo franc z ske k e Franc zsky k alebo in k nasaden na ot aj com sa dieli elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le udr iavajt...

Страница 46: ...i op tovnom tartovan p ly sa m e p la vysun von alebo spravi sp tn n raz z obrobku d Ve k panely podoprite minimalizujete tak riziko zovretia ostria a sp tn ho n razu Ve k panely maj tendenciu preh ba...

Страница 47: ...acie tla idlo 5 a tla te pomocn rukov nadol 16 na kon trolu i ochrann kryt ostria funguje spr vne Ak je ochrann kryt ostria po kode n alebo nefunguje spr vne n stroj nepou vajte 2 Pou itie n stroja 1...

Страница 48: ...stavte po adovan uhol a pevne utiahnite up nacie tla idl kosov ho uhla 2 2 V MENA OSTRIA P LY Nastavte n stroj na maxim lnu h bku rezania Otvorte p ku r chloup nania 6 zatla te uvo ovacie tla idlo 5 a...

Страница 49: ...t m lapania prachu Zbera prachu dok e zn i rizik t kaj ce sa prachu Aby nedo lo k poraneniam os b v dy na otvor na lapanie prachu 14 pripojte vys va Tento port je vybaven 35 mm konektorom Starostlivos...

Страница 50: ...mentu kvality ivotn ho prostredia a CSR Splnomocnen osoba za vyhotovenie technic k ch podkladov Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Nemecko Likvid cia Symbol prie...

Страница 51: ...de protec ie II Con inutul livr rii 1x Fer str u cu plonjare 1x P nz de fer str u preinstalat 2x Cheie hexagonal 2x in de ghidaj Dac oricare dintre componente lipse te sau este deteriorat contacta i...

Страница 52: ...spune la accidente d nainte de a porni scula electric ndep rta i cheile sau uneltele de regla re O unealt de reglare sau o cheie r mas pe elementele rotative ale sculei electrice poate cauza v t m ri...

Страница 53: ...rial Dac p nza este blocat aceasta poate s se ridice sau s reculeze din piesa prelucra t la pornirea fer str ului d Panourile mari trebuie sprijinite pentru a reduce la minim riscul prinderii p n zei...

Страница 54: ...narea corect a ap r toarei ap sa i butonul de de blocare 5 i mpinge i n jos m nerul auxiliar 16 Nu utiliza i unealta dac ap r toa rea p nzei este deteriorat sau nu func ioneaz corect 2 Utilizarea scul...

Страница 55: ...rotative ale unghiului de t iere 2 2 NLOCUIREA P NZEI DE FER STR U Seta i scula la ad ncimea maxim de t iere Deschide i p rghia de fixare ra pid 6 ap sa i butonul de deblocare 5 i cobor i p nza de fe...

Страница 56: ...de praf poate reduce ris curile legate de praf Pentru a preveni r nirea persoanelor ave i gri j s conecta i la portul de extrac ie praf 14 un aspirator de praf corespunz tor Portul supor t un conecto...

Страница 57: ...Direc ia Managementul calit ii mediu i CSR Reprezentantul autorizat pentru elaborarea documenta iei tehnice Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Eliminar...

Страница 58: ...ratory tract Protection Class II Scope of delivery 1x Plunge saw 1x Saw blade pre installed 2x Hex key 2x Guide rail If any parts are missing or damaged please contact your HORNBACH Store Table of con...

Страница 59: ...operly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety prin ciples A carel...

Страница 60: ...excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding...

Страница 61: ...Push the release button 5 and push down the auxiliary handgrip 16 to see if the blade guard works properly Do not use if blade guard is dam aged or not working properly 2 Using the tool 1 Check the c...

Страница 62: ...and tighten the bevel angle clamping knobs 2 securely 2 SAW BLADE REPLACEMENT Set tool to max cutting depth Open fast fix lever 6 push the release but ton 5 and lower the saw blade until it clicks in...

Страница 63: ...ssories in good condition Dust collection system Use of dust collection can reduce dust related hazards To prevent personal injuries make sure to connect a suitable vacuum cleaner to the dust extracti...

Страница 64: ...3 3 2013 Andreas Back Head of Quality Management environment CSR Person authorised to compile the technical file Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany Dispo...

Страница 65: ...11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozkladac...

Отзывы: