Содержание PE-900 HO

Страница 1: ...900 HO Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Översättning av originalbruksanvisning Překlad originálního návodu k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Traducere a instrucțiunilor originale Original Instructions Deutsch2 Français16 Italiano30 Nederlands44 Svenska58...

Страница 2: ...ug nicht im Freien oder in feuchter Umgebung verwenden Schutzklasse II Lieferumfang 1x Elektrohobel 1x Staubsaugeradapter 1x Falztiefenanschlag 1x Parallelanschlag 1x Innensechskantschlüssel Falls Teile fehlen oder beschädigt sind wen den Sie sich bitte an Ihren HORNBACH Markt Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 3 Zeichenerklärung 3 Sicherheitshinweise 4 Konformitätserklärung 7 Produktübersicht 9 Best...

Страница 3: ...Sie eine unbeabsichtigte In betriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromversor gung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung an schließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge od...

Страница 4: ...e flach auf dem Werkstück aufliegt Sonst kann sich der Hobel verkanten und somit Verletzungen verursachen g Niemals über Metallgegenstände Nägel oder Schrauben hobeln Das Messer und die Messerwelle können beschädigt wer den und stärkere Vibrationen verursachen ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ZU GEFAHREN DURCH VIBRATION a Die deklarierten Schwingungsdaten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendun...

Страница 5: ... gedrückt halten Dann den Ein Ausschalter 5 gedrückt halten 2 Sicherstellen dass das Werkstück nicht wegrutschen kann Mit der Arbeit be ginnen dabei das Werkzeug mit bei den Händen sicher halten Das laufende Werkzeug an das Werkstück heranführen und langsam nach vorne schieben dabei mittig auf die Hobelsohle Druck ausüben 3 Zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein Ausschalter 5 loslassen Vorsicht Das...

Страница 6: ...ch ten Abstand am Parallelanschlag 8 einstellen So oft hobeln bis die ge wünschten Falzmaße erreicht ist 2 Die aktuelle Spantiefeneinstellung kann an der Skala auf dem Spantiefen Einstellknopf 6 abgelesen werden 2 HOBELMESSERWECHSEL Mit dem 8 mm Innensechskantschlüs sel die drei Schrauben lösen 1 Die Höhe des Messersatzes mit dem In nensechskantschlüssel einstellen und die in Schritt 1 gelösten Sc...

Страница 7: ...chaltet ist aber ohne Belastung läuft Pflege und Wartung Vorsicht Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und von Öl oder Fett schützen Zum Schutz der Augen während der Reini gung eine Schutzbrille tragen Für eine sichere und sachgemäße Verwen dung das Werkzeug und die Belüftungs schlitze immer sauber halten Die Lüf...

Страница 8: ...ischen und elektronischen Geräten zu entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet bei Neukauf eines Elektro oder Elektronik gerätes ein Altgerät der gleichen Art unent geltlich im HORNBACH Markt zurückzuneh men auch ohne einen Neukauf bis zu 3 Elekt ro oder Elektronik Altgeräte der gleichen Geräteart bis max 25 cm Kantenlänge un...

Страница 9: ...l extérieur ni dans des milieux humides Indice de protection II Étendue de livraison 1x Rabot électrique 1x Adaptateur de vide 1x Butée de rabotage en profondeur 1x Guide parallèle 1x Clé hexagonale Si des pièces sont manquantes ou endom magées veuillez contacter votre magasin HORNBACH Table des matières Étendue de livraison 17 Symboles 17 Consignes de sécurité 18 Déclaration de conformité 21 Vue ...

Страница 10: ...ie de soulever ou de transporter l ou til Le fait de porter un outil électrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l interrupteur est posi tionné sur marche favorise les accidents d Retirer les clés ou dispositifs de réglage avant de mettre en service l outil élec trique Une clé ou un dispositif de réglage fixé à un élément en rotation de l outil élec trique p...

Страница 11: ...g Ne rabotez jamais des objets métal liques pointes ou vis La lame du rabot et l embout de la lame sont endommagés et génèrent des vibrations accrues CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN TAIRES SUR LES RISQUES DUS AUX VIBRA TIONS a Les données déclarées sur les vibrations concernent les principales applications de l outil mais des utilisations diffé rentes de l outil ou une maintenance médiocre peut do...

Страница 12: ...nez le bouton de verrouillage 9 Appuyez et maintenez ensuite l interrupteur Marche Arrêt 5 2 Assurez vous que votre pièce à usiner ne peut pas glisser Commencez de travailler tout en maintenant l outil fermement des deux mains Déplacez l outil en marche vers la pièce et poussez le lentement vers l avant en appliquant une pression aucentre de la plaque de base 3 Pour éteindre l outil relâcher l int...

Страница 13: ...e souhaitée sur le guide parallèle 8 afin de réaliser des feuillures Rabotez aussi souvent que nécessaire pour obtenir la feuillure souhaitée 2 Le réglage de profondeur actuel peut être lu sur l indicateur sur le bouton de réglage de la profondeur 6 2 REMPLACEMENT DE LA LAME Utilisez une clé de 8 mm pour desserrer les trois vis 1 Réglez la hauteur de l ensemble de lame avec la clé hexagonale et bl...

Страница 14: ... et de graisses Porter des lunettes de sécurité pour proté ger vos yeux pendant le nettoyage Pour un travail sûr et correct toujours main tenir la machine et les fentes de ventilation propres Contrôler régulièrement si des poussières ou des matières étrangères ont pénétré dans les grilles à proximité du moteur et autour de l interrupteur marche arrêt Utili ser une brosse souple pour retirer les po...

Страница 15: ...areils élec triques et électroniques Cela contribue à la protection des ressources et de l environne ment HORNBACH s engage en Allemagne à lors de l achat d un nouvel appareil élec trique ou électronique HORNBACH s en gage à reprendre gratuitement un appareil usagé du même type dans un de ces maga sins de reprendre gratuitement dans votre ma gasin HORNBACH jusqu à 3 appareils élec triques ou élect...

Страница 16: ...idi Classe di protezione II Materiale compreso nella fornitura 1x Piallatrice elettrica 1x Adattatore aspiratore 1x Arresto profondità di scanalatura 1x Guida parallela 1x Chiave esagonale In caso di parti mancanti o danneggiate prego contattate il vostro negozio HORNBACH Indice dei contenuti Materiale compreso nella fornitura 31 Simboli 31 Istruzioni di sicurezza 32 Dichiarazione di conformità 35...

Страница 17: ...trezzo Po trebbe essere causa di lesioni fisiche se una di queste chiavi dovesse rimanere incastrata in un elemento rotante dell attrezzo elettrico e Non inclinarsi troppo in avanti o indie tro Mantenersi sempre in una posizio ne di stabile equilibrio Questo permette di tenere sotto controllo l attrezzo qualora dovessero verificarsi condizioni inaspettate f Vestirsi in modo adeguato Non indos sare...

Страница 18: ...SICUREZZA ADDIZIONALI CIRCA I RISCHI A CAUSA DI VIBRAZIONI a I dati di vibrazione dichiarati rappresen tano le principali applicazioni dell at trezzo ma diversi usi dello strumento oppure una scarsa manutenzione pos sono causare dati di vibrazione differen ti Ciò può aumentare notevolmente il livello di vibrazione per l intero periodo di lavoro b Si consiglia di prendere delle misure di sicurezza ...

Страница 19: ...za 9 Quindi premere e tenere premuto il tasto ON OFF 5 2 Assicurarsi che il pezzo da lavorare non possa scivolare Iniziare a lavorare te nendo l attrezzo con entrambe le mani Avvicinare l attrezzo acceso al pezzo da lavorare e spingerlo in avanti con caute la applicando una leggera pressione sul centro della piastra base 3 Per spegnere l attrezzo rilasciare il tasto on off 5 Avvertenza Applicare l...

Страница 20: ...ce di 0 2 mm 1 Impostare la distanza desiderata sulla guida parallela 8 per realizzare i bat tenti Eseguire la piallatura tante volte quanto necessario per realizzare il bat tente desiderato 2 L impostazione di profondità attuale si desume dall indicazione del dispositivo di regolazione della profondità 6 2 SOSTITUZIONE LAMA Usare una chiave da 8 mm per allentare le tre viti 1 Impostare l altezza ...

Страница 21: ...oteggere gli occhi durante la pulizia Per garantire un funzionamento corretto e sicuro tenere sempre pulite le fessure di ventilazione dell attrezzo Controllare regolarmente per vedere se vi è una penetrazione di polvere o corpi estranei attraverso le griglie vicino al motore e in torno all interruttore on off Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere la polvere accumulata Nel caso sia necessa...

Страница 22: ...esto modo si contribuirà alla salvaguardia delle ri sorse e dell ambiente In Germania la ditta HORNBACH è obbligata a ritirare gratuitamente presso un punto vendita HORNBACH un vecchio dispositivo nel momento dell acquisto di un nuovo dispositivo elettrico o elettronico del lo stesso tipo è obbligata a ritirare gratuitamente presso un punto vendita HORNBACH fino a 3 vec chi dispositivi elettrici o...

Страница 23: ...uitens huis of in vochtige omgevingen Beschermklasse II Leveringsomvang 1x Elektrische schaafmachine 1x Stofzuigeradapter 1x Groefdieptestop 1x parallelgeleider 1x inbussleutel Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact op met uw HORNBACH winkel Inhoudsopgave Leveringsomvang 45 Symbolen 45 Veiligheidsinstructies 46 Conformiteitsverklaring 49 Productoverzicht 51 Beoogd gebruik ...

Страница 24: ...en d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdoor hebt u meer controle over de elektrische gereedschap pen bij onverwachte situaties f Zorg voor geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd haar kle ding en h...

Страница 25: ...ndplaat in lijn is met het werkstuk Anders kan de schuurmachine scheef komen zitten en letsel veroorzaken g Schuur nooit over metalen voorwerpen spijkers of schroeven Het schuurblad en de bladas kunnen beschadigd raken en verhoogde trillingen veroorzaken AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OVER RISICO S VANWEGE TRILLINGEN a De gegeven trillingsgegevens vertegen woordigen de belangrijkste toepassin ...

Страница 26: ...9 ingedrukt Druk daarna op de aan uit schakelaar 5 2 Zorg ervoor dat uw werkstuk niet kan wegglijden Begin te werken en houd het gereedschap stevig met beide handen vast Beweeg het draaiende gereedschap in de richting van het werkstuk en druk het langzaam vooruit terwijl u druk uitoe fent op het midden van de basisplaat 3 Om het gereedschap uit te schakelen laat u de aan uit knop 5 weer los Waarsc...

Страница 27: ...fstand op de paral lelle geleider 8 in om groeven aan te brengen Schuur zo vaak als nodig om de gewenste groef te realiseren 2 De huidige diepte instelling is af te le zen op de indicator op de diepte instel knop 6 2 BLADEN VERVANGEN Gebruik een 8 mm sleutel om de drie schroeven los te draaien 1 Stle de hoogte van de bladconstructie in met de zeskantsleutel en zet de drie schroeven stevig vast die...

Страница 28: ...oon droog en vrij van olie of vet is Draag een beschermbril om uw ogen te be schermen tijdens het reinigen Om veilig en correct te werken dienen de machine en de ventilatie openingen altijd schoon te worden gehouden Controleer regelmatig of er stof of vreemde voorwerpen in de roosters bij de motor en rond de aan uit schakelaar is gekomen Ge bruik een zachte borstel om eventueel stof te verwijderen...

Страница 29: ...e recy cling van elektrische en elektronische appara ten Hierdoor levert u een bijdrage aan de be scherming van bronnen en het milieu HORNBACH is in Duitsland verplicht bij aankoop van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat een oud apparaat van hetzelfde type gratis terug te nemen in een HORNBACH winkel ook zonder nieuwe aankoop tot 3 oude elektrische of elektronische apparaten van hetzelfd...

Страница 30: ...jöer Skyddsklass II Leveransomfång 1x elhyvel 1x dammsugaradapter 1x djupanslag vid falsning 1x parallellanslag 1x Insexnyckel Om någon del skulle saknas eller vara skadad ska du kontakta din HORNBACHbutik Innehållsförteckning Leveransomfång 59 Symboler 59 Säkerhetsinstruktioner 60 Försäkran om överensstämmelse 63 Produktöversikt 65 Avsedd användning 65 Användning av verktyget 65 Hyvling 65 Teknis...

Страница 31: ...löst sit tande kläder eller smycken Håll undan hår kläder och handskar från rörliga de lar Lösa kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar g Om det finns anordningar för anslutning av dammutsugning och uppsamling ska dessa anslutas och användas på rätt sätt Genom att använda ett dammut sugningssystem kan man minska risken för dammrelaterade hälsoproblem h Låt inte tidigare frekvent an...

Страница 32: ...igare säkerhetsåtgärder ska vidtas för att skydda användaren mot vibra tionsskador Underhåll verktyget och dess tillbehör håll händerna varma organisera arbetet och arbetstiderna Försäkran om överensstämmelse Vi intygar att produkten som beskrivs under Tekniska data 900 W Elhyvel PE 900HO tillverkad för HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim Tyskland uppfyller bestämmelserna i följa...

Страница 33: ...gsknappen 9 intryckt Tryck sedan in och håll strömbrytaren intryckt 5 2 Se till att arbetsstycket inte kan glida undan Håll verktyget i ett stadigt grepp under arbetet För verktyget mot arbets stycket och tryck långsamt det framåt samtidigt som du trycker mot centrum av bottenplattan 3 Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren 5 Varning Sätt inte maskinen mot arbetsstycket förrän den ä...

Страница 34: ...rallel lanslaget 8 för att göra falsar Hyvla så många gånger som krävs för att få önskad fals 2 Aktuell djupavläsning kan avläsas på indikatorn på djupinställningsratten 6 2 BYTE AV HYVELSTÅL Använd en 8 mm nyckel till att lossa de tre skruvarna med 1 Ställ in höjden på knivenheten med sexkantsnyckeln och dra åt de tre skru varna som lossades i steg 1 ordentligt Det sitter två knivblad på spindeln...

Страница 35: ...verktyget rent torrt och fritt från olja och fett Bär alltid skyddsglasögon vid rengöring av verktyget För att maskinen ska fungera säkert och korrekt ska verktyg och ventilationsspringor alltid vara helt rena Kontrollera regelbundet om det finns damm eller främmande föremål i gallret nära mo torn och vid strömbrytaren Använd en mjuk borste till att avlägsna ansamlat damm med Om verktyget behöver ...

Страница 36: ...ervinning av elektriska och elektroniska produkter Därmed bidrar du till att skydda resurserna och miljön I Tyskland är HORNBACH skyldiga att vid inköp av nya elektriska eller elektroniska apparater ta tillbaka en gammal apparat av samma slag utan kostnad i HORNBACH butiken även utan inköp av nya produkter ta tillba ka upp till tre elektriska eller elektroniska apparater av samma apparattyp upp ti...

Страница 37: ...s velkým obsahem par Třída ochrany II Rozsah dodávky 1x Elektrická fréza 1x Vakuový adaptér 1x Zarážka hloubky drážky 1x Souběžné vedení 1x Šestihranný klíč Jestliže kterýkoliv díl chybí nebo je poškozen obraťte se prosím na svůj market HORNBACH Obsah Rozsah dodávky 73 Symboly 73 Bezpečnostní pokyny 74 Prohlášení o shodě 77 Přehled výrobku 79 Předpokládané používání 79 Používání nářadí 79 Hoblován...

Страница 38: ...ckého nářadí od pojte veškeré nastavovací klíny nebo klíče Klíč nebo klín připojený k rotující části elektrického nářadí může způsobit úraz e Nepřesahujte Vždy pevně stůjte na no hou a udržujte rovnováhu Umožní vám to lepší ovládání elektrického nářadí v nečeka ných situacích f Oblékejte se odpovídajícím způsobem Nenoste volné oblečení ani šperky Udr žujte své vlasy oblečení a rukavice v do stateč...

Страница 39: ...ná údržba mohou mít za následek jiné hod noty vibrací To může podstatnou měrou zvýšit hladinu vibrací za celou dobu práce b Na ochranu uživatele před účinky vibra cí lze přijmout další bezpečnostní opat ření Údržba nářadí a jeho příslušenství udržování rukou v teple a vhodná organiza ce způsobu práce Prohlášení o shodě Prohlašujeme že výrobek popsaný v části Technické parametry Elektrický hoblík 9...

Страница 40: ...Nářadí zapněte dlouhým stisknutím tla čítka pojistky 9 Poté dlouze stiskněte zapínací spínač 5 2 Zajistěte aby obrobek nemohl sklouz nout Začněte pracovat přičemž pevně držte své nářadí oběma rukama Posuňte zapnutý nástroj k obrobku a pomalu ho zatlačujte vpřed zatímco aplikujte tlak na střed základní desky 3 Chcete li nářadí vypnout uvolněte spí nač vypínač 5 Varování Nástroj aplikujte na obro be...

Страница 41: ...avte požadovanou vzdálenost pa ralelního vedení 8 a vytvořte tak dráž ku Hoblování proveďte tolikrát kolik je pro požadovanou drážku potřeba 2 Současné nastavení hloubky lze vy číst na indikátoru u ovladače seřízení hloubky 6 2 VÝMĚNA ČEPELE K povolení tří šroubů používejte klíč o rozměru 8 mm 1 Upravte výšku sestavy čepele šesti hranným klíčem a bezpečně utáhněte tři šrouby povolené v kroku 1 Na ...

Страница 42: ...žujte čisté suché a bez zne čištění olejem nebo tukem Při čištění používejte na ochranu očí bez pečnostní brýle Pro bezpečnou a správnou práci vždy udr žujte přístroj a ventilační štěrbiny čisté Pravidelně kontrolujte zda do mřížek poblíž motoru a kolem spínače vypínače nepronik ly nečistoty nebo prach K odstranění usa zeného prachu použijte měkký kartáč Jestliže těleso nářadí potřebuje vyčistit s...

Страница 43: ...sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů Tím přispíváte k ochraně zdrojů a životního prostředí HORNBACH je v Německu povinen při zakoupení nového elektrického nebo elektronického přístroje vzít v prodejně HORNBACH bezplatně zpět starý přístroj stejného druhu také bez zakoupení nového přístroje vzít v prodejně HORNBACH bezplatně zpět až 3 staré elektrické nebo elektronick...

Страница 44: ...ri alebo vo vlhkom prostredí Trieda ochrany II Rozsah dodávky 1x Elektrický hoblíkl 1x Adaptér vysávača 1x Zarážka pre hĺbku drážkovania 1x Rovnobežné vodidlo 1x Šesťhranný kľúč Ak niektorý diel chýba alebo je poškodený obráťte sa prosím na predajňu HORNBACH Obsah Rozsah dodávky 87 Symboly 87 Bezpečnostné pokyny 88 Vyhlásenie o zhode 91 Prehľad produktu 93 Používanie na určený účel 93 Použitie nás...

Страница 45: ...e všetky prípadné nastavovacie alebo francúzske kľúče Francúzsky kľúč alebo iný kľúč na sadený na otáčajúcom sa diele elektrického nástroja môže spôsobiť poranenie osôb e Nesiahajte príliš ďaleko Neustále udr žiavajte dobrý postoj a rovnováhu To vám umožní lepšiu kontrolu nad elektrickým nástrojom v neočakávaných situáciách f Primerane sa oblečte Nenoste voľný odev alebo šperky Vlasy odev a ruka v...

Страница 46: ...vujú hlavné použitie nástroja ale pri iných použitiach nástroja alebo nedo statočnej údržbe sa môžu údaje o vibrá ciách líšiť Pritom môže dôjsť k výraznému zvýšeniu úrovne vibrácií počas celého pre vádzkového obdobia b Na ochranu užívateľa pred vibráciami sa musia vykonať ďalšie bezpečnostné opatrenia Nástroj a jeho príslušenstvo udržiavajte v poriadku ruky udržiavajte v teple a organizujte si pra...

Страница 47: ...iziká Použitie nástroja 1 Na zapnutie nástroja podržte stlačené po istné tlačidlo 9 Potom podržte stlačený zapínač vypínač 5 2 Zabezpečte by sa obrobok nemohol vy šmyknúť Začnite s prácom pritom držte nástroj pevne oboma rukami Posúvajte bežiaci nástroj do obrobku a pomaly tlač te dopredu pritom vyvíjajte tlak na stred spodnej časti hoblíka 3 Nástroj vypnete pustením zapínača vypí nača 5 Pozor Nás...

Страница 48: ... mm 1 Na hobľovanie drážok nastavte želanú vzdialenosť na rovnobežnom vodidle 8 Hobľujte tak často kým nebudú do siahnuté želané rozmery drážky 2 Aktuálne nastavenie hĺbky záberu sa môže odčítať na stupnici na gombíku na nastavenie hĺbky záberu 6 2 VÝMENA HOBĽOVACIEHO NOŽA Pomocou 8 mm šesťhranného kľúča uvoľnite tri skrutky 1 Pomocou šesťhranného kľúča nastavte výsku súpravy nožov a skrutky uvoľn...

Страница 49: ...jte v čistote suchu a bez oleja a mastnoty Na ochranu očí používajte počas čistenia ochranné okuliare Pre bezpečné a správne používanie udržia vajte nástroj a vetraciu štrbinu vždy v čis tote Pravidelne kontrolujte či do vetracích mrie žok na motore a do okolia zapínača vypí nača neprenikol prach alebo cudzie látky Prípadný nahromadený prach odstráňte mäkkou kefkou V prípade potreby vyčistite telo...

Страница 50: ...a recykláciu elektrických a elektronických prístrojov Tým prispejete k ochrane zdrojov a životného pros tredia HORNBACH je v Nemecku povinný pri novej kúpe elektrického alebo elektro nického prístroja zobrať do predajne HORN BACH bezodplatne späť použitý prístroj rov nakého druhu aj bez novej kúpy zobrať do predajne HORN BACH bezodplatne späť až 3 elektrické a elektronické použité prístroje rovnak...

Страница 51: ...n mediu umed Clasa de protecţie II Volumul livrat 1x Rindea electrică 1x Adaptor vid 1x Opritor adâncime de fălţuire 1x Ghidaj paralel 1x Cheie hexagonală Dacă oricare dintre componente lipseşte sau este deteriorată contactaţi magazinul dvs HORNBACH Cuprins Volumul livrat 101 Simboluri 101 Instrucţiuni privind siguranţa 102 Declaraţie de conformitate 105 Prezentare generală produs 107 Utilizare co...

Страница 52: ...u lei Cărarea sculei electrice având degetul pe butonul întrerupător sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire acţi onat predispune la accidente d Înainte de a porni scula electrică înde părtaţi cheile sau uneltele de reglare O sculă sau o cheie rămasă pe elementele rotative ale sculei electrice poate cauza vă tămări corporale e Nu vă întindeţi în mod excesiv Păstraţi o poziţie stabil...

Страница 53: ...esei prelucrate cu mâna sau cu corpul este o fixare instabilă şi poate duce la pierderea controlului d Nu vă băgaţi mâinile în orificiul de arun care a prafului Piesele aflate în rotaţie vă pot accidenta mâinile e Aşezaţi maşina pe piesa prelucrată numai când aceasta este pornită În caz contrar există pericolul unui recul dacă cuţitul se înţepeneşte în piesa prelucrată f Când lucraţi ţineţi rindea...

Страница 54: ...sat butonul de blocare 9 Apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul on off 5 2 Aveţi grijă să nu alunece piesa de prelu crat Începeţi lucrul ţinând ferm scula cu ambele mâini Aşezaţi scula pornită pe piesa prelucrată şi împingeţi uşor spre înainte aplicând o presiune pe centrul plăcii de bază 3 Pentru a opri scula eliberaţi butonul on off 5 Avertizare Aşezaţi maşina pe pie sa prelucrată numai când acea...

Страница 55: ...a falţurilor reglaţi dis tanţa dorită la ghidajul paralel 8 Rin deluiţi de atâtea ori până când obţineţi falţul dorit 2 Adâncimea curentă poate fi citită pe indicatorul de pe butonul de reglare a adâncimii 6 2 ÎNLOCUIREA CUŢITULUI Utilizând o cheie de 8 mm slăbiţi cele trei şuruburi 1 Cu ajutorul cheii hexagonale reglaţi înăl ţimea subansamblului cuţit şi strângeţi ferm cele trei şuruburi slăbite ...

Страница 56: ...curată usca tă şi fără urme de ulei sau grăsime Purtaţi ochelari de protecţie în timpul cură ţării În vederea siguranţei şi calităţii muncii în totdeauna menţineţi curate maşina şi fan tele de aerisire Verificaţi regulat dacă a intrat praf sau alte corpuri străine prin grilajul de lângă motor sau în jurul butonului on off Pentru înde părtarea prafului eventual acumulat folosiţi o perie moale Dacă ...

Страница 57: ...t mod contribuiţi la protejarea resurselor şi a mediului înconjurător Compania HORNBACH are următoarele obligații în Germania să recepționeze fără costuri un aparat uzat de același tip în sectorul comercial HORNBACH la achiziționarea unui aparat electric sau electronic nou să recepționeze fără costuri până la 3 aparate electrice sau electronice uzate de același tip cu o lungime max a muchiei de 25...

Страница 58: ...amp environments Protection Class II Scope of delivery 1x Electric Planer 1x Vacuum adaptor 1x Rabbeting depth stop 1x Parallel guide 1x Hex key If any parts are missing or damaged please contact your HORNBACH Store Table of content Scope of delivery 115 Symbols 115 Safety Instructions 116 Declaration of conformity 119 Product overview 121 Intended use 121 Using the tool 121 Planing 121 Technical ...

Страница 59: ... connec tion of dust extraction and collection fa cilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety prin ciples A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force th...

Страница 60: ... and periods Declaration of conformity We declare that the product described in Technical Data 900 W Electric Planer PE 900HO manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim Germany is in conformity with the following directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU and in accordance to the following applicable harmonized standards...

Страница 61: ...ss and hold the lock off button 9 Then press and hold the on off switch 5 2 Make sure your workpiece can not slip Start working while holding the tool firmly with both hands Move the running tool to the workpiece and push it forward slowly while applying pressure on the centre of the base plate 3 To switch off the tool release the on off switch 5 Warning Apply the machine to the workpiece only whe...

Страница 62: ...lel guide 8 in order to make rabbets Plane as often as necessary to achieve the desired rabbet 2 The current depth adjustment can be read at the indicator on the depth ad justment knob 6 2 BLADE REPLACEMENT Use a 8 mm wrench to loosen the three screws 1 Adjust the height of the blade assembly with the hex key and securely tighten the three screws loosened in step 1 There are two blades on the spin...

Страница 63: ... accessories in good condition Care Maintenance Caution Make sure the tool is switched off and unplugged Always keep the tool clean dry and free of oil or grease Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean Regularly check to see if any dust or foreign matter has entered the grills near the mo tor and aroun...

Страница 64: ...ny circumstances dispose of them as unsorted municipal waste In this way you can help to conserve resources and protect the environment In Germany HORNBACH is obliged To take back old appliances of the same type free of charge in HORNBACH stores when you purchase a new electrical or elec tronic appliance To take back up to 3 WEEE of the same type up to max 25 cm edge length free of charge in HORNB...

Страница 65: ...EN 128 PE 900HO_2022 08_V1 5 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim Germany ...

Отзывы: