Pattfield Ergo Tools PE-500 TBM Скачать руководство пользователя страница 9

FR

16

FR

17

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À 

LA SÉCURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT Lire l'ensemble 

des avertissements de sécurité et 

des consignes.

 Le non-respect des avertis-

sements et consignes peut entraîner un choc 

électrique, un incendie et/ou des blessures 

graves.

Conservez l'ensemble des avertissements 

et consignes pour vous y reporter ultérieu-

rement.

Le terme « outil électrique » dans les avertis-

sements désigne les outils alimentés sur sec-

teur (filaires) ou aux outils alimentés par pile 

(sans fil).

1  SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) 

Maintenez la zone de travail soit propre 

et bien éclairée.

 Les zones encombrées ou 

sombres sont propices aux accidents.

b) 

Ne pas utiliser d'outils électriques dans 

des atmosphères à risque explosif, 

notamment en cas de présence de li-

quides, de gaz ou de poussières inflam-

mables.

 Les outils électriques génèrent des 

étincelles qui peuvent enflammer les pous-

sières ou vapeurs.

c) 

Tenir les enfants et les spectateurs à 

l'écart pendant l'utilisation d'un outil 

électrique.

 Les distractions peuvent vous 

en faire perdre le contrôle.

2  SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises secteur. Ne 

modifiez jamais les fiches, de quelque 

façon que ce soit. N'utilisez pas de 

connecteurs adaptateurs sur les outils 

électriques avec conducteur de terre.

 

Des fiches non modifiées et des prises sec-

teur adaptées permettent de minimiser les 

risques d'électrisation.

b) 

Évitez tout contact corporel avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les 

tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 

et les réfrigérateurs.

 Le risque de choc 

électrique est accru si votre corps est en 

contact avec la terre.

c) 

N'exposez pas les outils électriques à la 

pluie ou à l'humidité.

 Si de l'eau pénètre 

dans un outil électrique, cela augmente le 

risque de choc électrique.

d) 

Évitez les utilisations abusives du câble 

d'alimentation. Ne jamais utiliser le 

câble pour porter, tirer ou débrancher 

l'outil électrique. Maintenez le câble à 

l'abri de la chaleur, de l'huile, des bords 

tranchants ou des éléments mobiles. 

Les câbles d'alimentation endommagés 

ou emmélés augmentent le risque de choc 

électrique.

e) 

Si l'utilisation d'un outil électrique dans 

un environnement humide est inévitable, 

le brancher à une installation pourvue 

d'un interrupteur différentiel.

 L'utilisation 

d'un interrupteur différentiel diminue les 

risques de choc électrique.

3  SÉCURITÉ DE LA PERSONNE

a) 

Lors de l'utilisation d'un outil électrique, 

restez attentif, regardez ce que vous 

faites et utilisez votre bon sens. N'uti-

lisez pas d'outil électrique si vous êtes 

fatigué, ou sous l'influence de drogues, 

d'alcool ou de médicaments.

 Un ins-

tant d'inattention pendant l'utilisation d'un 

outil électrique peut causer des blessures 

graves.

b) 

Utilisez des équipements de protection 

individuels. Portez toujours des pro-

tections oculaires.

 Les équipements de 

protection tels que masques à poussière, 

chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de protection ou protection auditive, 

utilisés dans des conditions appropriées, 

réduiront les risques de blessures.

c) 

Éviter les démarrages intempestifs. 

Assurez-vous que l'interrupteur est po-

sitionné sur « OFF » avant de brancher 

l'appareil à une alimentation secteur et/

ou à un bloc de piles, de soulever ou de 

transporter l'outil.

 Le fait de porter un outil 

électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou 

de brancher un outil électrique dont l'inter-

rupteur est positionné sur «  ON  » favorise 

les accidents.

d) 

Retirer les clés ou dispositifs de réglage 

avant de mettre en service l'outil élec-

trique.

 Une clé ou un dispositif de réglage 

fixé à un élément en rotation de l'outil élec-

trique peut provoquer des blessures.

e) 

Éviter les situations d'équilibre précaire. 

Conservez à tout moment une situation 

et un équilibre stable.

 Cela permet de 

mieux contrôler l'outil électrique dans les 

situations inattendues.

f) 

Porter des vêtements appropriés. Ne 

portez pas de vêtements amples ou de 

bijoux. Maintenez vos cheveux, vête-

ments et gants à l'écart des éléments 

mobiles.

 Les vêtements amples, bijoux ou 

cheveux longs peuvent être entraînés par 

les éléments mobiles.

g) 

Si des équipements sont fournis pour le 

raccordement d’un système d’extraction 

et de collecte de poussières, assurez-

vous qu’ils sont correctement raccordés 

et utilisés.

 L’utilisation d’un collecteur de 

poussières peut réduire les risques liés à la 

poussière.

h) 

La familiarisation acquise par l’utili-

sation fréquente des outils ne doit pas 

pousser à la complaisance et à la né-

gligence des principes de sécurité de 

l’outil.

 Un acte de négligence peut causer 

de graves blessures en une fraction de se-

conde.

4 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL 

ÉLECTRIQUE

a) 

Ne pas forcer sur l'outil électrique. Uti-

lisez l'outil électrique adapté à votre 

usage.

 Un outil électrique approprié sera 

mieux adapté et plus sûr pour effectuer 

la tâche à la vitesse pour laquelle il a été 

conçu.

b) 

Ne pas utiliser l'outil électrique si l'inter-

rupteur ne permet pas de le mettre en 

ou hors service.

 Tout outil électrique qui ne 

peut être commandé par l'interrupteur est 

dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher la fiche de la prise secteur 

et/ou du bloc de piles avant tout réglage, 

changement d'accessoire ou rangement 

de l'outil électrique.

 Ces mesures de 

sécurité préventives réduisent le risque de 

démarrage intempestif de l'outil électrique.

d) 

Ranger les outils électriques non utili-

sés hors de portée des enfants et ne pas 

permettre à des personnes qui ne sont 

pas familiarisées avec l'outil électrique 

ou la présente notice de s'en servir.

 Les 

outils électriques sont dangereux dans les 

mains des utilisateurs non formés.

e) 

Entretien des outils électriques. Vérifiez 

le bon alignement, l'absence de blo-

cage des éléments mobiles, de ruptures 

de pièces et de tout autre état pouvant 

nuire au bon fonctionnement de l'outil 

électrique. En cas de détérioration, 

faites réparer l'outil électrique avant de 

l'utiliser.

 De nombreux accidents sont dus 

à des outils électriques mal entretenus.

f) 

Garder les outils de coupe aiguisés et 

propres.

 Des outils de coupe correctement 

entretenus dont les bords sont aiguisés 

bloquent moins fréquemment et sont plus 

faciles à maîtriser.

g) 

Utiliser les outils électriques, les ac-

cessoires et les embouts d'outil, etc. 

conformément à la présente notice, en 

tenant compte des conditions de travail 

et des tâches à réaliser.

 L'utilisation de 

l'outil électrique pour des tâches autres que 

celles prévues peut conduire à des situa-

tions dangereuses.

5  SERVICE APRÈS-VENTE

a) 

Faites réparer l'outil électrique par un 

réparateur agréé qui n'utilisera que des 

pièces détachées identiques.

 Cela per-

met de conserver la fiabilité de l'outil élec-

trique.

Содержание PE-500 TBM

Страница 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Страница 2: ...lei tung aufmerksam durch und bewah ren Sie diese f r sp teren Gebrauch auf Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zum Schutz Ihrer Haare Haarnetz tra gen Vorsicht Unfall und Verlet...

Страница 3: ...schlie en von Werkzeugen deren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schl ssel ent fernen An einem drehenden Bau...

Страница 4: ...rialge mische sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explodieren l Sp ne nicht mit blo en H nden entfer nen Verletzungsgefahr insbesondere durch hei e und scharfkantige Metalls...

Страница 5: ...ollst ndig zum Still stand gekommen sind 11 Den Bohrbereich mit einer B rste oder einem Sp nehaken von Sp nen reinigen und das Einsatzwerkzeug mit Hilfe des Bohrfutterschl ssel aus dem Bohrfut ter 13...

Страница 6: ...ntieren Den Sp neschutz 9 an der Motoreinheit anbringen 4 Den Motor 16 nach hinten dr cken die Motoreinstellkn pfe 2 anziehen und die Getriebeabdeckung 1 durch Anzie hen der Getriebeschraube 15 schlie...

Страница 7: ...ch qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermei den Vorsicht Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Entsorgung Das Symbol durchgestri chene M llt...

Страница 8: ...t le pr sent manuel de l utilisateur et le conserver pour vous y reporter ult rieurement Portez des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux Portez un filet cheveux pour les pro t ger Avertissement...

Страница 9: ...tion secteur et ou un bloc de piles de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l inter rupteur e...

Страница 10: ...iculi rement lev pour les clats de m tal aux bords tranchants et chauds m Gardez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisses Des poi gn es graisseuses ou huileuses deviennent glissa...

Страница 11: ...Enlevez les clats de la zone de per age l aide d une brosse ou d une pince et reti rez le foret du mandrin 13 en utilisant la cl mandrin Utilisation conforme En conjonction avec des forets appropri s...

Страница 12: ...andrin Installez les trois poign es sur la roue 8 Placez l cran de protection 9 devant l unit de moteur 4 Repoussez le moteur 16 serrez les boutons de r glage du moteur 2 et refermez le couvercle 1 en...

Страница 13: ...ou toute personne de qualification si milaire afin d exclure tout danger Attention Assurez vous que l outil est hors service et d branch Un d tergent doux peut tre utilis mais pas de produits base d a...

Страница 14: ...e manuale e di conservarlo per fu turi riferimenti Portare occhiali di sicurezza per la pro tezione degli occhi Usare una retina per i capelli per pro teggere i vostri capelli Pericolo di incidenti da...

Страница 15: ...con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attre...

Страница 16: ...esplodere l Non rimuovere i trucioli con le mani nude Pericolo di lesioni particolarmente dovute a trucioli di metallo roventi e taglien ti m Mantenere le impugnature asciutte pu lite e prive di olio...

Страница 17: ...sto on off 6 10 Rimuovere il pezzo da lavorare dopo che gli elementi rotanti siano completamente fermi 11 Pulire la zona di foratura dai trucioli usan do una spazzola o un gancio e rimuovere l accesso...

Страница 18: ...tino 8 Installare la protezione 9 sull unit mo tore 4 Spingere indietro il motore 16 serrare le manopole di regolazione del moto re 2 e chiudere il coperchio dell ingra naggio 1 serrando la vite per l...

Страница 19: ...altimento Il simbolo del bidone sbar rato indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE de vono essere smaltiti separatamente Tali ap parecchiature possono contenere delle so...

Страница 20: ...vul dig bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag een haarnet ter bescherming van uw haar Waarschuwing voor ongelukken...

Страница 21: ...els voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdo...

Страница 22: ...deren l Verwijder geen splinters met uw blote handen Gevaar voor verwondingen door hete en scherpe metalen splinters m Houd de handvaten droog schoon en vrij van olie en vet Vettige olieachtige hand v...

Страница 23: ...stilstand zijn gekomen 11 Verwijder splinters uit het boorgedeelte met een borstel of een haak en verwijder het applicatiegereedschap uit de boorkop 13 met de boorkopsleutel Beoogd gebruik Samen met...

Страница 24: ...iging 9 op de mo toreenheid 4 Druk de motor 16 naar achter draai de motorinstelknoppen 2 en sluit de deksel van de overbrenging 1 door de schroef van de overbrenging 15 vast te draaien 3 PLAATS APPLIC...

Страница 25: ...omen Let op Zorg ervoor dat het gereed schap is uitgeschakeld en de stek ker uit het stopcontact is gehaald Afvalverwerking Het symbool van de door gestreepte vuilnisbak wijst op de noodzaak van afzon...

Страница 26: ...Maskinskruvstycke 1x Bord 3x Ratthandtag 1x Skruvsats och insexnycklar 1x Motorenhet 1x Chuck chucknyckel Om n gon del skulle saknas eller vara skadad ska du kontakta din HORNBACH butik Inneh llsf rte...

Страница 27: ...n eller str ms tter verktyg som har str mbrytaren tillslagen kar ris ken f r olycksfall d Ta bort inst llningsverktyg eller nycklar innan elverktyget startas Ett verktyg el ler en nyckel som l mnas kv...

Страница 28: ...bara h nderna Risk f r personskador s rskilt p grund av metallsp nor som r heta eller som har vassa kanter m H ll handtagen torra rena och fria fr n olja och fett Fettiga oljiga handtag r hala och kan...

Страница 29: ...t 11 Reng r borromr det fr n sp nor med en borste eller en krok och ta bort tillbeh ret fr n chucken 13 med hj lp av chucknyck eln Avsedd anv ndning Tillsammans med respektive tillbeh r r ma skinen av...

Страница 30: ...dtagen p ratten 8 Montera skyddet 9 p motorenheten 4 Tryck tillbaka motorn 16 dra t mo torjusteringsvreden 2 och st ng locket till v xell dan 1 genom att skruva fast skruven 15 3 S TTA I TILLBEH R ppn...

Страница 31: ...et till el n tet Avfallshantering Symbolen verstruken soptunna kr ver separat avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning WEEE S dana enheter kan inneh lla v rde fulla men farliga och mil...

Страница 32: ...pozd j mu na hl dnut Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu vlas noste vhodnou ochrannou s ku na vlasy Varov n p ed nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami Rozsah dod vky 1x Z klad...

Страница 33: ...jen nebo baterii nebo jeho zvednut m i ne sen m se ujist te e sp na je ve vypnu t pozici P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zapnut m sp na em ke zdroji zvy uje pra...

Страница 34: ...ov ch t pk s ostr mi hranami m Rukojeti udr ujte such ist a bez zne i t n olejem nebo tukem Rukojeti pokryt mastnotou a olejem jsou kluzk a zp sobuj ztr tu kontroly n Nedot kejte se n stroje p mo po s...

Страница 35: ...c ch st 11 Odstra te z oblasti vrt n t pky pomoc kart e nebo h ku a odstra te aplika n n stroj ze skl idla 13 pomoc kl skl i dla el pou it Ve spojen s p slu n mi aplika n mi n stroji je tento n stroj...

Страница 36: ...montujte t i rukojeti na ru n kolo 8 P ipevn te kryt 9 k motorov jednotce 4 Odsu te dozadu motor 16 dot hn te se izovac knofl ky motoru 2 a zav ete v ko p evodovky 1 dota en m roubu p evodovky 15 3 VL...

Страница 37: ...ikvidace Symbol p e krtnut po pelnice vy aduje samo statnou likvidaci pou it ch elektrick ch a elektronic k ch p stroj sm rnice WEEE Takov p stroje mohou obsahovat cenn ale nebezpe n l tky ohro uj c i...

Страница 38: ...odlo te si ho na bud ce pou i tie Pou vajte ochrann okuliare na ochra nu o Pou vajte sie ku na vlasy na ochranu ochranu vlasov V straha na nebezpe enstvo nehody a poranenia os b a z va n po kodenie m...

Страница 39: ...a skontrolujte i je sp na vo vypnutej polohe Pri pren an n stroja s prstom polo en m na sp na i alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos neho dy d Pred zapn...

Страница 40: ...neodstra ujte hol mi rukami Nebezpe enstvo poranenia najm hor cimi kovov mi lomkami a lomkami s ostr mi hranami m Rukov te udr iavajte v istote suchu a bez oleja a mastnoty Mastne a zaolejova n rukov...

Страница 41: ...v tania od lomkov po mocou kefky alebo h ika a odstr te aplika n n stroj zo sk u ovadla 13 po mocou k a sk ovadla el pou itia Spolu s pr slu n mi aplika n mi n strojmi je tento n stroj ur en na v tan...

Страница 42: ...tala i cele trei m nenre pe roata de m n 8 Namontujte ochrann kryt 9 na jednot ku motora 4 Odsu te motor 16 utiahnite tla idl nastavenia motora 2 a zatvorte veko prevodovej skrinky 1 utiahnut m skrut...

Страница 43: ...ohrozenia Pozor Skontrolujte i je n stroj vypnut a odpojen Likvid cia Symbol prie iarknut kontajner na odpadky po aduje oddelen likvid ciu elektrick ch a elektronic k ch pou it ch pr strojov WEEE Tak...

Страница 44: ...liza re i p stra i l pentru o eventual utili zare ulterioar Purta i ochelari de protec ie pentru a v proteja ochii Purta i plas pentru p r pentru a v proteja p rul Avertizare la pericol de accidentare...

Страница 45: ...de c rarea sculei C rarea sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula elec...

Страница 46: ...datorit a chiilor de metal fierbin i i ascu ite m Men ine i manetele uscate curate i f r urme de ulei i gr sime Manetele cu urme de ulei i gr sime sunt alunecoase cauz nd pierderea controlului n Nu at...

Страница 47: ...zona de g urire de a chii folo sind o perie sau un c rlig i ndep rta i scula de lucru din mandrina 13 folosind cheia mandrin Utilizare conform destina iei mpreun cu scula respectiv ma ina este destin...

Страница 48: ...trei m nenre pe roata de m n 8 Monta i ap r torul 9 pe unitatea motor 4 mpinge i napoi motorul 16 str nge i butoanele de reglare a motorului 2 i nchide i capacul cutiei de vitez 1 str ng nd uruburile...

Страница 49: ...narea ca de eu Simbolul de tomberon t iat impune eliminarea se parat ca de euri a aparate lor electrice i electronice WEEE uzate Astfel de aparate pot con ine substan e valoroase dar periculoase i pol...

Страница 50: ...is user manual carefully and keep it for further reference Wear safety glasses for protection of your eyes Wear hair net for protection of your hair Warning of accident and injury to per sons and seri...

Страница 51: ...energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be fore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power...

Страница 52: ...chips with your bear hands Danger of injury in particular through hot and sharp edged metal chips m Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily handles are slippery causing loss o...

Страница 53: ...parts have come to a complete stop 11 Clean the drilling area from chips using a brush or hook and remove the applica tion tool from the chuck 13 by use of the chuck key Intended use In conjunction wi...

Страница 54: ...the three handles to the hand wheel 8 Install the guard 9 to the motor unit 4 Push back the motor 16 tighten the motor adjustment knobs 2 and close the gear box lid 1 by tightening the gear box screw...

Страница 55: ...ool is switched off and unplugged Disposal The crossed out wheeled bin symbol requires sepa rate disposal for waste elec trical and electronic equip ment WEEE Such equipment may contain valuable but d...

Страница 56: ...EN 110 EN 111...

Страница 57: ...EN 112 PE 500TBM_2022 08_V1 9 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Отзывы: