Pattfield Ergo Tools 4306517157289 Скачать руководство пользователя страница 17

IT

32

IT

33

Istruzioni di sicurezza

AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER AT-

TREZZI ELETTRICI

AVVERTENZA Leggere tutte le av-

vertenze di sicurezza, le istruzioni, 

le illustrazioni e le specifiche forniti con 

questo attrezzo. 

In caso di non osservanza 

degli avvisi e delle istruzioni vi è il rischio di 

scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare in un luogo sicuro tutti gli av-

visi e le istruzioni per future consultazioni.

Il termine “attrezzo elettrico” che ricorre nel-

le avvertenze si riferisce a dispositivi elettrici 

alimentati a corrente (con cavo di alimentazio-

ne) oppure alimentati a batteria (senza cavo di 

alimentazione).

1  SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO

a) 

Tenere l’area di lavoro pulita e ben illu-

minata.

 In aree disordinate o buie vi è un 

maggior rischio in tema di incidenti.

b) 

Non utilizzare attrezzi elettrici in am-

bienti con rischio esplosione, ossia con 

la presenza di liquidi, gas o particelle 

infiammabili.

 Gli attrezzi elettrici creano 

delle scintille che possono causare una de-

flagrazione di particelle infiammabili.

c) 

Tenere bambini e osservatori a debita 

distanza durante l’utilizzo dell’attrezzo 

elettrico.

 Delle distrazioni possono farvi 

perdere il controllo sull’attrezzo.

2  SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina dell’attrezzo elettrico deve es-

sere inserita in una presa idonea. Non 

apportare in nessun modo delle modifi-

che alla spina. Non utilizzare degli adat-

tatori con attrezzi elettrici a massa.

 Pre-

se non manipolate e prese idonee riducono 

il rischio di scosse elettriche.

b) 

Evitare il contatto fisico con superfici a 

massa, del tipo tubi, radiatori, frigoriferi 

e simili.

 Vi è un rischio maggiore di scosse 

elettriche se il vostro corpo risulta a massa.

c) 

Non esporre l’attrezzo elettrico a piog-

gia oppure umidità.

 Infiltrazioni d’acqua 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

d) 

Non utilizzare in modo non idoneo il cavo 

di alimentazione. Non trasportare, tra-

scinare o staccare la spina dell’attrezzo 

elettrico, servendosi del cavo di alimen-

tazione. Tenere la corda lontano da fonte 

di calore, olio, spigoli o componenti mo-

bili. 

Cavi danneggiati o attorcigliati incre-

mentano il rischio di scosse elettriche.

e) 

Se impiegate l’attrezzo elettrico all’a-

perto, utilizzate una prolunga idonea per 

l’impiego in ambienti esterni.

 L’utilizzo di 

prolunghe idonee per l’uso all’aperto riduce 

il rischio di scosse elettriche.

f) 

Se è inevitabile azionare l’attrezzo elettrico 

in un ambiente umido, ricorrere ad una ali-

mentazione protetta da un dispositivo per 

corrente residua (RCD).

 L’utilizzo di un dispo-

sitivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3  SICUREZZA PERSONALE

a) 

Stare sempre all’erta, seguire sempre 

con lo sguardo tutti i movimenti e ricor-

rere al buon senso quando si utilizza un 

attrezzo elettrico. Non utilizzare un at-

trezzo elettrico se si è stanchi o sotto in-

fluenza di sostanze stupefacenti, alcool 

o medicamenti.

 Una piccola disattenzione 

durante l’impiego di attrezzi elettrici può 

comportare delle gravi lesioni.

b) 

Utilizzare gli accorgimenti per la sicurezza 

personale. Indossare sempre la protezione 

per gli occhi.

 Gli accorgimenti protettivi come 

mascherina, scarpe di sicurezza antiscivolo, 

copricapo duro oppure la protezione dell’udito 

riducono il rischio di lesioni fisiche.

c) 

Prevenire un azionamento non intenzio-

nale. Accertarsi che l’interruttore si tro-

vi nella posizione OFF prima di connet-

tere il dispositivo alla rete elettrica e/o 

al gruppo batterie, prima di sollevarlo o 

trasportarlo.

 Trasportare attrezzi elettrici 

con il dito sull’interruttore o attrezzi sotto 

carica con l’interruttore sulla posizione ON 

è causa frequente di incidenti.

d) 

Rimuovere la chiave di regolazione o quel-

la fissa prima di accendere l’attrezzo.

 Po-

trebbe essere causa di lesioni fisiche se una di 

queste chiavi dovesse rimanere incastrata in 

un elemento rotante dell’attrezzo elettrico.

e) 

Non inclinarsi troppo in avanti o indie-

tro. Mantenersi sempre in una posizio-

ne di stabile equilibrio.

 Questo permette 

di tenere sotto controllo l’attrezzo, qualora 

dovessero verificarsi condizioni inaspettate.

f) 

Vestirsi in modo adeguato. Non indos-

sare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da 

componenti mobili.

 Indumenti larghi, gio-

ielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle 

componenti mobili.

g) 

Se l’attrezzo è provvisto di un’apertura per 

l’estrazione delle polveri, dotato di ricetta-

colo, assicurare che questi dispositivi sia-

no connessi e utilizzati nel modo previsto.

 

L’utilizzo di un sistema di raccolta polveri può 

ridurre il pericolo dovuto alla polvere.

h)

 Assicurarsi che la familiarità acquisita 

dal frequente impiego di attrezzi non vi 

permetterà di diventare compiacenti e 

di ignorare i principi di sicurezza dell’at-

trezzo. 

Un’azione incauta può improvvisa-

mente provocare gravi lesioni.

4  IMPIEGO E CURA DI UN ATTREZZO 

ELETTRICO

a) 

Non forzare l’attrezzo elettrico. Utilizza-

re l’attrezzo corretto per l’applicazione 

prevista.

 L’uso dell’ attrezzo elettrico ido-

neo favorirà la riuscita, in condizioni di sicu-

rezza, della mansione da svolgere.

b) 

Non utilizzare l’attrezzo in caso l’interrut-

tore On/Off non funzioni.

 Ogni attrezzo che 

non risponde all’azionamento dell’interrutto-

re risulta essere pericoloso e va riparato.

c) 

Rimuovere la spina dalla rete elettrica 

e/o il gruppo batterie, se scollegabile, 

prima di eseguire delle impostazioni, 

cambiare degli accessori o conservare 

attrezzi elettrici.

 Queste misure di sicurez-

za preventive riducono il rischio di un azio-

namento involontario dell’attrezzo elettrico.

d) 

Conservare attrezzi elettrici fuori dalla 

portata dei bambini e non permettere a 

persone non in condizioni di utilizzare l’at-

trezzo elettrico o che ignorano le presenti 

istruzioni di eseguire dei lavori col presen-

te l’attrezzo elettrico.

 Attrezzi elettrici risul-

tano essere pericolosi in mano a persone non 

istruite sul loro corretto impiego.

e) 

Manutenzione di attrezzi elettrici e di 

accessori. Verificare la presenza di un 

allineamento errato o la tenuta di parti 

mobili, rottura di elementi o di altre cir-

costanze che possono influire in modo 

sfavorevole sul funzionamento dell’at-

trezzo. Se l’attrezzo risulta danneggiato, 

ripararlo prima di un suo impiego. 

Molti 

incidenti sono dovuti ad attrezzi privi della 

dovuta manutenzione.

f) 

Tenere i dispositivi taglienti affilati e pu-

liti.

 Dispositivi di taglio mantenuti nel modo 

dovuto con lame taglienti sono meno sog-

getti a incepparsi e sono manovrabili con 

maggior facilità.

g) 

Utilizzare l’attrezzo elettrico, accessori 

e le punte ecc. attenendosi alla presen-

ti istruzioni, tenendo in considerazione 

le condizioni di lavoro e la mansione 

da eseguire.

 Un impiego dell’attrezzo per 

mansioni per le quali non è stato ideato, può 

essere causa di pericoli.

h) 

Mantenere le impugnature e le superfici di 

presa asciutte, pulite e prive di olio e gras-

so. 

Impugnature e superfici di presa scivolose 

non consentono un maneggio e controllo sicu-

ro dell’attrezzo in situazioni impreviste.

5 ASSISTENZA

a) 

Fare eseguire le riparazioni da personale 

qualificato, ricorrendo esclusivamente a 

pezzi di ricambio identici.

 In tal maniera 

viene garantito un funzionamento in tutta 

sicurezza dell’attrezzo elettrico.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE 

PER PIALLATRICE

a) 

Attendere che l’utensile tagliente si fer-

mi, prima di posare l’attrezzo. 

L’utensile 

tagliente rotante può entrare in contatto 

con la superficie e comportare la perdita di 

controllo nonché gravi lesioni

.

b) 

Tenere l’attrezzo elettrico solo per l’im-

pugnatura isolata, dato che l’utensile 

tagliente potrebbe entrare in contatto 

con il proprio cavo di alimentazione

Содержание 4306517157289

Страница 1: ...00 HO bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksa...

Страница 2: ...g nicht im Freien oder in feuchter Umgebung verwenden Schutzklasse II Lieferumfang 1x Elektrohobel 1x Staubsaugeradapter 1x Falztiefenanschlag 1x Parallelanschlag 1x Innensechskantschl ssel Falls Teil...

Страница 3: ...ie eine unbeabsichtigte In betriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromversor gung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen We...

Страница 4: ...e flach auf dem Werkst ck aufliegt Sonst kann sich der Hobel verkanten und somit Verletzungen verursachen g Niemals ber Metallgegenst nde N gel oder Schrauben hobeln Das Messer und die Messerwelle k n...

Страница 5: ...edr ckt halten Dann den Ein Ausschalter 5 gedr ckt halten 2 Sicherstellen dass das Werkst ck nicht wegrutschen kann Mit der Arbeit be ginnen dabei das Werkzeug mit bei den H nden sicher halten Das lau...

Страница 6: ...ch ten Abstand am Parallelanschlag 8 einstellen So oft hobeln bis die ge w nschten Falzma e erreicht ist 2 Die aktuelle Spantiefeneinstellung kann an der Skala auf dem Spantiefen Einstellknopf 6 abgel...

Страница 7: ...eschaltet ist aber ohne Belastung l uft Pflege und Wartung Vorsicht Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und von l...

Страница 8: ...ischen und elektronischen Ger ten zu entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet bei Neukauf eines Elektro oder Elektronik ger te...

Страница 9: ...l ext rieur ni dans des milieux humides Indice de protection II tendue de livraison 1x Rabot lectrique 1x Adaptateur de vide 1x But e de rabotage en profondeur 1x Guide parall le 1x Cl hexagonale Si d...

Страница 10: ...at terie de soulever ou de transporter l ou til Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l interrupteur est posi tionn sur marche fa...

Страница 11: ...abotez jamais des objets m tal liques pointes ou vis La lame du rabot et l embout de la lame sont endommag s et g n rent des vibrations accrues CONSIGNES DE S CURIT SUPPL MEN TAIRES SUR LES RISQUES DU...

Страница 12: ...le bouton de verrouillage 9 Appuyez et maintenez ensuite l interrupteur Marche Arr t 5 2 Assurez vous que votre pi ce usiner ne peut pas glisser Commencez de travailler tout en maintenant l outil fer...

Страница 13: ...souhait e sur le guide parall le 8 afin de r aliser des feuillures Rabotez aussi souvent que n cessaire pour obtenir la feuillure souhait e 2 Le r glage de profondeur actuel peut tre lu sur l indicat...

Страница 14: ...uile et de graisses Porter des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux pendant le nettoyage Pour un travail s r et correct toujours main tenir la machine et les fentes de ventilation propres Contr...

Страница 15: ...s appareils lec triques et lectroniques Cela contribue la protection des ressources et de l environne ment HORNBACH s engage en Allemagne lors de l achat d un nouvel appareil lec trique ou lectronique...

Страница 16: ...idi Classe di protezione II Materiale compreso nella fornitura 1x Piallatrice elettrica 1x Adattatore aspiratore 1x Arresto profondit di scanalatura 1x Guida parallela 1x Chiave esagonale In caso di p...

Страница 17: ...ezzo Po trebbe essere causa di lesioni fisiche se una di queste chiavi dovesse rimanere incastrata in un elemento rotante dell attrezzo elettrico e Non inclinarsi troppo in avanti o indie tro Mantener...

Страница 18: ...I SICUREZZA ADDIZIONALI CIRCA I RISCHI A CAUSA DI VIBRAZIONI a I dati di vibrazione dichiarati rappresen tano le principali applicazioni dell at trezzo ma diversi usi dello strumento oppure una scarsa...

Страница 19: ...9 Quindi premere e tenere premuto il tasto ON OFF 5 2 Assicurarsi che il pezzo da lavorare non possa scivolare Iniziare a lavorare te nendo l attrezzo con entrambe le mani Avvicinare l attrezzo acceso...

Страница 20: ...uce di 0 2 mm 1 Impostare la distanza desiderata sulla guida parallela 8 per realizzare i bat tenti Eseguire la piallatura tante volte quanto necessario per realizzare il bat tente desiderato 2 L impo...

Страница 21: ...eggere gli occhi durante la pulizia Per garantire un funzionamento corretto e sicuro tenere sempre pulite le fessure di ventilazione dell attrezzo Controllare regolarmente per vedere se vi una penetra...

Страница 22: ...questo modo si contribuir alla salvaguardia delle ri sorse e dell ambiente In Germania la ditta HORNBACH obbligata a ritirare gratuitamente presso un punto vendita HORNBACH un vecchio dispositivo nel...

Страница 23: ...itens huis of in vochtige omgevingen Beschermklasse II Leveringsomvang 1x Elektrische schaafmachine 1x Stofzuigeradapter 1x Groefdieptestop 1x parallelgeleider 1x inbussleutel Als er onderdelen ontbre...

Страница 24: ...n d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Страница 25: ...dplaat in lijn is met het werkstuk Anders kan de schuurmachine scheef komen zitten en letsel veroorzaken g Schuur nooit over metalen voorwerpen spijkers of schroeven Het schuurblad en de bladas kunnen...

Страница 26: ...ingedrukt Druk daarna op de aan uit schakelaar 5 2 Zorg ervoor dat uw werkstuk niet kan wegglijden Begin te werken en houd het gereedschap stevig met beide handen vast Beweeg het draaiende gereedscha...

Страница 27: ...stand op de paral lelle geleider 8 in om groeven aan te brengen Schuur zo vaak als nodig om de gewenste groef te realiseren 2 De huidige diepte instelling is af te le zen op de indicator op de diepte...

Страница 28: ...on droog en vrij van olie of vet is Draag een beschermbril om uw ogen te be schermen tijdens het reinigen Om veilig en correct te werken dienen de machine en de ventilatie openingen altijd schoon te w...

Страница 29: ...recy cling van elektrische en elektronische appara ten Hierdoor levert u een bijdrage aan de be scherming van bronnen en het milieu HORNBACH is in Duitsland verplicht bij aankoop van een nieuw elektr...

Страница 30: ...Skyddsklass II Leveransomf ng 1x elhyvel 1x dammsugaradapter 1x djupanslag vid falsning 1x parallellanslag 1x Insexnyckel Om n gon del skulle saknas eller vara skadad ska du kontakta din HORNBACHbuti...

Страница 31: ...sit tande kl der eller smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammuts...

Страница 32: ...are s kerhets tg rder ska vidtas f r att skydda anv ndaren mot vibra tionsskador Underh ll verktyget och dess tillbeh r h ll h nderna varma organisera arbetet och arbetstiderna F rs kran om verensst m...

Страница 33: ...nappen 9 intryckt Tryck sedan in och h ll str mbrytaren intryckt 5 2 Se till att arbetsstycket inte kan glida undan H ll verktyget i ett stadigt grepp under arbetet F r verktyget mot arbets stycket oc...

Страница 34: ...rallel lanslaget 8 f r att g ra falsar Hyvla s m nga g nger som kr vs f r att f nskad fals 2 Aktuell djupavl sning kan avl sas p indikatorn p djupinst llningsratten 6 2 BYTE AV HYVELST L Anv nd en 8 m...

Страница 35: ...rktyget rent torrt och fritt fr n olja och fett B r alltid skyddsglas gon vid reng ring av verktyget F r att maskinen ska fungera s kert och korrekt ska verktyg och ventilationsspringor alltid vara he...

Страница 36: ...inning av elektriska och elektroniska produkter D rmed bidrar du till att skydda resurserna och milj n I Tyskland r HORNBACH skyldiga att vid ink p av nya elektriska eller elektroniska apparater ta ti...

Страница 37: ...velk m obsahem par T da ochrany II Rozsah dod vky 1x Elektrick fr za 1x Vakuov adapt r 1x Zar ka hloubky dr ky 1x Soub n veden 1x estihrann kl Jestli e kter koliv d l chyb nebo je po kozen obra te se...

Страница 38: ...st nehod d P ed zapnut m elektrick ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a...

Страница 39: ...dr ba mohou m t za n sledek jin hod noty vibrac To m e podstatnou m rou zv it hladinu vibrac za celou dobu pr ce b Na ochranu u ivatele p ed inky vibra c lze p ijmout dal bezpe nostn opat en dr ba n...

Страница 40: ...apn te dlouh m stisknut m tla tka pojistky 9 Pot dlouze stiskn te zap nac sp na 5 2 Zajist te aby obrobek nemohl sklouz nout Za n te pracovat p i em pevn dr te sv n ad ob ma rukama Posu te zapnut n st...

Страница 41: ...tavte po adovanou vzd lenost pa raleln ho veden 8 a vytvo te tak dr ku Hoblov n prove te tolikr t kolik je pro po adovanou dr ku pot eba 2 Sou asn nastaven hloubky lze vy st na indik toru u ovlada e s...

Страница 42: ...ujte ist such a bez zne i t n olejem nebo tukem P i i t n pou vejte na ochranu o bez pe nostn br le Pro bezpe nou a spr vnou pr ci v dy udr ujte p stroj a ventila n t rbiny ist Pravideln kontrolujte...

Страница 43: ...ov en m sb rn m m st pro recyklaci elektrick ch a elektronick ch p stroj T m p isp v te k ochran zdroj a ivotn ho prost ed HORNBACH je v N mecku povinen p i zakoupen nov ho elektrick ho nebo elektroni...

Страница 44: ...lebo vo vlhkom prostred Trieda ochrany II Rozsah dod vky 1x Elektrick hobl kl 1x Adapt r vys va a 1x Zar ka pre h bku dr kovania 1x Rovnobe n vodidlo 1x es hrann k Ak niektor diel ch ba alebo je po ko...

Страница 45: ...zapnut m n stroja odstr te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k na saden na ot aj com sa diele elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li...

Страница 46: ...uj hlavn pou itie n stroja ale pri in ch pou itiach n stroja alebo nedo stato nej dr be sa m u daje o vibr ci ch l i Pritom m e d js k v razn mu zv eniu rovne vibr ci po as cel ho pre v dzkov ho obdob...

Страница 47: ...k Pou itie n stroja 1 Na zapnutie n stroja podr te stla en po istn tla idlo 9 Potom podr te stla en zap na vyp na 5 2 Zabezpe te by sa obrobok nemohol vy mykn Za nite s pr com pritom dr te n stroj pev...

Страница 48: ...0 2 mm 1 Na hob ovanie dr ok nastavte elan vzdialenos na rovnobe nom vodidle 8 Hob ujte tak asto k m nebud do siahnut elan rozmery dr ky 2 Aktu lne nastavenie h bky z beru sa m e od ta na stupnici na...

Страница 49: ...r iavajte v istote suchu a bez oleja a mastnoty Na ochranu o pou vajte po as istenia ochrann okuliare Pre bezpe n a spr vne pou vanie udr ia vajte n stroj a vetraciu trbinu v dy v is tote Pravidelne k...

Страница 50: ...recykl ciu elektrick ch a elektronick ch pr strojov T m prispejete k ochrane zdrojov a ivotn ho pros tredia HORNBACH je v Nemecku povinn pri novej k pe elektrick ho alebo elektro nick ho pr stroja zo...

Страница 51: ...umed Clasa de protec ie II Volumul livrat 1x Rindea electric 1x Adaptor vid 1x Opritor ad ncime de f l uire 1x Ghidaj paralel 1x Cheie hexagonal Dac oricare dintre componente lipse te sau este deterio...

Страница 52: ...C rarea sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac i onat predispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i ch...

Страница 53: ...esei prelucrate cu m na sau cu corpul este o fixare instabil i poate duce la pierderea controlului d Nu v b ga i m inile n orificiul de arun care a prafului Piesele aflate n rota ie v pot accidenta m...

Страница 54: ...e i ap sat butonul de blocare 9 Apoi ap sa i i ine i ap sat butonul on off 5 2 Ave i grij s nu alunece piesa de prelu crat ncepe i lucrul in nd ferm scula cu ambele m ini A eza i scula pornit pe piesa...

Страница 55: ...ealizarea fal urilor regla i dis tan a dorit la ghidajul paralel 8 Rin delui i de at tea ori p n c nd ob ine i fal ul dorit 2 Ad ncimea curent poate fi citit pe indicatorul de pe butonul de reglare a...

Страница 56: ...a t i f r urme de ulei sau gr sime Purta i ochelari de protec ie n timpul cur rii n vederea siguran ei i calit ii muncii n totdeauna men ine i curate ma ina i fan tele de aerisire Verifica i regulat d...

Страница 57: ...cest mod contribui i la protejarea resurselor i a mediului nconjur tor Compania HORNBACH are urm toarele obliga ii n Germania s recep ioneze f r costuri un aparat uzat de acela i tip n sectorul comerc...

Страница 58: ...mp environments Protection Class II Scope of delivery 1x Electric Planer 1x Vacuum adaptor 1x Rabbeting depth stop 1x Parallel guide 1x Hex key If any parts are missing or damaged please contact your...

Страница 59: ...connec tion of dust extraction and collection fa cilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre q...

Страница 60: ...and periods Declaration of conformity We declare that the product described in Technical Data 900 W Electric Planer PE 900HO manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germ...

Страница 61: ...s and hold the lock off button 9 Then press and hold the on off switch 5 2 Make sure your workpiece can not slip Start working while holding the tool firmly with both hands Move the running tool to th...

Страница 62: ...el guide 8 in order to make rabbets Plane as often as necessary to achieve the desired rabbet 2 The current depth adjustment can be read at the indicator on the depth ad justment knob 6 2 BLADE REPLAC...

Страница 63: ...accessories in good condition Care Maintenance Caution Make sure the tool is switched off and unplugged Always keep the tool clean dry and free of oil or grease Wear safety glasses to protect your eye...

Страница 64: ...y circumstances dispose of them as unsorted municipal waste In this way you can help to conserve resources and protect the environment In Germany HORNBACH is obliged To take back old appliances of the...

Страница 65: ...EN 128 PE 900HO_2022 08_V1 5 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Отзывы: