background image

FR

16

FR

17

Informations de sécurité 

importantes

AVERTISSEMENT  : risque de bles-

sure ! Lire l'intégralité des informa-

tions de sécurité et des consignes.

 Ne pas 

respecter les informations de sécurité et les 

consignes pourrait causer des blessures 

graves.

Lire et conserver les consignes.

 Ces 

consignes contiennent des informations im-

portantes concernant la sécurité, l'utilisation 

et l'entretien. Lire attentivement toutes ces 

consignes avant d'utiliser le gonfleur pour 

pneus. Faire particulièrement attention aux in-

formations se sécurité et aux avertissements.

Ne pas respecter les instructions de ces 

consignes peut entraîner de graves blessures 

ou endommager le gonfleur pour pneus. Res-

pecter les réglementations locales et natio-

nales applicables à l'utilisation de ce produit. 

Conserver ces consignes dans un endroit sûr 

pour consultation ultérieure. Si vous confiez le 

gonfleur pour pneus à un tiers, veillez à égale-

ment lui remettre ces consignes.

Danger pour les enfants et les personnes 

aux capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites (par exemple, les per-

sonnes partiellement handicapées, les 

personnes âgées aux capacités physiques 

et mentales réduites) ou les personnes 

manquant d'expérience et de connais-

sances (par exemple, les enfants plus 

âgés).

 

- Les enfants et les personnes aux capaci-

tés physiques, sensorielles et mentales 

réduites ne doivent pas utiliser le gonfleur 

pour pneus.

 

- Ne pas laisser jouer les enfants avec le film 

d'emballage ou le gonfleur pour pneus. Les 

enfants peuvent se retrouver bloqués dans 

ces éléments lorsqu'ils jouent, ou avaler 

des petites pièces entraînant un étouffe-

ment.

1.  Veiller à d'abord lire et comprendre les 

consignes avant d'utiliser les outils 

pneumatiques.

2.  Ne pas utiliser d'outils pneumatiques 

dans des environnements potentielle-

ment explosifs renfermant des liquides 

inflammables, des gaz ou de la pous-

sière.

3.  Les outils peuvent générer des étin-

celles qui peuvent enflammer les pous-

sières ou vapeurs.

4.  Veillez à relâcher la gâchette (dispositif 

d'actionnement) en cas d'interruption 

de l'alimentation en air comprimé (lors 

du débranchement ou du branchement 

de l'alimentation).

5.  Débrancher l'outil respectif de l'ali-

mentation en air comprimé avant d'ef-

fectuer l'entretien, des réglages ou des 

réparations ou lorsque l'outil n'est pas 

utilisé.

6.  Ne pas porter de montres, bagues, 

bijoux ou vêtements amples lorsque 

vous utilisez les outils pneumatiques.

7.  Protégez-vous et votre environnement 

des accidents en prenant les précau-

tions adéquates.

8.  La pression de service maximale spé-

cifiée ne doit pas être dépassée.

9.  Les outils pneumatiques ne peuvent 

être raccordés qu'à des conduites où 

il est garanti que la pression maxi-

male admissible ne peut être dépassée 

de plus de 10 %, par exemple par une 

soupape de contrôle de la pression 

(régulateur de pression) installée dans 

le tuyau d'air comprimé avec une sou-

pape de décharge en aval ou intégrée.

10. Maintenir le flexible d'air comprimé à 

l'abri de la chaleur, de l'huile et des 

arêtes acérées. Toujours vérifier le 

flexible avant d'utiliser l'outil pneuma-

tique.

11. N'utiliser les outils pneumatiques 

qu'avec un compresseur.

12. Il est interdit de les utiliser avec des 

vérins à air comprimé.

13. Il est interdit d'utiliser les outils pneu-

matiques avec de l'oxygène ou des gaz 

inflammables. Il existe un risque d'in-

cendie et d'explosion.

14. Toujours porter des lunettes de pro-

tection, des protections auditives ainsi 

que des gants de protection.

15. Ne jamais utiliser les outils pneuma-

tiques à d'autres fins que celles pour 

lesquelles ils sont prévus.

16. Tenir les outils pneumatiques hors de 

portée des enfants.

17. Ne jamais orienter les outils pneuma-

tiques vers des personnes ou des ani-

maux.

18. Le raccordement ne se fait qu'avec un 

raccord rapide.

19. Utiliser exclusivement des pièces de 

rechange d'origine pour les répara-

tions. L'utilisation de pièces de re-

change qui ne sont pas d'origine peut 

entraîner des dommages dangereux.

20. N'utiliser l'outil pneumatique que tant 

qu'il est en bon état.

21. En cas de doutes, demander l'avis à un 

professionnel avant de l'utiliser.

22. Les réparations sont strictement ré-

servés à des personnes qualifiées.

23. Toujours respecter la pression de ser-

vice maximale spécifiée sur l'outil 

pneumatique.

24. Ne pas porter l'outil pneumatique par 

le flexible d'air comprimé.

25. Porter des vêtements adaptés. 

Ne pas 

porter de vêtements amples ou de bijoux. 

Maintenir les cheveux, vêtements et gants 

à l'écart des pièces en mouvement. Les 

vêtements amples, bijoux ou cheveux 

longs peuvent se prendre dans les pièces 

en mouvement.

26. Utiliser un équipement de protection 

individuelle. Porter des lunettes de 

sécurité. 

Le risque de blessure peut être 

réduit en portant des équipements de 

protection individuelle comme un masque 

antipoussière, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou 

des protections auditives, selon le type et 

l'utilisation de l'outil.

27. Utiliser un masque respiratoire en cas 

de poussière.

28. Choisir un équipement de protection 

individuelle approprié et, si néces-

saire, un équipement d'extraction et/

ou de collecte des poussières en fonc-

tion des domaines d'utilisation sélec-

tionnés.

29. Toujours prendre en compte les in-

fluences environnementales dans 

votre zone de travail.

30. Faire attention à son travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisa-

tion d'un outil. 

Ne jamais exploiter l'outil 

pneumatique en cas de fatigue ou sous 

l'emprise d'alcool, de drogues ou de médi-

caments. Un moment d'inattention lors 

de l'utilisation de l'outil peut avoir pour 

conséquence des blessures graves.

31. Avant la première utilisation, il est re-

commandé de suivre une formation par 

une personne ou un organisme qualifié 

sur l'utilisation sûre de l'outil pneuma-

tique.

32. À des pressions de travail élevées, des 

forces de recul peuvent se produire  ; 

dans certaines circonstances, ces 

forces peuvent entraîner des risques 

dus à une charge continue.

33. Il existe un risque de blessures par 

perforation sur les équipements de 

pulvérisation et de peinture au pistolet.

34. Les consignes doivent être conservées 

et transmises aux autres personnes 

qui utiliseraient les produits.

Содержание 10552579

Страница 1: ...2579 bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksan...

Страница 2: ...tz der H nde Schutzhand schuhe tragen Lieferumfang 1x Reifenf ller 1x Hebelstecker 1x Tankstellenstecker 1x Momentstecker 1x Zwischenst ck 1x Universalventil 6x Adapter Kontrollieren Sie ob der Reifen...

Страница 3: ...Druckbegrenzungsventil 10 Halten Sie den Druckluftschlauch von Hitze l und scharfen Kanten fern berpr fen Sie immer den Schlauch bevor Sie das Druckluftwerkzeug be nutzen 11 Betreiben Sie die Drucklu...

Страница 4: ...immungsgem e oder falsche Verwendung entstanden sind M gliche Beispiele f r nicht bestimmungsge m e oder falsche Verwendung sind Verwendung des Reifenf llers f r andere Zwecke als f r die er bestimmt...

Страница 5: ...m geeichten Messger t 1 Bereiten Sie den Reifenf ller vor indem Sie den gew nschten Stecker 3 4 oder 5 und ggf Ballnadel 6 Adapter 7 oder 8 Kunst stoff Adapter 11 oder Universalventil 9 an schlie en 2...

Страница 6: ...te des Adapters ist 3 Um den Kunststoff Adapter 11 zu wechseln ziehen Sie das Zwischen st ck 10 schr g heraus 4 Zum Trennen den u eren Ring der Schnellkupplung zur ckiehen und den Druckluftschlauch ab...

Страница 7: ...l mit Kunststoff beuteln und Verpackungsmaterial spielen da Verletzungs bzw Erstickungsgefahr besteht Solches Material sicher lagern oder auf um weltfreundliche Weise entsorgen Technische Daten Artike...

Страница 8: ...ur se prot ger les mains tendue des fournitures 1x Gonfleur pour pneus 1x Raccord valve pneu 1x Raccord double prise 1x Raccord instantan 1x Pi ce interm diaire 1x Valve universelle 6x Adaptateur V ri...

Страница 9: ...eur de l huile et des ar tes ac r es Toujours v rifier le flexible avant d utiliser l outil pneuma tique 11 N utiliser les outils pneumatiques qu avec un compresseur 12 Il est interdit de les utiliser...

Страница 10: ...tionnelle ou incorrecte Voici des exemples possibles d utilisation non intentionnelle ou incorrecte Utilisation du gonfleur pour pneus d autres fins que celles pour lesquelles il est pr vu Non respect...

Страница 11: ...4 ou 5 et ventuellement l aiguille bille 6 l adaptateur 7 ou 8 l adap tateur en plastique 11 ou la valve universelle 9 2 Connecter le gonfleur pour pneus la valve de l objet que vous souhaitez gonfler...

Страница 12: ...5 avec le levier en position verticale sur la valve de l objet gonfler Le fixer en poussant le levier vers le bas 1 Pour le retirer repousser nouveau la bague de verrouillage du raccord ra pide sur l...

Страница 13: ...age car cela pr sente un risque de blessure et de suffocation Conserver ces emballages en lieu s r ou les liminer dans le respect de l environnement Caract ristiques techniques R f rence 10552579 Mod...

Страница 14: ...i Materiale compreso nella consegna 1x Gonfiagomme 1x Connettore valvola pneumatico 1x Connettore stazioni di servizio 1x Connettore rapido 1x Raccordo intermedio 1x Valvola universale 6x Adattatori V...

Страница 15: ...per l aria compres sa con una valvola di sfogo installata a valle o integrata 10 Tenere il flessibile per l aria compressa lontano da fonti di calore olio e spigoli vivi Verificare sempre lo stato in...

Страница 16: ...sempi di uso impro prio e scorretto sono Impiego del dispositivo per scopi diversi da quelli per cui stato realizzato La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza come anche delle avvertenze ri...

Страница 17: ...d infine l ago per pal loni 6 adattatore 7 o 8 adattatore in plastica 11 o valvola universale 9 2 Connettere il dispositivo alla valvola dell og getto che intendete gonfiare inserendo l ago per pallon...

Страница 18: ...la valvola dell oggetto da ri empire con aria Fissarlo premendo ver so il basso la leva 1 Per rimuovere spingere nuovamente in dietro l anello di bloccaggio dell innesto rapido del tubo flessibile del...

Страница 19: ...di imballaggio dato che questo comporta dei rischi di lesioni o di soffocamen to Conservare tale materiale in modo sicuro o smaltirlo in una maniera che sia rispettoso dell ambiente Dati tecnici Codic...

Страница 20: ...enen ter bescherming van uw handen Leveringsomvang 1x Bandenpomp 1x Bandventiel connector 1x Tankstation connector 1x Directe koppeling 1x Tussenstuk 1x Universeel ventiel 6x Adapter Controleer of de...

Страница 21: ...ngebouwde overdrukklep 10 Houd de persluchtslang uit de buurt van hitte olie of scherpe randen Con troleer de slang altijd voordat u het pneumatische gereedschap gebruikt 11 Gebruik de pneumatische ge...

Страница 22: ...s of scha de als gevolg van onbedoeld of onjuist ge bruik Mogelijke voorbeelden van onbedoeld of onjuist gebruik zijn Gebruik van de bandenpomp voor andere doeleinden dan waarvoor deze is bedoeld Het...

Страница 23: ...de balnaald 6 adapter 7 of 8 plastic adapter 11 of het universele ventiel 9 te bevestigen 2 Sluit de bandenpomp aan op het ventiel van het te vullen object door sluit de balnaald 6 de adapter 7 of 8 d...

Страница 24: ...t ventiel van het te vullen object Zet hem vast door de hendel naar beneden te du wen 1 Om te verwijderen trekt u de borgring van de snelkoppeling op de perslucht slang niet meegeleverd weer terug en...

Страница 25: ...aangezien dit gevaar voor persoonlijk letsel en verstikking met zich meebrengt Bewaar dergelijk ma teriaal veilig of gooi het op milieuvriendelijke wijze weg Technische gegevens Artikelnummer 10552579...

Страница 26: ...nderna Leveransomfattning 1x d ckp fyllare 1x d ckventilskoppling 1x Bild ckskoppling 1x direktkoppling 1x mellanstycke 1x universalventil 6x adapter Kontrollera om d ckp fyllaren eller n gon av dess...

Страница 27: ...gulator installerad i tryck luftsslangen med en nedstr ms eller inbyggd tryckavlastningsventil 10 H ll undan tryckluftsslangen fr n heta oljiga och vassa kanter Kontrollera all tid slangen innan tryck...

Страница 28: ...som orsakas av icke avsedd eller felaktig anv ndning Exempel p icke avsedd eller felaktig anv ndning inkluderar Anv ndning av d ckp fyllaren f r andra syften n den r avsedd f r Om s kerhetsinstruktion...

Страница 29: ...ventuellt kuln len 6 adapter 7 eller 8 plastadapter 11 eller universalventilen 9 2 Anslut d ckp fyllaren till ventilen p det f rem l du nskar fylla genom att s tta i kuln len 6 adaptern 7 eller 8 plas...

Страница 30: ...vertikalt p ventilen p f rem let som ska fyllas S kra den genom att trycka ner spaken 1 Ta av den genom att dra tillbaka l s ringen p snabbkopplingen p tryck luftsslangen medf ljer inte igen Varning...

Страница 31: ...r och f rpackningsmaterial eftersom de utg r en risk f r personskador och kv v ning F rvara s dant material eller avfallshan tera det p ett milj v nligt s tt Tekniska data Artikelnummer 10552579 Model...

Страница 32: ...Rozsah dod vky 1x Hustilka pneumatik 1x Konektor ventilu pneumatiky 1x Dvojit dr k konektoru 1x Okam it konektor 1x Mezikus 1x Univerz ln ventilek 6x Adapt r Zkontrolujte zda nen po kozena hustilka pn...

Страница 33: ...n m pojistn m ventilem 10 Hadici stla en ho vzduchu udr ujte mimo dosah tepla oleje a ostr ch hran P ed pou it m pneumatick ho n ad v dy zkontrolujte hadici 11 Pneumatick n ad pou vejte pouze s kompr...

Страница 34: ...vznikl v d sledku ne mysln ho nebo ne spr vn ho pou it Mezi mo n p klady ne mysln ho nebo nespr vn ho pou it pat Pou v n hu t n pneumatik k jin m e l m ne pro kter je ur eno Nedodr en bezpe nostn ch p...

Страница 35: ...3 4 nebo 5 a p padn jehly na m e 6 adapt ru 7 nebo 8 plastov ho adapt ru 11 nebo univerz ln ho ventilu 9 2 P ipojte hustilku pneumatik k ventilu p ed m tu kter chcete naplnit vlo en m jehly na m e 6...

Страница 36: ...kou ve svisl poloze na ventilek pl n n ho p edm tu Zajist te ji zatla en m p ky dol 1 Pro demont op t st hn te pojistn krou ek rychlospojky na hadici na stla en vzduch nen sou st dod vky a vyjm te ji...

Страница 37: ...v mi s ky a obalov m materi lem proto e hroz nebezpe zran n a udu en Tento materi l bezpe n ulo te nebo ho eko logicky zlikvidujte Technick daje slo v robku 10552579 Model Sada na hu t n pneumatik 12d...

Страница 38: ...r k Rozsah dod vky 1x Hustilka pneumat k 1x Konektor ventilu pneumatiky 1x Dvojit pr dr iavac konektor 1x R chly konektor 1x Medzikus 1x Univerz lny ventil 6x Adapt r Skontrolujte i nie je po koden h...

Страница 39: ...v m poistn m ventilom 10 Hadicu na stla en vzduch uchov vaj te mimo dosahu tepla oleja a ostr ch hr n Pred pou it m pneumatick ch n strojov v dy skontrolujte hadicu 11 Pneumatick n stroje pou vajte ib...

Страница 40: ...vneho alebo in ho ako ur en ho pou itia Mo n pr klady nespr vneho alebo in ho ako ur en ho pou itia Pou itie hustilky pneumat k na in ely ne na ktor je ur en Nedodr anie bezpe nostn ch pokynov a upoz...

Страница 41: ...pr padne ihly na lopty 6 adapt ra 7 alebo 8 plastov ho adapt ra 11 alebo univerz lneho ventilu 9 2 Pripojte hustilku pneumat k k ventilu prdme tu ktor chcete nahusti vlo te ihlu na lopty 6 adapt r 7 a...

Страница 42: ...p kou vo vertik lnej polohe na ventil predmetu ktor budete plni Zaistite ho zatla en m p ky 1 Odstr nenie potiahnite poistn kr ok r chlospojky na hadici na stla en vzduch nie je s as ou dod vky doza...

Страница 43: ...om preto e to predstavuje riziko zranenia a udusenia Tak to materi ly bezpe ne odlo te alebo ich zlikvidujte sp sobom etrn m k i votn mu prostrediu Technick daje V robn slo 10552579 Model Sada hustilk...

Страница 44: ...v de umflare a anvelopelor 1x Conector ventil anvelop 1x Conector dublu de men inere 1x Conector instantaneu 1x Pies intermediar 1x Ventil universal 6x Adaptor Verifica i dac dispozitivul de umflare a...

Страница 45: ...resiune monta t n aval sau integrat 10 Feri i furtunul de aer comprimat de c ldur ulei i muchii ascu ite nainte de a utiliza scula pneumatic verifica i ntotdeauna furtunul 11 Utiliza i sculele pneumat...

Страница 46: ...le exemple de utilizare necorespunz toare destina iei prev zute sau de utilizare incorect Utilizarea dispozitivului de umflare a anvelo pelor n alte scopuri dec t cele pentru care a fost conceput Nere...

Страница 47: ...ual acul cu bil 6 adaptorul 7 sau 8 adaptorul din plastic 11 sau ventilul uni versal 9 2 Cupla i dispozitivul de umflare a anvelope lor la ventilul obiectului pe care dori i s l umfla i introduce i ac...

Страница 48: ...5 cu maneta n pozi ie vertical pe supapa obiectului care trebuie umflat Securiza i l mping nd maneta n jos 1 Pentru ndep rtare trage i napoi inelul de blocare al cuplajului rapid de pe fur tunul de ae...

Страница 49: ...teriale ntr un loc sigur sau elimina i le n mod eco logic Cur a i toate suprafe ele nainte de a aplica banda luminoas autocolant ndep rta i folia protectoare de pe partea pos terioar a benzii luminoas...

Страница 50: ...hands Scope of delivery 1x Tyre inflator 1x Tyre valve connector 1x Twin hold on connector 1x Instant connector 1x Intermediate piece 1x Universal valve 6x Adaptor Check if the tyre inflator or any of...

Страница 51: ...y a pressure control valve pressure regulator installed in the compressed air hose with a down stream or built in pressure relief valve 10 Keep the compressed air hose away from heat oil and sharp edg...

Страница 52: ...correct use Possible ex amples of unintended or incorrect use include Use of the tyre inflator for purposes other than those for which it is intended Failure to observe the safety instructions and war...

Страница 53: ...y the ball needle 6 adaptor 7 or 8 plastic adaptor 11 or universal valve 9 2 Connect the tyre inflator to the valve of the object you wish to fill by putting the ball needle 6 the adaptor 7 or 8 the p...

Страница 54: ...h the lever in vertical position on the valve of the object to be filled Secure it by push ing down the lever 1 To remove pull back the locking ring of the quick coupling on the compressed air hose no...

Страница 55: ...cle number 10552579 Model Tyre inflator set 12 pieces Measuring range 0 12 bar Operating pressure 0 8 bar max 8 bar Recommended hose diameter 6 mm Care and maintenance Warning Be sure to disconnect th...

Отзывы: