background image

Dear customers

Thank you for your favour and purchasing of chassis LAMBDA, which is one part of modular travel system TERIX. 

Chassis includes: aluminum frame with front fork, wheels, height adjustable handlebar, „clip-A-go“ interface for seat unit/carrycot/baby car seat adapter. 

Store this manual for later use.   

 

SAFETY NOTES

 

IMPORTANT! Read these instructions carefully before use and keep them future ref-

erence. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. 

WARNINGS! This product is not suitable for jogging or in-line skating. 

WARNINGS! It may be dangerous to leave your child unattended. 

WARNINGS! Ensure that all the locking devices are engaged before use. 

WARNINGS! Any load attached to the handle affects the stability of the pram/

pushchair. 

WARNINGS! Do not use if any of the parts is broken, curved or missing. 

 

accompanying person must be familiar with instructions listed in this manual 

the stroller is intend for a child from his/her birth until a child is up to 15 kg 

max. load for pram is 10 kg 

do not let the child to play with the stroller, it might cause an injury to the child 

the brakes must be applied every time the stroller is not moving 

do not over load the stroller, overloading of a baby carrier, a seat, a bag or a basket might cause disruption of the stability of the stroller 

if you use the stroller as a sporty stroller, always use the front grab bar and safety 5-point harness 

always pay adequate attention to the ride with a stroller to avoid an accident, which could happen in case of carelessness 

when manipulating with the stroller pay attention to not to harm yourself or a child 

be aware of the road traffic regulations when riding the stroller 

accompanying person has to be aware of fire danger; in buildings obtain the information about allocation of the emergency exit and about the evacuation 

plan of the building 

use ramp or elevator if possible when overcoming obstacles 

the stroller must be transported by at least two persons 

The stroller is not designed to by driven down the stairs. 

never transport the stroller or portable baby carrier when you and your assistant are not sure if you can transport the stroller or portable baby carrier with 

the child safely 

getting over the curbstone firstly practice with an empty stroller 

do not use the stroller for other purposes then it is designated for 

do not use the stroller for more children than it was constructed for 

do not use any other accessories, which are not approved or supplied by the producer 

when you are assembling the product often, the structure of the stroller might get curved when the guide for assembling of the stroller is breached 

in case of apparent defect, which obstructs the product’s safe using (e.g. damage of chassis, part falls away or other optically visible defects, cracks etc.) it 

is necessary to stop using the product without delay and contact the dealer. 

company PATRON Bohemia a.s. does not bear the responsibility for the damages caused by using other accessories then supplied by this company 

company PATRON Bohemia a.s. does not bear the responsibility for the damages and accidents caused by inappropriate use of the stroller 

EN 

INTRUCTIONS FOR USE 

 

Assembling the chassis

 

Lay folded chassis on the ground (pic.1), put on the rear wheels (pic.2), 

attach front fork to the frame and front wheel to the fork. Move the 

transport lock on the left side of chassis in the way of arrow (pic.3). That 

will unlock the handlebar and rear frame. Unfold completely the chassis and 

by pressing on the handlebar you will lock the handlebar as well as chassis. 

Three clicks will signalize the correct assembly. Pull up the handlebar to be 

sure that the chassis and its locks are secured (the chassis doesn’t fold). 

Folding the chassis 

Unbrake the pushchair; press both handlebar folding buttons at the same 

time (pic.4) and move the handlebar forward. Press both buttons of handle-

bar hinge (pic.5) and fold the handlebar in. Then press the chassis folding 

button (pic.5) and fall down the rear fork up to the frame. The transport lock 

will close automatically itself.  

Wheels 

Set up: 

Insert the rear wheels with the axle on the chassis frame

 

(pic.8), 

until the button clicks. Try to pull the wheel off to ensure that the wheel is 

set properly and won’t loose.

 

Take off: 

Press the wheel quick release button (pic.8) and pull the wheel of 

the axle. 

Front fork 

Set up: 

Insert the front fork axle into the front fork adapter. Until the button 

clicks. Try to pull the wheel off to ensure that the wheel is set properly and 

won’t loose. 

Take off: 

Press the front fork release button and pull off the fork from 

adapter on the front frame (obr.9). 

Direction lock: 

The swiveling can be locked by the front fork direction lock 

which is located on the rear side of front fork (pic.10). Move the lever to the 

middle position and fork will lock itself during the swiveling. For unlocking 

lift the lever a little and move to either side.

 

Parking brake 

Braking:

 After completely stop you can park by pressing of the STOP 

button on the right side of chassis (pic.11). It will release the brake lever for 

later unbraking. To ensure that stroller is parked properly try to push the 

stroller forward or pull that backward a bit.  

Unbraking

: Press the brake lever until it completely close. You can’t 

unbrake the stroller if you try to push that forward or pull backward in the 

same time as you press the brake lever.  

Handlebar height  

Open both silver handlebar height adjustable locks located on the sides of 

frame (pic.12), adjust the handlebar as desired and close again both locks.  

Adjust handlebar angle

 

Press handlebar hinges from the inside, set the angle as desired and then 

release. The buttons of hinges can’t stay pressed (pic.13).  

 

Optional equipment: 

Set of adapters „clip-A-go“ for baby car seat MIMMO / MIMMO Plus 

Set up: 

Put both adapters to the „clip-A-go“ interface and secure by pressing 

downwards (pic.15). The right position is followed by click sound. To 

ensure the proper set up you try to pull the adapters up (those have to 

remain). 

Take off: 

Press

 

both release buttons on the inside of adapter and then pull up 

to take it off the chassis.  

WARNINGS!! 

Chassis CAN’T be properly folded if the adapters „clip-A-

go“ are set!

 

Basket 

Attach to the frame of chassis by 3 fasteners with the pressbuttom. Stretch 

the top strap under the rear fork suspension and snap it. Stretch the lower 

straps between the profiles and fasten around the inner side of frame and 

snap it. Attach by the Velcro the front part of the basket on the small holder 

tube in the middle under the front frame (pic.14). 

Bag 

Attach the bag by 2 straps with pres studs to the handlebar around the 

handgrip. 

You can also use it inside the carrycot AMIGO. In the legs of baby lift up 

the mattress and insert the bag. With carrycot cover on, the bag is still 

reachable through the zipper opening in the cover.  

 

Parasol 

Attach the parasol to the handlebar profiles by plastic waler. Parasol is 

adjustable as needed to keep you baby out of the sun light.  

 

13 

Содержание LAMBDA 3R

Страница 1: ... Die Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden Die Gebrau chszeit ist eine Dauer in welcher ein Produkt in ordnungsgemäßer Verwendung und richtiger Pflege inkl Wartung der Ware passiert und in der die Ware aufgrund seiner Eigenschaften demZweck und der Unterschiede in der Konstruktion korrekt verwendet wird Warranty conditions 1 The product is covered by 24 months ...

Страница 2: ...údržby lze zboží vzhledem ke svým vlastnostem danému účelu a rozdílnosti v konstrukci řádně užívat CZ Záručné podmienky 1 Na výrobok sa vzťahuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja 2 Výrobok musí byť používaný výhradne k účelom ku ktorým je určený a používateľ sa musí riadiť pokynmi uvedenými v návode na použitie Za škody vzniknuté na výrobku z dôvodu neodborného zaobchádzania v rozpore s Náv...

Страница 3: ...n Vzdálenost vodítka od země Vzdialenosť vodítka od zeme 690 1110 mm 690 1110 mm Assembled stroller length Länge des geklappt Kinderwagens Délka složeného kočárku Dĺžka zloženého kočíku 640 mm 640 mm Assembled stroller width Breite des geklappt Kinderwagens Šířka složeného kočárku Šírka zloženého kočíku 635 mm 635 mm Assembled stroller height Höhe des geklappt Kinderwagens Výška složeného kočárku ...

Страница 4: ...ide of chassis in the way of arrow pic 3 That will unlock the handlebar and rear frame Unfold completely the chassis and by pressing on the handlebar you will lock the handlebar as well as chassis Three clicks will signalize the correct assembly Pull up the handlebar to be sure that the chassis and its locks are secured the chassis doesn t fold Folding the chassis Unbrake the pushchair press both ...

Страница 5: ...dísk firmy PATRON alebo odborníkmi poverenými touto firmou Na opravy môžu byť použité len náhradné diely dodávané firmou PAT RON Pravidelne kontrolujte a doťahujte skrutkové spoje Ak sa používajú ovládacie lanká brzdy teleskopy naklápanie pravidelne je kontrolujte a v prípade potreby nastavte a namažte Zmeny na všetkých výrobkoch spoločnosti PATRON sú vyhradené 5 Stroller operation Getting in Park...

Страница 6: ...ádzaní s výrobkom obráťte sa s dôverou na predajca BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE POZOR Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte ho k neskoršiemu nahliadnutiu Bezpečnosť dieťaťa môže byť ohrozená pokiaľ nebude te postupovať podľa návodu VAROVANIE Tento výrobok nie je vhodný na behanie a jazdu na korčuliach UPOZORNENIE Nechať dieťa bez dozoru môže byť nebezpečné UPOZORNENIE Pred po...

Страница 7: ... kurzes Schieben des Wagens nach vorne oder hinten fest ob er ordnungsgemäß gebremst worden ist Bremse lösen Drücken Sie den Hebel nach vorne bis dieser hörbar einras tet Die Bremse lässt sich nicht lösen falls der Wagen nach vorne oder hinten geschoben und gleichzeitig der Hebel betätigt ist Schiebebügelhöhenverstellung Lösen Sie die beiden silbernen Klips auf der Außenseite des Schiebebügels Abb...

Страница 8: ...ečlivě dodržovat návod k použití předejdete tím nestabilitě stopy kočárku Při nedodržování návodu na skládání kočárku může dojít k zakřivení konstrukce V případě zjevné závady bránící bezpečnému používání výrobku např poškození podvozku odpadlá část či jiné opticky viditelné vady praskliny apod je třeba neprodleně přestat užívat výrobek a kontaktovat prodejce Firma PATRON nenese zodpovědnost za šk...

Отзывы: