1
C44/6-TB, C44/20-B, C44/20-TB
Diffusori da parete
Wall-mounting speakers
Diffuseurs muraux
Wandlautsprecher
Difusores de pared
Wandluidsprekers
C44/6-TB
C44/20-B, C44/20-TB
SOMMARIO
Introduzione ................................................................................. 1
Descrizione e montaggio ............................................................... 2
Connessioni e regolazioni .............................................................. 2
Caratteristiche tecniche................................................................ 4
TABLE OF CONTENTS
Introduction ................................................................................. 1
Description and mounting ............................................................. 2
Connections and adjustments ....................................................... 2
Technical specifications ................................................................. 4
SOMMAIRE
Introduction ................................................................................. 1
Description et montage ................................................................. 2
Branchements et réglages ............................................................ 2
Caractéristiques techniques .......................................................... 4
INHALTSANGABE
Einleitung ..................................................................................... 1
Beschreibung und Montage........................................................... 3
Anschlüsse und Einstellungen ....................................................... 3
Technische Eigenschaften ............................................................. 4
SUMARIO
Introducción ................................................................................. 1
Descripción y montaje ................................................................... 3
Conexiones y ajustes ................................................................... 3
Características técnicas ................................................................ 4
INHOUD
Inleiding ....................................................................................... 1
Beschrijving en montage ............................................................... 3
Aansluitingen en afstellingen ........................................................ 3
Technische kenmerken .................................................................. 4
Istruzioni dinstallazione e montaggio
Instructions for installation and mounting
Instructions d'installation et de montage
Installations- und Montageanweisungen
Instrucciones para la instalación y el montaje
Installatie- en montageaanwijzingen
Introduzione
Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo ricordarVi
che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Tutti i nostri
prodotti vengono pertanto controllati in ogni fase della produzione per
garantirVi la piena soddisfazione del Vostro acquisto. Per ogni evenienza
la garanzia coprirà, nellanno di validità, eventuali difetti di fabbricazione.
Vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni duso
per sfruttare appieno le prestazioni offerte da questo prodotto e per
evitare eventuali problemi.
Introduction
While thanking you for having chosen a PASO product, we would like to
remind you that our company works according to a certified Quality
System. This means that all our products are checked during every phase
of manufacturing in order to guarantee that you will be fully satisfied with
your purchase. At all events, the guarantee will cover any manufacturing
flaws for the whole year for which it is valid. We recommend that you
read the following instructions for use carefully in order to exploit in full
the performance of this product and to avoid any problems.
Introduction
Vous remerciant davoir accordé votre préférence à un produit PASO,
nous tenons à vous rappeler que nous appliquons à notre production un
Système Qualité certifié. Aussi, pour donner entière satisfaction à notre
clientèle, tous nos produits sont contrôlés à chaque étape de la production.
Ils sont en outre garantis contre tout défaut de fabrication pendant une
période dun an. Nous vous recommandons de lire attentivement les
instructions dinstallation et dutilisation qui suivent; elles vous permettront
dobtenir le maximum des prestations offertes par le produit et en outre
déviter tout problème.
Einleitung
Wir danken Ihnen für die Wahl eines PASO-Produkts und möchten Sie
daran erinnern, daß wir mit dem anerkannten Qualitätssicherungssystem
arbeiten. D.h., alle unsere Produkte werden in jeder Fertigungsphase
kontrolliert, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten. Die
einjährige Garantie deckt auf jeden Fall eventuell vorliegende
Produktionsmängel ab. Wir empfehlen Ihnen, die hier vorliegende
Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen, um das Leistungsangebot
des Produktes voll nutzen zu können und um Probleme beim Gebrauch zu
vermeiden.
Introducción
Les agradecemos que hayan elegido un producto PASO, y aprovechamos
la ocasión para recordarles que nuestra empresa trabaja con el sistema
de calidad certificado. Todos nuestros productos son controlados en cada
fase de la producción para garantizarles una plena satisfacción en su
adquisición. Para cualquier tipo de eventualidad la garantía cubrirá,
durante el año de validez, los posibles defectos de fabricación. Les
aconsejamos que lean detenidamente las siguientes instrucciones
concernientes a la utilización, para aprovechar al máximo las prestaciones
ofrecidas por este producto y para evitar eventuales problemas.
Inleiding
Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u
eraan dat de productie van ons bedrijf volgens een certificeerd
kwaliteitssysteem plaatsvindt. Onze producten worden daarom in iedere
productiefase controleerd zodat u zeker tevreden zult zijn met uw
aankoop.
Eventuele fabrieksfoutjes zijn in het jaar dat de garantie geldig is, gedekt.
Voor een goed gebruik van dit product en voor een volledige benutting
van de prestaties hiervan, raden wij u aan onderstaande
gebruiksvoorschriften met aandacht door te lezen.
11-599.pmd
09/01/04, 11.03
1