background image

B501-M

Postazioni  microfoniche

Microphone  call  stations

Bases  micro

Mikrofon-tischsprechstellen

Bases  microfónicas
Microfoonstandaards

Istruzioni  per  l'uso
Instructions  for  use
Manuel  d'utilisation

1

Gebrauchsanleitung

Instrucciones  de  empleo

Gebruiksaanwijzing

INTRODUZIONE

Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo ricordarVi

che  la  nostra  azienda  opera  con  sistema  di  qualità  certificato.  Tutti  i

nostri  prodotti  vengono  pertanto  controllati  in  ogni  fase  della

produzione  per  garantirVi  la  piena  soddisfazione  del  Vostro  acquisto.

Per ogni evenienza la garanzia coprirà, nel periodo di validità, eventuali

difetti di fabbricazione. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le

seguenti  istruzioni  d’uso  per  sfruttare  appieno  le  prestazioni  offerte

da  questo  prodotto  e  per  evitare  eventuali  problemi.

INTRODUCTION

While thanking you for having chosen a PASO product, we would like

to remind you that our company works according to a certified Quality

System. This means that all our products are checked during every

phase  of  manufacturing  in  order  to  ensure  that  you  will  be  fully

satisfied  with  your  purchase.  In  any  case,  the  guarantee  will  cover

any manufacturing flaws during the guarantee period. We recommend

that  you  read  the  following  instructions  for  use  and  follow  them

carefully  in  order  to  exploit  in  full  the  performance  of  this  product

and  use  it  correctly.

INTRODUCTION

Vous remerciant d’avoir accordé votre préférence à un produit PASO,

nous tenons à vous rappeler que nous appliquons à notre production

un  Système  Qualité  certifié.  Aussi,  pour  donner  entière  satisfaction

à notre  clientèle,  tous  nos  produits  sont  contrôlés  à  chaque  étape

de  la  production.  Ils  sont  en  outre  garantis  contre  tout  défaut  de

fabrication  pendant  toute  la  période  de  validité  de  la  garantie.

Nous  vous  recommandons  de  lire  attentivement  les  instructions

d’installation  et  d’utilisation  qui  suivent;  elles  vous  permettront

d’obtenir le maximum des prestations offertes par le produit et en

outre  d’éviter  tout  problème.

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen für die Wahl eines PASO-Produkts und möchten Sie

daran  erinnern,  dass  wir  mit  einem  zertifizerten  anerkannten

Qualitätssicherungssystem arbeiten. D.h., alle unsere Produkte werden

in jeder Fertigungsphase kontrolliert, um Ihre vollständige Zufriedenheit

zu gewährleisten. Während  des Gültigkeitszeitraums deckt die Garantie

auf  jeden  Fall  eventuell  vorliegende  Produktionsmängel  ab.  Wir

empfehlen  Ihnen,  die  hier  vorliegende  Bedienungsanweisung

aufmerksam  zu  lesen,  um  das  Leistungsangebot  des  Produkts  voll

nutzen zu können und um Probleme beim Gebrauch zu vermeiden.

INTRODUCCION

Les  agradecemos  que  hayan  elegido  un  producto  PASO  y  deseamos

recordarles  que  nuestra  empresa  trabaja  con  sistema  de  calidad

certificado.  Todos  nuestros  productos  son  pues  controlados  en  cada

fase de la producción para garantizarles una plena satisfacción en su

adquisición.  Para  cualquier  tipo  de  eventualidad  la  garantía  cubrirá,

durante  el  periodo  de  validez,  eventuales  defectos  de  fabricación.

Les aconsejamos que lean detenidamente y se ajusten a las siguientes

instrucciones  de  uso,  para  utilizar  correctamente  este  producto  y

aprovechar  al  máximo  sus  prestaciones.

INLEIDING

Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u

eraan  dat  de  productie  van  ons  bedrijf  volgens  een  certificeerd

kwaliteitssysteem plaatsvindt. Onze producten worden daarom in iedere

productiefase  controleerd  zodat  u  zeker  tevreden  zult  zijn  met  uw

aankoop. Eventuele fabrieksfoutjes zijn in de periode dat de garantie

geldig is, gedekt. Voor een goed  gebruik van dit product en voor een

volledige  benutting  van  de  prestaties  hiervan,  raden  wij  u  aan

onderstaande  gebruiksvoorschriften  met  aandacht  door  te  lezen.

NOTA

Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si

riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche

tecniche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

NOTE

PASO  S.p.A.  strive  to  improve  their  products  continuously,  and

therefore  reserve  the  right  to  make  changes  to  the  drawings  and

technical specifications at any time and without notice.

NOTE

En raison de l’amélioration constante de ses produits, PASO S.p.A. se

réserve  le  droit  d’apporter  des  modifications  aux  dessins  et

caractéristiques  techniques  à  tout  instant  et  sans  préavis  aucun.

MERKE

In  der  Überzeugung,  die  eigenen  Produkte  beständig  verbessern  zu

wollen,  behält  sich  PASO  S.p.A.  das  Recht  vor,  jederzeit  und  ohne

Vorankündigung  Änderungen  an  technischen  Zeichnungen  und  -

Merkmalen  vorzunehmem.

NOTA

Siempre con la firme intención de mejorar sus productos, Paso S.p.A.

se  reserva  el  derecho  de  modificar  los  dibujos  y  las  características

técnicas,  sin  preaviso  alguno.

OPMERKING

Aangezien  PASO  S.p.A.  voortdurend  verbeteringen  aanbrengt  aan

haar  producten,  behoudt  zij  zich  het  recht  voor  op  ieder  moment

zonder  voorbericht  de  tekeningen  en  technische  eigenschappen  aan

wijzigen  te  onderwerpen.

Отзывы: