background image

28

MANTENIMIENTO

12

El mantenimiento de cualquier herramienta Paslode es 

simple. Su funcionamiento sin problemas y la prolon-

gación de la vida de la herramienta se logran siguiendo un 

sencillo procedimiento. Las personas encargadas de usar 

y mantener la herramienta deben leer las instrucciones de 

seguridad y mantenemiento.  Estudie los diagramas antes 

de hacer cualquier reparación.

Las herramientas neumáticas deben revisarse periódica-

mente, y se deben cambiar las piezas gastadas o dete-

rioradas para que la herramienta siga funcionando con 

e

fi

ciencia y sin peligro. Además, se debe revisar la tabla 

de mantenimiento frecuentemente.

Cuando Hace Mucho Frio

 

Cuando la temperatura es inferior a la de congelamiento, 

las herramientas deben mantenerse a la temperatura 

ambiente por el método más seguro y conveniente. De lo 

contrario, aconsejamos seguir el siguiente procedimiento 

para calentar las piezas de la herramienta.

 

Disminuya la presión regulada del aire a 30 psi

 

Quite todos los sujetadores de la herramienta.

 

Conecte una línea de aire y dispare la herramienta   

 

sin clavos. La presión reducida del aire será su

fi

ciente 

 

para lograrlo. El funionamiento a poca velocidad tiene 

 

la tendencia de calentar las partes movibles. 

 

Disminuyendo la velocidad del pistón le da cierta 

 

elasticidad al amortiguador y los anillos-o.

 

Una vez que la herramienta se haya calentado, ajuste 

 

nuevamente el regulador a la presión apropiada para 

 

trabajar y cargue de nuevo la herramienta.

 

Los operadores que trabajen al aire libre o en áreas  

 

sin calefacción con temperaturas extremadamente

 

frías también tienen que usar en el lubricador el

 

aceite neumático con anticongelante N° 219090 

 (8 

oz.).

 

Una vez por semana, según el uso que le dé a su

 

herramienta, desármela y lávela con el solvente N°

 

219348, para eliminar cualquier suciedad y asegurar

 

que la herramienta siga funcionando bien.

Al usar solventes para limpiar herramientas neumáticas se 

destruye la delgada capa de grasa lubricante, que se apli-

ca en la fábrica, de la pared del cilindro y de los anillos-o.  

Use grasa Chemplex N° 403734 para reemplazar la capa 

de grasa lubricante.

PRECAUCIÓN

Nunca dispare la herramienta sin cla

vos a 

alta presión.

PRECAUCIÓN

Nunca use queroseno ni ningún solvente 

inflamable par limpiar la herramienta.

 

Abra, por lo menos diariamente, el drenaje del tanque 

 

del compresor del aire para eliminar cualquier 

 

humedad, cuando haga mucho frío o el grado de 

 

humedad sea muy alto. Poniendo una pequeña 

 

cantidad de descongelante en el tanque evitará que  

 

la humedad se congele.

Probar la Herramienta Después de Darle 

Servicio

 

Después de reemplazar una o más piezas, es importante 

comprobar si la herramienta funciona como es debido. 

Esto asegura que todas las piezas estén puestas cor-

rectamente, que la herramienta esté segura y que fun-

cione correctamente.

 Veri

fi

que que ninguna pieza esté 

fl

oja.

 

Compruebe que el elemento de contacto haya sido 

 

correctamente instalado en relación con el gatillo y 

 

que ambas piezas se muevan libremente.

 Veri

fi

que que el cargador esté colocado 

 correctamente.

 Veri

fi

que que la información sobre seguridad, que 

 

está en la herramienta, sea legible.

 

Use solamente sujetadores aprobados por Paslode 

 

y compruebe que sean los apropiados para su 

 aplicación.

 Veri

fi

que que se haya conectado 

fi

rmemente un 

 

adaptador macho a la herramienta.

 

Pruebe la herramienta impulsando sujetadores en un 

 

material de trabajo idéntico al de la aplicación.

 Veri

fi

que que no haya pérdidas de aire en la 

 

herramienta durante las pruebas y revise la 

 

secuencia apropiada de funcionamiento.

 

Asegure que todos los sujetadores sean impulsados 

 

a la misma profundidad y que la cabeza del 

 

sujetador esté al ras con el material de trabajo.

Lubricación de la Herramienta

 

Es muy importante lubricar la herramienta correctamente, 

manteniendo lleno el lubricador de la línea de aire y 

correctamente regulado. Sin la lubricación apropiada, la 

herramienta no funcionará  como es debido y sus piezas 

se gastarán prematuramente.

Use el lubricante apropiado en el lubricador de la línea de 

aire. El lubricador debe ser para corriente de aire baja o 

variable, y tiene que estar lleno hasta el nivel apropiado 

por Paslode porque otros lubricantes podrian dañar el 

caucho de los anillos-o y otras piezas de caucho. El lubri-

cante N° 403720 (474 ml) es un aceite lubricante espe-

cialmente diseñado para aplicaciones neumáticas.

Si no se instala un 

fi

ltro/regulador/lubricador en el sistema 

neumático, las herramientas neumáticas deben ser 

lubricadas, por lo menos, diariamente, poniendo entre 6 

y 20 gotas de aceite, según sea el tipo de trabajo que se 

realice, directamente a través del adaptador macho.

Usando la siguiente tabla de mantenimiento es posible re-

solver rápidamente y fácilmente la mayoría de los peque-

ños problemas. Si un determinado problema persiste, 

comuniquese con el representante de Paslode.

Содержание 514000

Страница 1: ... DO NOT DESTROY It is the customers responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC P 514669 1 03 15 PRINTED IN U S A 2015 Illinois Tool Works Inc Part No 514000 2 1 21 FRAMING SYSTEM ...

Страница 2: ...used according to the manufactures guidelines Please study this manual including the safety instructions to fully understand the operation of this tool TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 4 TOOL INSTALLATION AND OPERATION 5 6 AIR SYSTEMS 7 8 FEATURES AND BENEFITS 9 EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST 10 11 MAINTENANCE 12 13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 ...

Страница 3: ...his tool uses a 3 8 N P T male plug The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 80 to120 p s i 5 5 to 8 3 bars Select the operating air pressure within this range for best tool performance DO NOT EXCEED THIS RECOMMENDED OPERATING PRESSURE NAIL LENGTH 2 3 1 2 SHANK DIAMETER 113 148 TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS ...

Страница 4: ...contacting element to help prevent accidental firing Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool could fire unexpectedly DISCONNECT THE TOOL WHEN NOT IN USE Always disconnect the tool from the air line when it is not in use when you leave the work area or when moving the tool to a new location The...

Страница 5: ...as close as practical to the tool preferably within ten feet Refer to the Air Systems section of this manual for air hose requirements and lengths In general no other special installation is required 5 If the operator is working at a bench or table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop can hold the fastener supply and the tool when not in use 6...

Страница 6: ...ing element against the workpiece positioning the tool above as carefully as possible When the desired number of fasteners have been driven release the tool trigger to avoid unintentional fastener discharge TOOL OPERATION continued Loading of Nails Step 1 Grasp the handle firmly Step 2 Insert one or two strips of nails into the rear of the magazine Step 3 Pull the follower to the rear of the magazi...

Страница 7: ...rom the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installation Be certain that A moisture trap and a filter regulator lubricator are installed at the compressor Air hoses and fittings are large enough so that air flow is not restricted Minimum hose size is 3 8 inc...

Страница 8: ...ing the air consumption chart we find that a compressor providing at least 19 scfm of air is required Because in compres sors approximately 1 hp is required to produce 4 scfm a compressor of at least 5 hp is required Calculated Required Piping For example given a 20 hp electric compressor supplying approximately 80 cfm of air at 120 psi and a main supply pipe length of 350 feet we see by the table...

Страница 9: ...ide Powerful Motor Consistently drives into all engineered lumber Compact Design Able to get into tight spots Lock Out Eliminates blank firing Top Load Magazine Holds 2 strips or 70 nails Rafter Hook Conveniently stowes the tool Light Weight Design Easy to manuever with less arm fatigue Switchable Trigger Switches from sequential to bounce fire 21 2 1 F R A M I N G S Y S T E M ...

Страница 10: ...500729 1 Driver Blade Seal 24 25 514890 1 Magazine Assembly 26 502126 1 Follower 27 502147 1 Latch Bushing 28 514127 1 Follower Body 29 502258 2 P P H S 6 x 3 4 30 502146 1 Follower Latch 31 502026 1 Negator Spring 32 502025 1 Drum Pin Assembly 33 403796 3 Roll Pin 1 8 x 1 1 4 34 502017 2 B H C S 1 4 20 x 3 4 35 514289 1 Model Label 36 502274 1 S H C S 8 32 x 1 37 38 514129 1 Magazine End Cap 39 5...

Страница 11: ...11 F350 21 514000 120 120 250 350 350 120 120 15 160 Torque Values IN LBS 120 120 Note Install check band with thick side down ...

Страница 12: ...e in the tank will keep the air free of frost Testing the Tool After Servicing After replacing any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was put together correctly is safe to use and will perform the job properly Ensure that all hardware is tight Ensure that the work contacting element is installed correctly in relation to the trigger and t...

Страница 13: ...logging of filter with dirt Prevent air leakage and pro mote efficient operation Promote operator safety and efficient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of tool Keep tool operating efficiently and maintain Paslode tool warranty Open manual petcock most air supply systems have such a valve Fill with Paslode pneumatic tool lubricant Part No 403720 Wash...

Страница 14: ...20 psi Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Adjust work contacting element extend length Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine fol lower should slide freely Clean as needed to remove debris Make sure correct fasteners are being used Use fasteners that meet Paslode specifications only Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 ID mini...

Страница 15: ... applicable to the part it replaces This warranty does not apply to part replacement required due to normal wear This warranty is void as to any tool which has been subjected to misuse abuse accidental or intentional damage use with fasteners not meeting Paslodespecification size orquality repaired with other than genuine damaged in transit or handling or has been altered or repaired in a from the...

Страница 16: ...de tools Part No 219348 Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES An Illinois Tool Works Company 888 Forest Edge Drive Vernon Hills Illinois 60061 3105 Sequential Only Trigger Part No 502253 No Mar Work Contact Part No 502234 For additional information on Paslode products visit our website at www paslode com For technical support call 1 800 222 6990 To purchase parts and accessories visit ww...

Страница 17: ...dad Claros Pieza No 401382 ACCESORIOS PRINTED IN U S A 2015 Illinois Tool Works Inc An Illinois Tool Works Company 888 Forest Edge Drive Vernon Hills Illinois 60061 3105 Gatillo de secuencia Pieza No 502253 Contacto de elemento no mar Pieza No 502234 Para la información adicional en los productos Paslode Visitan nuestro sitio web en www paslode com Para llamada técnica de apoyo 1 800 222 6990 Para...

Страница 18: ... la herramienta excepto según lo estipulen las leyes pertinentes PASLODE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE CUALQUIER DAÑO RESULTADO DE LA PÉRDIDA DE PRODUC CIÓN O GANANCIAS ANTICIPADAS EL DETERIORO DE MATERIALES AUMENTOS EN EL COSTO DE OP ERACIÓN O CUALQUIER OTRO DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA Esta garantía esta limitada a ...

Страница 19: ...ntacto Extien da la longitud Reduzca la presión de aire Abra el seguro delantero quite el sujetador obstruido y cierre bien el segurro Compruebe si el cargador tiene los sujetadores apro piados El transportador debe deslizarse sin dificultad Límpielo para quitar cualquier suciedad Verifique que se usen los sujetadores apropiados Use solamente sujetadores que reúnan las especifica ciones de Paslode...

Страница 20: ...érdidas de aire y asegurar el buen funcionamiento de la herramienta Para promover la seguridad del operador y el buen funcionamiento de la herramienta Par prevenir que se obstruyan los sujetadores Para prolongar la vida de la herramienta y su funcionamiento adecuado Para que la herramienta continúe funcionando eficientemente y mantener vigente la garantía de Paslode Abra la llave de escape La mayo...

Страница 21: ...ue del compresor del aire para eliminar cualquier humedad cuando haga mucho frío o el grado de humedad sea muy alto Poniendo una pequeña cantidad de descongelante en el tanque evitará que la humedad se congele Probar la Herramienta Después de Darle Servicio Después de reemplazar una o más piezas es importante comprobar si la herramienta funciona como es debido Esto asegura que todas las piezas est...

Страница 22: ... MONTAJE DEL PISTÓN 511292 MONTAJE DE LA 502908 DEL GATILLO VÁLVUA MONTAJE DEL GATILLO DE OPERACIÓN DUAL 502435 MONTAJE DEL ELEMENTO DE CONTACTO SUPERIOR 502436 MONTAJE DEL CARGADOR MONTAJE DEL CARGADOR Torsión Valora IN LBS Verificación banda gruesa hacia abajo ...

Страница 23: ...502010 1 Check Band 18 502261 1 Driver Blade 19 092235 1 O Ring 20 502007 1 Bulkhead 21 401985 1 O Ring 22 500866 1 Bumper 23 500729 1 Driver Blade Seal 24 25 514890 1 Magazine Assembly 26 502126 1 Follower 27 502147 1 Latch Bushing 28 514127 1 Follower Body 29 502258 2 P P H S 6 x 3 4 30 502146 1 Follower Latch 31 502026 1 Negator Spring 32 502025 1 Drum Pin Assembly 33 403796 3 Roll Pin 1 8 x 1 ...

Страница 24: ...paros en rebote Diseño Ligero Fácil de manejar con menos cansancio del brazo Motor Potente Impulsa consistentemente en toda madera procesada Diseño Compacto Puede entrar en lugares apretados Desvío del Seguidor de Clavos Para carga rápida en dos pasos Cierre de Disparo Elimina disparos en blanco Carrillera de Carga Trasera Sostiene dos tiras o 70 clavos Gancho de Vigas Sitúa la herramienta a mano ...

Страница 25: ...de Aire Usando la tabla de consumo de aire este ejemplo demuestra que se necesita un compresor que propor cione 19 pies min estándar de aire por lo menos Como en compresores se necesita aproximadamente 1 hp para proporcionar 4 pies min estándar se requi ere por lo menos un compresor de 5 hp Cómo Calcular la Tubería Necesaria Por ejemplo si un compresor eléctrico de 20 hp proporciona aproximadament...

Страница 26: ...el extremo inferior de cada línea secundaria Se haya instalado en el sistema un secador tipo refrigerante Las mangueras de aire sean tan cortas como sea posible Se siga un programa regular de mantenimiento Instalación de Un Sistema Neumático para Exteriores Asegure Que Se hayan instalado en el compresor un colector de humedad y un filtro regulador lubricador Las mangueras de aire y los adaptadores...

Страница 27: ...sténgala de modo que el base del elemento de contacto quede bien apoyada en el material de trabajo Apriete el gatillo para disparar el sujetador Separe la herramienta del material de trabajo Repita el mismo procedimiento con el próximo sujetador Impulsos sucesivos de rebote Tome la herramienta firmemente por el mango Apriete el gatillo y mueva la herramienta a lo largo del material de trabajo con ...

Страница 28: ...s de aire comprimido En general no se exige ninguna otra instalación especial 5 Si el operador usa una mesa para trabajar se acon seja colocar la línea de aire comprimido debajo de la misma Se puede colocar una pequeña bandeja en la parte inferior de la mesa para quardar los sujetadores y la herramienta cuando no están un uso 6 Si la herramienta no funciona cuando se conecta por primera vez no tra...

Страница 29: ... llamado elemento de contacto para prevenir cualquier disparo accidental Nunca manipule indebidamente deje inoperante ni quite el elemento de contacto No use la herramienta a menos que dicho elemento funcione correctamente porque podría producirse un disparo imprevisto DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA ESTE USANDO Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo cuando no la es...

Страница 30: ... utiliza un enchu e de 3 8 N P T El acoplamiento debe ser capaz de descargar la presion de aire en la herramienta cuando sea desconectado del suministro de aire OPERACION de PRESION de AIRE 80 hasta120 p s i 5 5 hasta 8 3 bars Para mjor funcionamiento seleccionar la presion de aire en el rango indicado NO EXCEDA LA PRESIóN DE AIRE RECOMENDADA LONGITUD DEL CLAVO 2 3 1 2 DIAMETRO 113 148 SPECIFICACI...

Страница 31: ...cudadosamente este manual y las instrucciones de seguridad para comprender como usar le her rminienta correctamente CONTENIDO SPECIFICACIONES DEL LA HERRAMINETA Y SUS SUJETADORES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 INSTALACION Y OPERACION DEL LA HERRAMINETA 5 6 SISTEMAS DE AIRES 7 8 BENEFICIOS DEL LA HERRAMIENTA 9 VISTA EXPANDIDA CON LISTADO DE PIEZAS 10 11 MANTENIMIENTO 12 13 DETECCION Y CORRECION DE ...

Страница 32: ...a responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual Manual de Funcionamiento y Esquema P MODELO F350 21 º PIEZA No 514000 21 2 1 F R A M I N G S Y S T E M Clavadora de Entramado para Clavos de 21 con Cabeza Redonda ...

Отзывы: