11
ES
de efectos. Si pulsa el botón en secuencia hasta 8 veces, accederá a
hasta 8 efectos diferentes.
4.
Pulse el LED (5) para activar el efecto de luz Astro. Si lo pulsa una
sola vez, se ejecutará automáticamente a través de 25 tipos de efec
-
tos. Si pulsa el botón en secuencia hasta 7 veces, accederá a hasta 7
efectos diferentes. Seleccione la velocidad de funcionamiento me-
diante el botón MOTOR (9).
5.
Pulse LS (6) para activar el efecto Láser. Si lo pulsa una sola vez,
pasará automáticamente por unos 30-40 tipos de efectos. Si pulsa
el botón en secuencia hasta 4 veces, accederá a hasta 4 grupos de
efectos: (Grupo 1 R: unos 13 tipos de efectos, Grupo 2 G: unos 7 tipos
de efectos, Grupo 3 RG: unos 25 tipos de efectos, Grupo 4 RG: unos
20 tipos de efectos.
6.
Pulse el botón UV (7) para encender la luz negra.
7. Pulse el botón FLASH (8) para activar el flash blanco
8. Aumenta/reduce la velocidad del flash y el brillo mediante los botones
SPEED +/- (10).
9.
Aumente o reduzca la sensibilidad con las teclas SEN+/SEN- (11).
Recomendaciones para baterías
Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse
en puntos de recogida separados para su reciclaje.
ATENCIÓN:
Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente.
Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
ADVERTENCIA
No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.
El control remoto suministrado incluye una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede provocar quemaduras internas
graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los
niños.
Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del
cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato.
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la corriente. No utilice detergentes agresivos. Utilice un paño limpio
para poder limpiarlo. Nosotros declinamos toda responsabilidad por los daños ocasionados por un mal uso,
manipulación o desgaste del equipo. Sujeto a modificaciones técnicas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación ...................................................................................................................
110-240V~ 50/60Hz
Consumo ..................................................................................................................................................
20W
Fuentes de luz
..............................................................................................Efecto ASTRO: 3 x 3W RGB LEDs
........................................................................................................................
Efecto Wash: 7x 2W RGB LEDs
.....................................................................................................................
Strobe: 3x 4W LEDs UV + blanco
..............................................................................................................................
laser rojo: 100mW, 650nm
.............................................................................................................................
laser verde: 30mW, 532nm
Funcionamiento ............................................automático, controlado por el sonido o por mando a distancia
Dimensiones .....................................................................................................................
385 x 113 x 95mm
Peso .......................................................................................................................................................
0.6kg
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica. Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello.
Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.
MANUAL DE USO
SOPORTE DE ILUMINACION CON DOFERENTES EFECTOS DE LED – ASTROS,
WASH, ESTROBO Y LASERS
Explicación de los símbolos
Conforme con los requisitos de la norma CE
Este producto, es adecuado solo para uso en interiores
Clase de aislamiento II
0.5m
Distancia mínima entre el aparato y otros objetos.
No exponga sus ojos a la fuente luminosa
¡Nunca mire al rayo láser!
ATENCION
NO ABRIR LA CARCASA
PELIGRO DE ELECTROCUCION
WARNING
LASER
3R
PELIGRO. NO MIRAR NUNCA DENTRO DEL HAZ.
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
⠗
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento
de este equipo.
⠗
A la recepción del equipo, compruebe y verifique todo el contenido está dentro y está en perfecto estado.
⠗
Únicamente para ser usado en interiores y lugares secos!
⠗
La fuente de luz de esta unidad no es reemplazable. Si es defectuoso, la unidad debe descartarse.
⠗
La luminaria, solo debe servir con fines decorativos y no es adecuado para usar como luminaria doméstica
normal.
⠗
DISPOSITIVO DE CORTE:
Cuando una clavija de CORRIENTE o un interruptor son usados para desconectar el
equipo de la corriente, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible en todo momento.
El dispositivo láser es conforme a la norma EN60825-1: 2014
Este es un láser de clase 3R, la exposición directa puede ser peligrosa para los ojos
El uso de este dispositivo láser saliente es únicamente para un uso específico de entretenimiento o de exhibi
-
ción.
El uso de este producto está estrictamente reservado a un profesional formado en este tipo de productos.
El dispositivo debe instalarse de forma que los rayos queden por encima del público
La unidad debe estar bien fijada para evitar cualquier caída o cambio en el ángulo de las vigas.
Debe evitarse cualquier riesgo de reflexión accidental de los haces (objetos, obstáculos, paredes, etc.)
El aparato sólo puede utilizarse para el fin al que está destinado, cualquier otro uso está prohibido.
Nunca mire directamente al rayo, la exposición puede ser peligrosa para los ojos
El acceso al control del dispositivo debe estar cerrado o restringido
El dispositivo no debe abrirse nunca, sólo el fabricante está autorizado a abrirlo
El aparato sólo puede limpiarse externamente; para ello, el aparato debe estar desconectado de la red eléctri-
ca.
FUNCIONAMIENTO
El efecto puede funcionar en automático, reaccionando al ritmo de la música mediante su micrófono incorpora-
do en la parte trasera o bien por mando a distancia.
Enchufe el efecto en una toma apropiada.
1. Apriete en el botón ON/OFF del mando a distancia.
2. Apriete en el botón AUTO o SOUND del mando a distancia o coloque el conmutador trasero en automático o
controlado por el sonido.
3.
Pulse PAR (4) para activar el efecto de lavado. Si lo pulsa una sola vez, pasará automáticamente por 7 tipos
Par
1
4
5
7
9
10
11
2
3
6
8
9
10
11