background image

6

PARTY-PAR-STROBE

INSTALLATION

Fixez l’appareil au moyen des trous de vis sur l’étrier. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé pour éviter 

des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Veillez toujours à ce que la structure qui ac

-

cueille l’appareil, est suffisamment solide et capable de porter au moins 10 fois le poids propre de l’appareil. 
L’appareil doit être fixé par des professionnels à en endroit où il est hors de portée des personnes et en dehors 

d’un chemin de passage. 

CONNEXION DMX

Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre.

TABLEAU DE COMMANDE

Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en-dessous 

de l’écran LCD.

Touche

Fonction

MENU

Accès au menu ou retour vers une option précédente du menu 

UP

Défilement des options du menu dans un ordre croissant 

DOWN

Défilement des options du menu dans un ordre décroissant

ENTER

Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu

Appuyez à plusieurs reprises sur <MODE> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les bou

-

tons <UP> et <DOWN> pour naviguer dans les options du menu. Appuyez sur la touche <ENTER> pour sélec

-

tionner la fonction en cours d’affichage ou pour activer une option dans le menu. 

MENU DE RÉGLAGE:

NO.    DISPLAY Fonction

1

d0001

Adresse DMX512 (001—512) : Sélectionnez une adresse via les boutons UP/DOWN

2

C001

Spécial pour système informatique à trois canaux

3

A000

Sélection de couleur (000-007) : Sélectionnez une couleur via les boutons UP/DOWN

4

P050

Saut de couleur (00—255) : Sélectionnez la vitesse de saut via les boutons UP/DOWN.

5

L050

Dégradés de couleurs (00—255) : Ajustez le dégradé via les boutons UP/DOWN

6

E050

Changement d'impulsion de couleur (00—255) : Réglez la vitesse via les boutons UP/

DOWN

7

FLAS

Réglez la vitesse via les boutons UP/DOWN

8

Sou1

Changement de couleur RVB contrôlé par le son

9

Sou2

Changement de couleur RGBW contrôlé par le son

10

FL85

Stroboflash (000—255) : Réglez la fréquence du flash via les boutons UP/DOWN

11

Fr85

Stroboflash (000—255) : Réglez la fréquence du flash via les boutons UP/DOWN

13

g255

Sélection de la couleur verte (000—255) : Réglez la luminosité via les boutons UP/DOWN

14

b255

Sélection de la couleur bleue (000—255) : Réglez la luminosité via les boutons UP/DOWN

15

H255

Sélection de la couleur blanche (000—255) : Réglez la luminosité via les boutons UP/

DOWN

TABLEAU DES 8 CANAUX DMX

Canaux

Valeur 

Description 

CH1

0-255

RVB : Dimmer général, variation linéaire du sombre au clair.

CH2

0-255

Dimmer Rouge, variation linéaire, de sombre à clair.

CH3

0-255

Dimmer vert, variation linéaire, de sombre à clair

CH4

0-255

Dimmer bleu, variation linéaire, de sombre à clair.

CH5

0-255

Dimmer blanc, variation linéaire, de sombre à clair.

Содержание PARTY-PAR-STROBE

Страница 1: ...R STRAHLER MIT STROBOSKOP EFFEKT S 8 DMX LED PAR PROJECTOR MET STROBE EFFECT p 11 DMX LED PAR Z STROBE EFEKTOM s 14 PROIECTOR PAR LED DMX CU EFECT STROBE p 17 PROJETOR PAR LED DMX COM EFEITO STROBE p...

Страница 2: ...n the bottom of the fixture This product is intended for indoor use only To prevent risk of fire or shock do not expose fixture to rain or moisture Make sure there are no flammable materials close to...

Страница 3: ...r three channel computer system 3 A000 Colour selection 000 007 Select a colour via the UP DOWN buttons 4 P050 Colour jump 000 255 Select the jump speed via the UP DOWN buttons 5 L050 Colour gradients...

Страница 4: ...the external optics at least every 20 days SPECIFICATIONS Power supply 110 240V 50 60Hz Consumption 12W Light sources PAR 6 red 6 blue 6 green 0 75W LEDs Strobe 36 white 0 5W LEDs Dimensions 175 x 100...

Страница 5: ...xposer cet appareil la pluie ou l humidi t Assurez vous qu aucun objet inflammable ne se trouve proximit de l appareil pendant son fonctionne ment Installez l appareil un endroit bien ventil une dista...

Страница 6: ...dans le menu MENU DE R GLAGE NO DISPLAY Fonction 1 d0001 Adresse DMX512 001 512 S lectionnez une adresse via les boutons UP DOWN 2 C001 Sp cial pour syst me informatique trois canaux 3 A000 S lection...

Страница 7: ...ou particuli rement sale favorise l accumulation de poussi re sur les optiques Utilisez un chiffon doux et du nettoyant vitres classique S chez toutes les pi ces soigneusement Nettoyez les optiques e...

Страница 8: ...nd darf auf keinen Fall h her sein Dieses Ger t ist nur f r Innengebrauch Um Brand und Stromschlag zu vermeiden das Ger t vor Regen und Feuchtigkeit sch tzen Keine brennbaren Materialien w hrend des B...

Страница 9: ...ang gedr ckt Auf dem Display wird DEFA angezeigt was bedeutet dass das Ger t erfolgreich auf die Werkseinstellungen zur ckgesetzt wurde Alle benutzerdefinierten Einstellungen wurden gel scht EFFEKTTAB...

Страница 10: ...chten rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen Alle Teile sorgf ltig trocknen Die Linsen mindestens einmal a...

Страница 11: ...alen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken Wees zeker dat de ventilatie openingen...

Страница 12: ...ingen zijn geannuleerd EFFECT TABEL NO DISPLAY Functie specificaties 1 d0001 DMX512 adrescode 001 512 Selecteer een adres met de UP DOWN knoppen 2 C001 Speciaal voor driekanaals computersysteem 3 A000...

Страница 13: ...erookte of bi jzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek Droog de delen altijd zorgvuldig Reinig de e...

Страница 14: ...apravo de ju ali vlagi Prepri ajte se da ni nobe nih vnetljivih snovi v bli ini enote medtem ko deluje Naprava mora biti name ena na lokaciji z ustreznim prezra evanjem vsaj 50 cm od sosednjih povr in...

Страница 15: ...prememba barvnega impulza 00 255 prilagodite hitrost z gumboma GOR DOL 7 FLAS Hitrost prilagodite z gumboma GOR DOL 8 Sou1 Zvo no nadzorovana sprememba barve RGB 9 Sou2 Zvo no nadzorovana sprememba ba...

Страница 16: ...enje stekla Vedno previdno posu ite ob utljive dele i enje zunanjih opti nih le vsaj vsakih 20 dni TEHNI NI PODATKI Napajanje 110 240V 50 60HZ Poraba 12W Vir svetlobe PAR 6 x rde a 6 x modra 6 x zelen...

Страница 17: ...verificati ca tensiunea de retea la care veti conecta aparatul sa nu fie mai mare decat cea inscrisa pe dispozitiv Acest produs este destinat doar pentru utilizare in interior Pentru a preveni riscul...

Страница 18: ...de culoare 00 255 Regla i gradientul prin butoanele SUS JOS 6 E050 Schimbarea pulsului de culoare 00 255 Regla i viteza prin butoanele SUS JOS 7 FLAS Regla i viteza cu ajutorul butoanelor SUS JOS 9 So...

Страница 19: ...data la 20 de zile SPECIFICATII Alimentare 110 240V 50 60Hz Consum 12W Surse de lumin PAR 6 LED uri ro ii 6 LED uri albastre 6LED uri verzi x 0 75W Strobe 36 LED uri albe x 0 5W Dimensiuni 175 x 100...

Страница 20: ...seg rese de que ning n objeto inflamable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del mis mo Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como m nimo de 1 metro de cualq...

Страница 21: ...ue significa que la unidad se ha restablecido con xito a la configuraci n de f brica Todas las configu raciones definidas por el usuario han sido canceladas TABLA DE EFECTOS NO DISPLAY Descripci n 1 d...

Страница 22: ...tencia de la luz La frecuencia de limpieza de pende de las condiciones de uso Un medio h medo polvoriento o marino favorece la acumulaci n de suciedad en las pticas Desenchufe SIEMPRE el equipo antes...

Страница 23: ...23 EN...

Страница 24: ...Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes FR IT Copyright LOTRONIC 2023 View the product on our website...

Отзывы: