background image

532 19 70-51 Rev. 2 

Printed

06.19.06   TR/BY/BY 

in U.S.A.

www.partner.biz

4556S

Manuel d’instructions

Lisez très attentivement et soyez 
certain de comprende ces in struc -
tions avant d’utiliser cette machine.

Manual de las

instrucciones

Por favor lea cuidadosamente y 
comprenda estas intrucciones antes 
de usar esta maquina.

Instruction manual

Please read these in struc tions care ful ly 
and make sure you un der stand them 
before using this ma chine.

Anleitungshandbuch 

Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
fältig durch und vergewissern Sie sich, 
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die 
Maschine in Betrieb nehmen.  

Instructieboekje 

Lees deze instructies aandachtig 
en zorg dat u ze begrijpt voordat 
u deze machine gebruikt. 

Manuale di istruzioni 

Prima di utilizzare la macchina 
leggete queste istruzioni con at-
tenzione ed accertatevi di averle 
comprese bene.

Содержание 4556S

Страница 1: ...truction manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine Anleitungshandbuch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg f ltig durch und vergewis...

Страница 2: ...N 19 TABLE DES MATIERES MESURES DE S CURIT PAGE 3 8 DONN ES TECHNIQUES 9 APER U 10 MONTAGE 11 R GLAGE 12 MARCHE ET ARR T 13 14 UTILISATION DE LA TONDEUSE 14 15 ENTRETIEN 16 18 RENSEIGNEMENTS G N RAUX...

Страница 3: ...the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Mow only in daylight or in good artificial light Avoid operating the equipment in wet grass where feasible Always be s...

Страница 4: ...alls der Motor mit einem Absperrventil ausgestattet ist dieses bei Beendigung der M harbeiten schlie en Fahren Sie langsam wenn Sie einen Sitz benutzen IV Wartung und Lagerung Daraufachten da alleMutt...

Страница 5: ...ur est en foctionnement ou qu il est encore chaud Si du carburant a t renvers ne pas tenter de d marrer la tondeuse mais la pousser hors de la zone o le carburant a t renvers et viter de cr er une que...

Страница 6: ...to de gasolina o agregue combustible con el motor fusionando o cuando el motor este caliente Siderramacombustible nointentearrancarelmotor pero mueva la maquina lejos del rea de derrame y no arranque...

Страница 7: ...altijd vrij Til de grasmaaier nooit op en draag deze nooit terwijl de motor draait Zet de machine uit en maak de bougiedraad los voordat u opgehoopt materiaal weghaalt of een verstopte afvoer leeg ma...

Страница 8: ...equipaggiamento sia in buone condizioni operative Non lasciare mai l equipaggiamento con benzina nel serbatoio in locali chiusi dove i vapori possano rag giungere fiamme libere o scintille Lasciarera...

Страница 9: ...fde hoogte ingesteld zijn anders maait de machine ongelijkmatig Regolazione Il tosaerba pu essere regolato su diverse altezze di taglio Scegliere l altezza di taglio voluta agendo sulla leva in prossi...

Страница 10: ...Winkel nach oben zeigend anbringen und mit den mitge lieferten Befestigungsteilen sichern HINWEIS Die Montage des Fu schutzes ist f r den sicheren Betrieb dieser Maschine erforderlich Installez le pr...

Отзывы: