background image

42

Beim Mischen des Kraftstoffs befolgen Sie

die auf dem Ölbehälter aufgedruckten An-

weisungen. Wenn das Öl zum Benzin hinzu-

gefügt wurde, schütteln Sie den Behälter

kurz, um sicherzustellen, dass der Kraftstoff

gründlich gemischt ist. Lesen Sie immer die

Sicherheitsvorschriften für den Kraftstoff,

bevor Sie das Gerät mit Kraftstoff füllen, und

befolgen Sie diese Vorschriften.

WICHTIG

Kraftstoffe auf Alkoholbasis (Gasohol oder Ge-

mische aus Ethanol oder Methanol) können

Feuchtigkeit anziehen. Dadurch wird das

Kraftstoffgemisch gespalten, und es können

sich während der Lagerung Säuren bilden.

Säurehaltige Gase können das Kraftstoffsys-

tem des Motors während der Lagerung

beschädigen. Um Geräteprobleme zu vermei-

den, entleeren Sie den Tank, wenn Sie das

Gerät länger als 30 Tage nicht verwenden.

Leeren Sie den Treibstofftank, starten Sie den

Motor, und lassen Sie ihn laufen, bis die Ben-

zinleitungen und der Vergaser leer sind. Ver-

wenden Sie beim nächsten Einsatz neuen

Treibstoff. Geben Sie niemals Motoren-- oder

Vergaserreinigungsmittel in den Treibstofftank.

Ihr Gerät könnte dauerhaft beschädigt werden.

KETTENBREMSE

Ist die Kettenbremse bereits ausgelöst,

können Sie sie wieder außer Betrieb setzen,

indem Sie den vorderen Bremsbügel soweit

wie möglich zurück in Richtung Vordergriff

ziehen. Beim Arbeiten mit der Säge muß die

Kettenbremse außer Betrieb sein.Die Kette

darf sich nicht bewegen, wenn sich das Gerät

im Leerlauf befindet.

VORSICHT!

:

Läuft

die

Kette,

während sich das Gerät im Leerlauf befindet,

lesen Sie unter EINSTELLEN DES VER-

GASERS in diesem Handbuch nach.

Berühren Sie den Auspuff nicht! Ein heißer

Auspuff kann schwerwiegende Verbrennun-

gen verursachen.

Stoppen Sie den Motor

, indem Sie den

Schalter auf AUS (STOP) stellen.

Drücken Sie beim Starten

das Gerät fest

auf den Boden, wie nachfolgend abgebildet.

Achten Sie darauf, daß die Kette frei laufen

kann und nicht mit Objekten in Berührung

kommt.

Ziehen Sie die Starterschnur nur bis max.

40 -- 45 cm heraus.
Halten Sie das Gerät gut fest, wenn Sie

die Starterschnur ziehen.

WICHTIGE HINWEISE

Ziehen Sie die Starterschnur nicht in ihrer ge-

samten Länge heraus, da sie sonst reißen

könnte. Lassen Sie die Starterschnur nicht

zurückschnellen. Halten Sie den Griff fest, und

lassen Sie die Leine langsam zurücklaufen.

Starten Sie das Gerät bei kalten Außentem-

peraturen mit voll betätigter Starterklappe,

damit der Motor warmlaufen kann, bevor Sie

den Gasgriff betätigen.

HINWEIS

:

Verwenden Sie das Gerät nicht

zum Sägen, wenn die Choke/Startgashebel

ist in die position FULL CHOKE.

MOTORSTART BEI KALTEM MO-

TOR (oder bei warmen Motor nach

dem Betanken)

HINWEIS

:

Wenn Sie die nachstehenden

Schritte befolgen, wird die korrekte Gashe-

belstellung zum Starten automatisch vorge-

nommen, wenn der Choke/Startgashebel

vollständig herausgezogen ist.

ZÜNDSCHALTER

ON (EIN)

STOP (AUS)

(SEITENANSICHT)

1. Stellen Sie den Schalter auf EIN (ON).

2. Primer 6 mal drücken.

3. Ziehen Sie den Choke/Startgashebel

vollständig heraus (in die position FULL

CHOKE).

4. Ziehen Sie das Starterseil mit der rech-

ten Hand Schnell fünfmal; gehen Sie di-

rekt weiter zum nächsten Schritt.

HINWEIS

:

Wenn das Gerät vor dem

fünften Startversuch anspringt, gehen Sie

direkt weiter zum nächsten Schritt.

5. Stellen Sie den Choke/Startgashebel auf

HALF CHOKE).

OFF HALF

CHOKE/STARTGASHEBEL

Choke/

Startgashebel

(SEITENANSICHT)

FULL

6. Ziehen Sie das Starterseil mit der rech-

ten Hand, bis der Motor läuft.

7. Lassen Sie den Motor für circa 30 Se-

kunden laufen. Betätigen Sie dann den

Gashebel, um den hohen Leerlauf aus-

zuschalten. Der Motor befindet sich nun

im normalen Leerlauf.

ANLASSEN BEI WARMEM

MOTOR

1. Stellen Sie den Schalter auf EIN (ON).

2. Primer 6 mal drücken.

3. Ziehen Sie den Choke/Startgashebel in

die position HALF CHOKE.

4. Ziehen Sie das Starterseil mit der rech-

ten Hand, bis der Motor läuft.

Содержание 422

Страница 1: ... les avoir comprises Conservez les instructions pour référence ultérieure BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION Lesen Sie diese Hinweise zur Handha bung des Geräts aufmerksam durch Verwenden Sie es erst wenn Sie sicher sind daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes...

Страница 2: ...in Adjustment Knob Chain Catcher Chain Brake IDENTIFICATION OF SYMBOLS WARNING This chain saw can be dangerous Care less or improper use cancause serious or even fatal injury Read and understand the instruction manual before using the chain saw Always use two hands when operating the chain saw WARNING Contacting the guide bar tip with any object should be avoided tip contact may cause the guide ba...

Страница 3: ...d hat and soundbarri ers ear plugs or mufflers to protect your hearing Regular users should have hear ing checked regularly as chain saw noise can damage hearing Secure hair above shoulder length S Keep all parts of your body away from the chain when the engine is running S Keep children bystanders and animals a minimum of 10 Meters away from the work area Do not allow other people or animals to b...

Страница 4: ...chain near the upper tip of theguide bar con tacts any object such as a log or branch or when the wood closes in and pinches the saw chain in thecut Contactinga foreignob ject in the wood can also result in loss of chain saw control S Rotational Kickback can occur when the moving chain contacts an object at the up per tip of the guide bar This contact can cause the chain to dig into the object whi...

Страница 5: ...hefollowing features are includedonyoursaw tohelpreduce thehazard of kickback however such features will not to tally eliminate this dangerous reaction As a chain saw user do not rely only on safety de vices You must follow all safety precautions instructions and maintenance in this manualto help avoid kickback and other forces which can result in serious injury S Reduced Kickback Guide Bar design...

Страница 6: ...nce of these problems Users who operate power tools on a continual and regular basis must monitor closely their physical condition and the condition of this tool ASSEMBLY WARNING Recheck each assem bly step if the saw is received assembled Protective gloves not provided should be worn during assembly Always wear gloves when handling the chain The chain is sharp and can cut you even when it is not ...

Страница 7: ...ecurely do not use tools to tighten TIGHTEN 5 Return adjustment knob handle to original position Ensure teeth of adjustment knob handle are engaged with notches in the chain brake and adjustment knob handle is laying flat Teeth Notches CHAIN TENSION Including units with chain already installed WARNING Wear protective gloves when handlingchain The chainis sharpand can cut you even when it is not mo...

Страница 8: ... engine is certified to operate on unleaded gasoline Before operation gasoline must be mixed with a good quality 2 cycle air cooled engine oil designed to be mixed at a ratio of 40 1 A 40 1 ratio is obtained by mixing 0 125 liter of oil with 5 liters of unleaded gasoline DO NOT USE automotive or boat oil These oils will cause engine damage When mixing fuel follow the instructions printed on the co...

Страница 9: ...ure listed above Ensure the ON STOP switch is in the ON position Starting could require pulling the starter rope handle many times depending on how badly the unit is flooded If engine fails to start refer to the TROUBLESHOOTING TABLE CHAIN BRAKE WARNING If the brake band is worn too thin it may break when the chain brake is triggered With a broken brake band the chain brake will not stop the chain...

Страница 10: ...ean of a tree might not be apparent due to uneven or sloping terrain Use a plumb or level to de termine the direction of tree lean S Weight and branches on one side S Surrounding trees and obstacles Look for decay and rot If the trunk is rotted it can snap and fall toward the operator Make sure there is enough room for the tree to fall Maintain a distance of 2 1 2 tree lengths from the nearest per...

Страница 11: ... the saw Stop the saw drive a wedge of plastic or wood into the cut until the saw can be removed easily Restart the saw and carefully reenter the cut Do not attempttorestartyour saw whenit is pinched or hung in a log Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open Overcutting begins on thetop sideof thelog with the saw against the log When overcut ting use light downward pressure ...

Страница 12: ...Do not cut if branches are higher than your shoulder Get a professional to do the job S Make your fist cut 1 3 of the way through the bottom of the limb S Next make a 2nd cut all the way through the limb Then cut a third overcut leaving a1to2inchcollar fromthetrunk of thetree First cut Second cut Third cut Collar Pruning technique SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING Disconnect the spark plug before pe...

Страница 13: ...y with a 19 mm socket wrench Spark plug gap should be 0 5 mm 6 Reinstall the spark plug boot 7 Reinstall the cylinder cover and 3 screws Tighten securely Cylinder Cover Cylinder Cover Screws Spark Plug Spark Plug Boot CHAIN SHARPENING Chain sharpening is a complicated task that requires special tools We recommend that you refer chain sharpening to a professional chain sharpener CARBURETOR ADJUSTME...

Страница 14: ... ON 2 See Difficult Starting in Operation Section 3 Fill tank with correct fuel mixture 4 Install new spark plug 5 Check for dirty fuel filter replace Check for kinked or split fuel line repair or replace Engine will not idle properly 1 Idle speed requires adjustment 2 Carburetor requires adjustment 1 See Carburetor Adjustment in the Service and Adjustments Section 2 Contact an authorized service ...

Страница 15: ... 89 336 EEC and applicable supplements and of 8 May 2000 relating to the noise emissions in the environment in accordance with Annex V of 2000 14 EC The measured sound power is 108 dB A the guaranteed sound power is 118 dB A and the net power is 1 8 kW The following standards have beenapplied ISO 11681 1 2004 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 and CISPR 12 2001 Notified body 0404 the Swedish ...

Страница 16: ... standards dB A 106 Vibration levels see note 2 Front handle m s2 5 5 Rear handle m s2 8 5 Chain bar Standard bar length in cm 16 41 Recommended bar lengths in cm 16 41 Usable cutting length in cm 15 5 40 Chain speed at maximum power m sec 19 Pitch inches 0 375 Thickness of drive link mm 1 27 No of teeth on drive sprocket 6 Note 1 Equivalent noise level is according to ISO 22868 calculated as the ...

Страница 17: ...élérateur Poignée arrière Verrouillage des gaz Calotte du cylindre EXPLICATION DES SYMBOLES Employez toujours l appareil à deux mains AVERTISSEMENT Il faudra éviter soigneusement tout contact de la pointe de la barre avec n importe quel ob jet ce contact peut faire que la barre saute soudainement vers le haut et vers l arrière ce que pourrait entraîner des blessures graves Portez toujours la prote...

Страница 18: ...s antidéra pantes des vêtements bien ajustés des gants de sécurité anti dérapant des lu nettes desécurité ouun masqueanti buée et aéré es un casque de sécurité normé et des protège oreilles pour protéger vo tre canal auditif Les personnes utilisant souvent l appareil devraient faire vérifier leur audition régulièrement car le bruit de la tronçonneuse peut l altérer Attachez vos cheveux au dessus d...

Страница 19: ...oit sans carburant feuilles sèches paille pa pier etc Retirez lentement le bouchon et rechargez l appareil S Entreposez l appareil et le carburant dans un endroit où les vapeurs de carburant ne risquent pas d entrer en contact avec des étincelles ou des flammes provenant de chauffe eau moteurs et interrupteurs électriques chaudières etc RECUL AVERTISSEMENT Evitez le recul qui peut entraîner des bl...

Страница 20: ...ronçonneuse à deux mains lorsque le moteur fonctionne et ne la lâchez pas En maintenant fermement la tronçonneuse vous réduirez le risque de re cul et ne perdrez pas le contrôle de la tronçonneuse Maintenez les doigts devotre main gauche repliés et votre pouce gauche sous le guidon avant Entourez complète ment la poignée arrière votre main droite Que vous soyez gaucher ou droitier ne joue aucun rô...

Страница 21: ...stopper la tronçonneuse im médiatementsivous êtes soudainementvic time d un recul Le frein de chaîne réduit le risque d accidents mais vous seul pouvez les éviter TOUTEFOIS NE PENSEZ PAS QUE LE FREIN DE CHAINE VOUS PRO TEGERA EN CAS DE RECUL AVIS DE SÉCURITÉ Une longue exposi tion aux vibrations provoquées par un outillage à main et à essence peut entraîner des lésions des vaisseaux sanguins ou de...

Страница 22: ...IVENT FAIRE FACE DANS LA DIRECTION DE LA ROTATION Extrémité du barre guide Coupoirs Maillons Coupoirs Indicateur de profondeur Maillons d entraînement 8 Faire passer la chaîne sur l embrayage et derrière celui ci en ajustant les mail lons d entraînement sur le pignon du tambour d embrayage 9 Insérer la base des maillons d entraîne ment entre les dents du pignon à l extré mité du barre guide 10 Ins...

Страница 23: ...de pour vérifier l ab sence de coude La chaîne doit tourner librement Bouton de réglage TRONÇONNEUSE A CHAINE EN POSITION DROITE Outil de réglage de la chaîne outil de la barre Barre guide 4 Soulever la manette du bouton de ré glage et tourner celui ci d un tour en sens anti horaire pour desserrer le barre guide La chaîne se tendra auto matiquement REMARQUE Si la chaîne se décroche de la tronçonne...

Страница 24: ...tion du mélange et la formation d acide durant l entreposage Les gaz acides peuvent endommager le système de carburation du moteur pendant l entreposage Pour éviter les problèmes de moteur videz le système de carburation avant l entreposage si celui ci doit durer plus de 30 jours Purgez le réservoir d essence démar rez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce que le circuit d alimentation en car...

Страница 25: ...que lefrein de chaîne est activé Si le collier de frein est défectueux le frein de chaîne n arrêtera pas la chaîne La collier de frein devrait être rem placée par un distributeur autorisé de servi ce si n importe quelle partie est usée moins de 0 5 mm d épaisseur Sur un frein de chaînes devraient être dépannés par un dis tributeur autorisé de service Prenez votre appareil à l endroit de l achat si...

Страница 26: ...les bran ches cassées ou mortes risquant de provo quer de graves accidents Les conditions naturelles pouvant influencer la direction de chute d un arbre sont les sui vantes S La direction et la vitesse du vent S L inclinaison de l arbre L inclinaison d un arbre n est pas obligatoirement visible si elle est due à un terrain inégal ou enpente Utilisez un fil à plomb ou un niveau pour déterminer l in...

Страница 27: ...endroit où les bûches les grosses branches et les racines sontem mêlées Mettez les bûches dans un endroit dégagé avant de les tronçonner Commen cez par les bûches apparentes etdégagées TYPES DE COUPES UTILISEES POUR LE DEBITAGE AVERTISSEMENT Si la tronçon neuse se bloque ou reste coincée dans une bûche n essayez pas de la retirer de force Vous risquez de perdre le contrôle de votre tronçonneuse et...

Страница 28: ...touché par les branches ou la tronçonneuse lorsque la tension des fibres du bois se relâche S Enlevez régulièrement les branches de l endroit où vous marchez pour éviter de tomber dessus ELAGAGE S Elaguez toujours un arbre après l avoir coupé Sinon vous ne pourrez pas l éla guer en toute sécurité et correctement S Laissez les plus grosses branches sous l arbre abattu pour le maintenir pendant que ...

Страница 29: ...ces comme illustré 3 Nettoyez le filtre à l eau savonneuse Rincez le à l eau froide et propre Lais sez le sécher complètement à l air avant de le réinstaller 4 Mettez quelques gouttes d huile sur le filtre serrez le filtre pour répartir l huile 5 Réinstallez les piéces Calotte du cylindre Vis de calotte du cylindre Filtre à air MAINTENANCE DE LA BARRE Si la tronçonneuse ne coupe que d un côté si v...

Страница 30: ...ée T S Tournez la vis du ralenti T dans le sens de l horloge pour augmenter la vitesse du mo teur S Tournez la vis du ralenti T dans le sens contraire de l horloge pour baisser la vi tesse du moteur STOCKAGE AVERTISSEMENT Laissez le moteur refroidir et prenez toutes les mesu res de sécurité avantde l entreposerou dele transporter dans un véhicule Entreposez l appareil et le carburant dans un endro...

Страница 31: ... et régler l écartement 3 Désactionné le frein de chaîne 4 Contactez un distributeur autorisé de service Le moteur fume exces sivement 1 Mélange de carburant incorrect 1 Vider le réservoir du carburant et le remplir du bon mélange TABLEAU DE DÉPANNAGE 1 Mettre l interrupteur sur mise en route ON 2 Voir Instructions de démarrage 3 Remplir le réservoir du bon mélange de carburant 4 Poser une nouvell...

Страница 32: ...llement en vigueur et of8Mai2000 émissions sonores dans l environnement selon AnnexeV of 2000 14 CE Leur puissance sonore mesurée est égale à 108 dB A leur puissance sonore garantie est égale à 118 dB A et leur puissance d alimentation nette est égale à 1 8 kW Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées ISO 11681 1 2004 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 et CISPR 12 2001 L organisme n...

Страница 33: ...rre Zylinderabdeckung ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Halten Sie die Kettensäge beim Betrieb immer mit beiden Händen VORSICHT Vermeiden Sie Objekte bei laufender Ket te mit der Schwertspitze zu berühren In diesem Fall kann das Kettenschwert plötzlich nach oben und hinten schlagen Rückschlag was schwerwiegende Verletzungen zur Fol ge haben kann Lesen Sie das Betriebs handbuch vor Inbetrieb nahme der Kettensä...

Страница 34: ...de Kleidung Sicherheits schuhe Sicherheitshose Stabile Arbeits hands chuhe Gesichtsschutz Gehör schutz Schutzhelm S Tragen Sie Schutzausrüstung Dazu ge hören Arbeitsschuhe mit Stahlkappen und rutschfesten Sohlen enganliegende Klei dung stabile rutschfeste Arbeitshand schuhe Sichtschutz belüftete Schutzbril le oder Schutzgitter Schutzhelm und Gehörschutz Wenn Sie häufig mit der Kettensäge arbeiten ...

Страница 35: ...icht geraucht werden S Stellen Sie sicher daß beim Mischen oder Betanken von Treibstoff keine Funken oder offenes Feuer auftreten können Rauchen offenes Feuer oder Arbeiten die Funkenflug verursachen sollten daher unterbunden werden Das Betanken soll te erst erfolgen wenn die Kettensäge ab gekühlt ist S Das Mischen und Betanken von Treibstoff sollte stets im Freien und auf dem Boden erfolgen Lager...

Страница 36: ...mit Vollgas Wenn sich die Kette nicht mit Höchstgeschwindigkeit be wegt besteht erhöhte Gefahr von Rück schlagreaktionen S Sägen Sie immer nur einen Stamm oder Ast S LassenSiebeimWeitersägenin einemzu vor begonnenen Schnitt extreme Vorsicht walten S Beginnen Sie Schnitte niemals mit der Spitze des Schienes Stichsägeschnitt S Achten Sie auf rutschende Baumstämme oder andere Kräfte die die Kette ein...

Страница 37: ...enschienen undSägeketten mitvermin dertem bzw niedrigem Rückschlag verringern die Möglichkeit und das Ausmaß des Rückschlags und sind zu empfehlen Diese Säge ist mit einer rückschlaghemmenden Schiene und Kette ausgerüstet Reparaturen der Kettenbremse sind ausschließlich von ei nem autorisierten Fachbetrieb auszuführen Bringen Sie Ihr Gerät zur Verkaufsstelle falls diese technischen Kundendienst zu...

Страница 38: ...rtgefahren wird stellen Sie sicher dass das Gerät wie in der nachstehenden Zeichnung il lustriert auf einer flachen Oberfläche und in au frechter Position aufliegt Die Kette läßt sich nicht ordnungsgemäß spannen wenn das Gerät nicht in aufrechter Position aufliegt 3 Heben Sie den Griff des Einstellungs knopfes an und drehen Sie diesen im Ge genuhrzeigersinn um die Kettenbremse zu lösen Griff des E...

Страница 39: ... Werkzeug zum Festklemmen be nutzen ANZIEHEN 5 Stellen Sie den Griff des Einstellungs knopfes wieder in die ursprüngliche Position zurück Stellen Sie sich sicher dass dieZähne des Einstellungsknopfes an den Nuten der Kettenbremse fest sit zen und dass der Spannhebel flach liegt Zähne Nuten KETTENSPANNUNG Einschließlich Geräten mit bereits installierter Kette VORSICHT Tragen Sie bei der Handhabung ...

Страница 40: ...etrieben wird kanndie Kette von der Schiene springen und erns thafte Verletzungen verursachen VORSICHT Der Auspufftopf ist während und nach dem Betrieb sehr heiß und sollte nicht berührt oder mit brennbaren Material wie beispielsweise trockenem Gras oder Brennstoff in Kontakt kommen GEBRAUCH VOR DEM STARTEN VORSICHT Bevor Sie mit der Ar beit beginnen sollten Sie unbedingt die Si cherheitshinweise ...

Страница 41: ... nachfolgend abgebildet Achten Sie darauf daß die Kette frei laufen kann und nicht mit Objekten in Berührung kommt Ziehen Sie die Starterschnur nur bis max 40 45 cm heraus Halten Sie das Gerät gut fest wenn Sie die Starterschnur ziehen WICHTIGE HINWEISE Ziehen Sie die Starterschnur nicht in ihrer ge samten Länge heraus da sie sonst reißen könnte Lassen Sie die Starterschnur nicht zurückschnellen H...

Страница 42: ...lgas Lösen Sie die Kettenbremse aus indem Sie den vorderen Griff weiter festhalten und mit dem linken Handgelenk gegen den Hands chutz drücken Die Kette sollte sofort anhalten Überprüfen der Trägheits funktion VORSICHT Während der folgen den Schritte muß das Gerät ausgeschaltet sein Halten Sie die Griffe mit beiden Händen fest Die Säge ungefähr 35 cm über einem Baumstumpf oder einer hölzernen Ob e...

Страница 43: ...r den Unterschnitt zunächst den oberen Schnitt des Keils Sägen Sie zu 1 3 in den Baum Sägen Sie anschlie ßend den unteren Schnitt des Keils Sie he Abbildung Entfernen Sie nun den her ausgeschnittenen Keil Keil Erster Schnitt Zweiter Schnitt Abschließender Schnitt hier 5 cm über der Keilmitte 5 cm 5 cm S Anschließend können Sie auf der gegen überliegenden Baumseite den Fallschnitt ausführen Setzen ...

Страница 44: ... Holzkeil SetzenSiezumOberschnittan der Oberseite des Stamms an und halten Sie dabei dieSäge gegen den Stamm Üben Sie beimOberschnitt nur leichten Druck nach unten aus Oberschnitt Unterschnitt Setzen Sie zum Unterschnitt an der Unter seite des Stamms an und halten Sie dabei die Oberseite der Säge gegen den Stamm Üben Sie beim Unterschnitt nur leichten Zug nach oben aus Halten Sie die Säge gutfest ...

Страница 45: ...iden Sie nie Ästeüber Schulterhöhe Überlassen Siesol che Arbeiten einem Fachmann S Schneiden Sie beim ersten Schnitt 1 3 in den unteren Astteil S Schneiden Sie dann mit dem zweiten Schnitt ganz durchden Ast Derdritte Schnitt ist ein Oberschnitt mit dem Sie denAstbis auf 2 5bis 5cm vomStamm trennen Erster Schnitt Zweiter Schnitt Dritter Schnitt Überstand Stutzmethode WARTUNG UND JUSTIERUNG VORSICHT...

Страница 46: ...dkerze vom Zy linder und entsorgen Sie sie 5 Verwenden Sie Ersatzzündkerzen der Marke Champion RCJ 7Y und befesti gen Sie diese mit einem 3 4 Zoll Steck schlüssel Der Elektrodenabstand sollte auf 0 5 cm eingestellt werden 6 Zündkerzenschuh wieder einsetzen 7 Zylinderabdeckung wieder mit 3Schrau ben befestigen und diese fest anziehen Schrauben für die Zylinderab deckung Zündkerze Zündker zenschuh Z...

Страница 47: ...otor ausschalten 2 Motor geflutet 3 Benzintank leer 4 Zündkerze zündet nicht 5 Brennstoff gelangt nicht in Vergaser 1 Stellen Sie den Schalter auf EIN 2 Siehe Startanweisungen 3 Füllen Sie den Tank mit der korrekten Brennstoffmischung 4 Installieren Sie eine neue Zündkerze 5 Prüfen Sie ob der Brennstofffilter verunreinigt ist ersetzen Prüfen Sie ob die Brennstoffleitung geknickt oder geplatzt ist ...

Страница 48: ...tenden Nachträge vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen gemessen nach Anlage V vom 2000 14 EG Der gemessene Lärmpegel beträgt 108 dB A und der gewährleistete Lärmpegel beträgt 118 dB A Die Nutzleistung beträgt 1 8 kW Folgende Normen wurden angewendet ISO 11681 1 2004 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 und CISPR 1...

Страница 49: ...Handgriff m s2 5 5 Hinterer Handgriff m s2 8 5 Sägekette Steg Standardsteglänge Zoll cm 16 41 Empfohlene Steglängen Zoll cm 16 41 Nützliche Sägelänge Zoll cm 15 5 40 Sägekettengeschwindigkeit bei max Leistung m sec 19 Schränkung Zoll 0 375 Stärke der Antriebsglieder mm 1 27 Anzahl der Zähne auf dem Antribskettenzahnrad 6 Hinweis 1 Das äquivalente Geräuschniveau wird entspreschend ISO 22868 als die...

Страница 50: ...ns Voir note 2 Poignée avant m s2 5 5 Poignée arrière m s2 8 5 Chaîne barre Longueur standard de barre in cm 16 41 Longueurs de barre recommandées in cm 16 41 Longeur de coupe utilisable in cm 15 5 40 Vitesse de chaîne à puissance max m sec 19 Pas mm 9 525 Epaisseur de la connexion d entraînement mm 1 27 Nombre de dents sur le pignon d entraînement 6 Note 1 Le niveau de bruit équivalent est confor...

Страница 51: ...ones de funcionamiento Cubierta del cilindro Traba del acelerador Mango trasero Gatillo acelerador IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS Use siempre las dos manos cuando trabaje con la sierra de cadena ADVERTENCIA Debe evitarse cualquier contacto de la punta de la barra guía con cualguier objeto ya que puede causar que la barra guía se desplace repentinamente hacia arriba y hacia atrás con posibles graves he...

Страница 52: ...es Gafas protectoras Protectores acústicos Casco de seguridad S Vista un equipo protector Utilice siempre calzado de seguridad con punteras de acero y suelas no deslizantes ropa ajus tada guantes de trabajo resistentes y no deslizantes protectores oculares como gafas protectoras o visores ventilados y anti vaho un casco de seguridad aproba do y protectores acústicos orejeras o si lenciadores para ...

Страница 53: ... de un contenedor etique tado y aprobado para almacenar combus tible Antes de poner en marcha la moto sierra limpie todo posible resto de combustible derramado S Antes de poner en marcha el motor aléjese como mínimo 3 metros del lugar de repostaje S Apague el motor y deje que se enfríe en una zona no inflamable sin hojas secas paja papel etc Quite con cuidado la tapa del depósito y llénelo S Guard...

Страница 54: ...bre la cadena S Utilice una barraguía y una cadenaantirre bote especificada para su motosierra MANTENGA EL CONTROL Párese hacia la izquierda de la sierra Nunca invierta la posición de las manos El pulgar por debajo de la mango El dedo pulgar por debajo del mango Codo estirado S Con el motor esté en marcha agarre la mo tosierra con las dos manos y sujétela con fir meza Un agarre firme le ayudará a ...

Страница 55: ... la cadena queda atrapada por la parte su perior de la barra guía ésta puede rebotar bruscamente hacia el operador S Cualquiera de estas dos reacciones puede provocar lapérdida delcontrol dela sierrade cadena y causaruna gravelesión Noconfíe exclusivamente en los dispositivos de segu ridad que incorpora su sierra de cadena FRENO DE CADENA S Freno de Cadena diseñado para detener la cadena en el cas...

Страница 56: ...Cadena 7 Retire muy cuidadosamente la nueva cadena del paquete Sostenga la cade na con lon eslabones de impulsiónorien tados como se ve en la ilustración Punta de la Barra Cuchillas Eslabones LAS CUCHILLAS DEBERAN APUNTAR EN DIRECCION A LA ROTACION Cuchillas Marcador de Profundidad Eslabones de Funcionamiento 8 Coloque la cadena por encima y detrás del embrague poner las eslabones de funcio namien...

Страница 57: ...ilice un herramienta de ajuste de la ca dena y la barra guía para mover la cadena alrededor de la barraguía paraasegurarse de que la cadena no se haya enroscado La cadena deberá moverse libremente SIERRA DE CADENA EN UNA POSICION VERTICAL Herramienta de ajuste de la cadena y la barra guía Perilla de Ajuste del Cadena Barra Guía 4 Levante la manija de la perilla de ajuste dando vuelta a la izquierd...

Страница 58: ...tamente Siempre lea y siga las instrucciones de seguridad relacionadas al combustible antes de abastecer el tanque de combustible de su aparato IMPORTANTE La experiencia demuestra que los combustibles con mezcla de alcohol denominadas gasohol obien utilizandoetanol o metanol pueden atraer la humedad lo que provoca su separación y la formación de ácidos durante su almacenamiento Los gases ácidos pu...

Страница 59: ...se amar cha lenta ARRANQUE DIFICIL o arranque de motor ahogado El motor puede encontrarse ahogado con demasiado combustible si no se ha puesto en marcha después del 10 tirón Un motor que se encuentre ahogado puede ser aclarado del exceso de combustible empujando la palanca del cebador marcha lenta rapida en totalmente a la posición OFF CHOKE y luego siguiendo el procedimiento de puesta en marcha p...

Страница 60: ... como se haya terminado el corte permitiendo que el motor funcione en ralentí Si utiliza la sierra con la máxima aceleración sin una carga de corte puede producirse un desgaste innecesario S Para evitar perder el control no ejerza presión al final del corte S Apague el motor antes de dejar la motosierra en el suelo TÉCNICAS DE TALA DE ÁRBOLES ADVERTENCIA No realice cortes junto a edificios o tendi...

Страница 61: ...para designar la tala de árboles a la altura del tronco deseada ADVERTENCIA No se apoye sobre el tronco que está cortando Podría desprenderse un trozo provocando la pérdida de equilibrio y control No permanezca cuesta abajo respecto al tronco que está cortando Puntos importantes S No corte más de un tronco simultáneamente S Corte con cuidado la madera astillada ya que las astillas pueden salir des...

Страница 62: ...s pueden engancharse en la motosierra y salir disparadas en la dirección del operador o hacerle perder el equilibrio S Preste atención y evite golpes por rebote Tenga cuidado con las ramas dobladas o que soportan tensión Evite golpes del ramaje o de la sierra producidas por la tensión de las fibras de la madera S De vez en cuando despeje las ramas del camino para no tropezar con ellas PODA S Pode ...

Страница 63: ...e las piezas Tapa de cilindro Filtro de Aire Tornillos de la tapa del cilindro MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA Si la sierra de cadena sólo corta por un lado tiene que forzarla para cortar o ha estado funcionando con una cantidad inadecuada de lubricante puede que necesite revisarla Una barra guía desgastada puede dañar la cadena y dificultar el corte Después de usar asegúrese el interruptor ON STOP...

Страница 64: ... revoluciones del motor S Gire el tornillo de la marcha lenta T a la iz quierda en contra del sentido del reloj para bajar las revoluciones ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Antes de almacenar o transportar la motosierra en un vehículo pare el motor deje que se enfríe y asegúrela bien Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores que emanen del combustible no puedan entrar en contacto ...

Страница 65: ... con su distribuidor autorizado del servicio 1 El filtro de aire está sucio 2 La bujía está carbonizada 3 La freno de cadena es activado 4 El carburador requiere ajuste El motor no acelera le falta potencia o se para bajo car ga 1 Limpie o cambie el filtro de aire 2 Limpie o cambie la bujía y calibre la separación 3 Desactive el freno de cadena 4 Entre en contacto con su distribuidor autorizado de...

Страница 66: ...omagnética del 3 de Mayo de 1989 y los suplementos válidos a la fecha 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de Mayo de 2000 La medición de fuerza de sonido es de 108 dB A y la fuerza sonido garantizada es de 118 dB A Su fuerza neta es de 1 8 kW Se han aplicado las siguientes normas ISO 11681 1 2004 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 y CISPR 12 2001 Organismo acreditado 0404 e...

Страница 67: ...ción vea la nota 2 Mango delantero m s2 5 5 Mango trasero m s2 8 5 Cadena barra Longitud normal de barra pulg cm 16 41 Longitudes recomendadas de barra pulg cm 16 41 Longitud de corte usable pulg cm 15 5 40 Velocidad de la cadena a la pot máx m seg 19 Passo pulgadas 0 375 Espresor del eslabón propulsor mm 1 27 Cantidad de dientes en el piñon propulsor 6 Nota 1 El nivel equivalente de ruido está va...

Отзывы: