PARKZONE S.E.5a Скачать руководство пользователя страница 5

FR

Installation de la batterie

1.   Positionnez l’avion sur le dos.
2.   Tournez le loquet (

A

). 

3.   Ouvrez la trappe (

B

). 

4.   Installez la batterie (

C

) en arrière (contre la boucle (

D

) du train 

d’atterrissage) Dans le compartiment. Branchez la batterie au contrôleur. 

5.   Vérifi ez que la batterie (

C

) est bien maintenue en utilisant les sangles (

E

).

6.   Refermez la trappe (

B

) et verrouillez la avec le loquet (

A

). 

ATTENTION :

 Toujours débrancher la batterie quand vous n’utilisez 

pas le modèle. Un non respect de cette consigne entraînera des dommages 
irréversibles à la batterie et un risque potentiel d’incendie.

ATTENTION :

 Ne jamais mettre les mains à proximité de l’hélice quand 

le contrôleur est armé. 

PRISE D’AFFECTATION

9

Tableau de référence pour la procédure d’affectation.

1.

 

Lire la notice de l’émetteur pour la commande d’affectation.

2.

 

Vérifi ez que votre émetteur est éteint.

3.

 

Mettez les manches au neutre (dérive, profondeur et ailerons) et en position basse (gaz, trim de gaz).

4.

 

Insérez un bind plug dans la prise bind du récepteur.

5. 

 

Connectez la batterie au contrôleur. La DEL du récepteur va se mettre à clignoter rapidement.

6.

 

Allumez votre émetteur en maintenant appuyé le bouton d’affectation (bind).

7. 

Quand l’affectation est effectuée, la DEL du récepteur s’allume de façon fi xe et l’ESC émet une longue tonalité et 3 courtes tonalités confi rmant 
l’activation du système de coupure basse tension.

8.

 

Retirez le bind plug du récepteur.

9.

 

Rangez précieusement le bind plug.

10.

 

Le récepteur reste affecté à l’émetteur jasqu’à une nouvelle affectation.

L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous 
devez affecter l’émetteur Spektrum™ pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct.
 

Remarque : 

Tous les émetteurs JR et Spektrum longue portée DSM2/DSMX cont compatibles avec 

le récepteur Spektrum AR600. Visitez le site www.bindnfl y.com pour la liste complète des émetteurs 
compatibles.

Affectation de l’émetteur et du récepteur 

Remarque :

 si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, vous devrez inverser la voie des gaz.

A

B

C

D

E

B

34

Содержание S.E.5a

Страница 1: ...Royal Aircraft Factory S E 5a Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...es corporelles et ou des d g ts mat riels Ne d chargez jamais les cellules Li Po en dessous de 3 V Ne couvrez jamais les tiquettes d avertissement avec des bandes auto agrippantes Ne laissez jamais sa...

Страница 3: ...ile sup rieure 36 Installation de l empennage 37 Installation du patin de queue optionnel 37 Installation des chapes sur les guignols de commande 38 R glages par d faut 38 Ajustement du centre de grav...

Страница 4: ...e charge Le contr leur lectronique de vitesse prot ge la batterie de vol d une d charge excessive en utilisant le processus de coupure par tension faible Avant que la charge de la batterie ne devienne...

Страница 5: ...ind du r cepteur 5 Connectez la batterie au contr leur La DEL du r cepteur va se mettre clignoter rapidement 6 Allumez votre metteur en maintenant appuy le bouton d affectation bind 7 Quand l affectat...

Страница 6: ...et le trim des gaz Branchez la batterie au contr leur DEL allum e xement S rie de tonalit s Allumez l metteur Patientez 5 secondes Avant de voler 3 X 10mm 2 35 Installation du r cepteurr Choix et ins...

Страница 7: ...en ordre inverse Remarque quelques vis sont fournies en plus en cas de perte Installation de l aile sup rieure 1 Posez l avion sur son train d atterrissage 2 Attachez les haubans A gauche et droit sur...

Страница 8: ...tallez les chappes des tringleries sur les guignols de d rive et profondeur 6 Pour le d montage proc dez en ordre inverse Le patin fait partie des l ments maquette du mod le La roulette de queue est p...

Страница 9: ...d faut Pour les pilotes qui veulent effectuer des acrobaties extr mes vous pouvez ajuster les posi tions pour augmenter les d battements Installation des chapes sur les guignols de commande R glages p...

Страница 10: ...d effectuer ces tests Bouges les manches de l metteur a n de v ri er que les gouvernes bougent correctement Test de contr le de la direction Ailerons D rive Manche vers le bas Manche gauche Manche dro...

Страница 11: ...tant les couleurs 3 Fixez le support moteur au fuselage en utilisant 4 vis 4 Fixez le radiateur en utilisant 3 vis 5 Sur l axe du moteur glissez l adaptateur d h lice le plateau l h lice la partie rug...

Страница 12: ...ez termin votre vol ne laisser jamais le mod le en plein soleil Ne jamais stocker le mod le dans un endroit chaud comme dans une voiture par exemple Risque de dommage de la mousse R parations Gr ce sa...

Страница 13: ...e r cepteur L metteur est trop proche de l avion au cours du processus d affectation D placez l metteur allum plus loin de l avion d con nectez et reconnectez la batterie de vol puis suivez les instru...

Страница 14: ...rant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au ven deur le produit com...

Страница 15: ...ements rebut s au moment de leur limination aideront pr server les ressources naturelles et assurer que les d chets seront recycl s de mani re prot ger la sant humaine et l environnement Pour plus d i...

Страница 16: ...de queue Ruotino coda assemblato PKZ5505 Vertical tail w accessories SE5a Seitenruder m Zbh SE5a D rive avec accessoires Direzionale con accessori PKZ5506 Hrzntl tail w accessories SE5a H henruder m Z...

Страница 17: ...canali DX5e DSMX Mode 1 SPMR6610 DX6i DSMX Transmitter Only Mode 2 Spektrum DX6i DSM X Sender ohne Empf nger MD2 DX6i metteur seul mode 2 Trasmettitore 6 canali DX6i DSMX Mode 2 SPMR66101 DX6i DSMX T...

Страница 18: ...e Harlow Essex CM18 7NS United Kingdom 44 0 1279 641 097 sales horizonhobby co uk Germany Horizon Technischer Service Hamburger Str 10 25335 Elmshorn Germany 49 4121 46199 60 service horizonhobby de F...

Страница 19: ...marks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha C...

Отзывы: