background image

21

HR

Popis sadržaja

Značenje korištenih simbola

 ........................................................................ Stranica 22

Uvod

 ................................................................................................................................. Stranica 22

 Namjenska uporaba

 ..................................................................................................... Stranica 22

Opis dijelova

................................................................................................................... Stranica 22

Tehnički podaci

 .............................................................................................................. Stranica 23

Opseg isporuke

 ............................................................................................................. Stranica 23

Sigurnosne upute

 .................................................................................................. Stranica 23

Stavljanje u pogon

 ................................................................................................ Stranica 27

Čišćenje i održavanje

 ......................................................................................... Stranica 30

Skladištenje

 ............................................................................................................... Stranica 30

Upute za okoliš i napomene za zbrinjavanje

 ................................... Stranica 30

Uklanjanje smetnji

 ................................................................................................ Stranica 30

Napomene za jamstvo i servisne postupke

 ...................................... Stranica 31

Uvjeti jamstva

................................................................................................................. Stranica 31

Opseg jamstva

 ............................................................................................................... Stranica 31

Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom

 ......................................................... Stranica 32

Servis

 .............................................................................................................................. Stranica 32

Značenje oznaka

 .................................................................................................... Stranica 32

EU izjava o sukladnosti

 .................................................................................... Stranica 33

314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7.indb   21

13.02.2019   11:28:23

Содержание PSHL 2 B1

Страница 1: ...во за експлоатация BG AUTOMATSKA MASKA ZA ZAVARIVANJE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu HR MASCĂ DE SUDURĂ AUTOMATĂ Indicații de montare operare și siguranță Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale RO AUTOMATIK SCHWEISSHELM Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE AT CH AUTOMATIC WELDING HELMET PSHL 2 B1 BG RS RO HR IAN...

Страница 2: ...ди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB CY Operation and Safety Notes Page 5 HR Upute za montažu uporabu i sigurnost Stranica 21 RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Strana 37 RO I...

Страница 3: ...A D B C 11 12 13 14 15 16 16 10 1 2 1 2 5 3 9 7 6 4 8 E 18 3 17 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_cover_LB7 indd 4 13 02 2019 11 47 39 ...

Страница 4: ...314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_cover_LB7 indd 5 13 02 2019 11 47 39 ...

Страница 5: ...ubleshooting Page 14 Cleaning and Maintenance Page 14 Storage Page 14 Environmental instructions and disposal information Page 14 Warranty and service information Page 15 Warranty terms Page 15 Extent of warranty Page 15 Processing of warranty claims Page 15 Service Page 16 Label meanings Page 16 EU Declaration of Conformity Page 17 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 5...

Страница 6: ... instructions in a safe place When passing this product on to others please also include all the documents Any use other than the intended is prohibited and potentially dangerous Damages resulting from noncompliance or misuse are not cov ered by the warranty and are not included in the manufacturer s liability This device has been designed for household use and may not be used for commercial or in...

Страница 7: ...e safety notices using these instructions for use All technical data about this welding helmet is on the label please learn about this product s technical facts The product is not suitable for laser welding The product is only approved for use within a temperature range of between 5 C to 55 C The product is not fire resistant Welding helmet and ADF filter must not be exposed to any heat or moistur...

Страница 8: ...m age are recommended The material used to manufac ture the product will age over time This can result in break ages on the welding helmet for example As a result of these damages the welding helmet is no longer able to provide effective protection In this case the user should replace the welding helmet im mediately This product cannot be used for overhead welding work and cutting operations If th...

Страница 9: ...ity Using eye protection without the filter effect against radia tion damages the eyes pri or to each use check whether the eye protection exhibits the necessary scale number Using the product against splashes insufficient protec tion always check whether the correct protective effect is present Using the product against large dust particles injury accident The eye protection equipment must only b...

Страница 10: ...elding helmet in temperatures between 5 C and 55 C The filter s reac tion time will slow down if this temperature has not been reached or is exceeded Clean the filter the surface of the helmet and the solar cells regularly Replace the protective visor if scratches or damages appear The welding helmet does not provide protection against im pact Frequent use cleaning or stor age can mean that the se...

Страница 11: ... the outside of the visor Adjust the welding helmet with the help of the headband 5 Turn the rear control dial headband 6 in order to adjust the welding helmet to the respective head size and the lateral control dial head band 7 in order to lock the welding helmet When adjusting ensure that your head is placed as far into the helmet as possible and that it sits as close as possible to your face Se...

Страница 12: ...ulling it away and unscrew the nut that is located beneath it see fig D Once you have removed the nut from the thread you can completely remove the fil ter from the welding helmet see fig D SMAW welding with coated electrodes MIG heavy MIG welding heavy metals MIG light MIG welding light metals and alloys TIG GTAW welding with inert gases MAG welding with metal active gass PAC plasma cutting PAW p...

Страница 13: ...ressing the LED light switch 14 middle position ON The welding helmet as a lowlight sensor This is activated by switching the LED light switch 14 to the right position Auto The lowlight sensor automatically switches the LED lamp on in dark environments and off in brightly lit environments This helps to illuminate the object being welded in dark working condi tions The LED light switch 14 should al...

Страница 14: ...bliged by the German Battery z z Troubleshooting Error Cause Solution The filter does not darken in a normal way or flickers The protector does not darken in a normal way or flickers Clean the protector or replace it The arc sensor is not clear Clean the arc sensor s surface The welding current is too low Set the sensitivity to the maximum degree The reaction is slow The ambient temperature is too...

Страница 15: ...e If the defect is covered by our warranty you will receive the product which has been repaired or a new product A repair or exchange of the device does not begin a new warranty period z z Extent of warranty The appliance has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not app...

Страница 16: ... note that the following address is not a service address Please first contact the service point named above Address C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND Ordering spare parts www lidl com contact us z z Label meanings Safety viewing panels approved according to DIN EN 166 CXXXXCMC CXXXXCMC Viewing pane CMC 1 F CE CMC manufacturer code 1 opt...

Страница 17: ...2103 Berlin Notified body number 0196 z z EU Declaration of Conformity 1 PSA product type batch or serial num ber Automatic welding helmet IAN 314800 Serial number 2182 black variant 2183 variant with flames Year of manufacture 2019 25 Model PSHL 2 B1 2 Name and address of the manufacturer and his her representative if required C M C Creative Marketing Consulting GmbH Documentation Officer Alexand...

Страница 18: ...EU 2016 425 6 Indication of the relevant harmonised standards used or other technical specifi cations in relation to which conformity is declared including the date of the standards or other technical specifications EN 166 2001 EN 175 1997 EN 379 2009 7 The notified certification body DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 carr...

Страница 19: ...19 GB CY 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 19 13 02 2019 11 28 23 ...

Страница 20: ...20 GB CY 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 20 13 02 2019 11 28 23 ...

Страница 21: ...ržavanje Stranica 30 Skladištenje Stranica 30 Upute za okoliš i napomene za zbrinjavanje Stranica 30 Uklanjanje smetnji Stranica 30 Napomene za jamstvo i servisne postupke Stranica 31 Uvjeti jamstva Stranica 31 Opseg jamstva Stranica 31 Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Stranica 32 Servis Stranica 32 Značenje oznaka Stranica 32 EU izjava o sukladnosti Stranica 33 314800_Schweißhelm_Auto...

Страница 22: ...ne svrhe Brižno čuvajte ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog korištenja je zabranjena i potencijalo je opasna Štete koje nastaju zbog nepoštivanja uputa ili zloupotrebe nisu pokrivene jamstvom i ne spadaju u opseg odgovornosti koje snosi proizvođač Uređaj je dizajniran za kućnu upotrebu i ne smije se koristiti u komercij...

Страница 23: ...dina z z Opseg isporuke 1 automatska maska za zavarivanje 1 upute za korištenje Sigurnosne upute Molimo pažljivo pročitajte upute za korištenje i pridržavajte se opisanih uputa Pomoću ovih uputa za korištenje upoznajte se s uređajem njegovom pravilnom uporabom i sigurnosnim napo menama Na tipskoj pločici stoje svi tehnički podaci ove kacige za zavarivanje molimo informirajte se o tehničkim osobina...

Страница 24: ... korozivnim tekućinama Vrijeme uporabe ovisi o mno gim pojedinačno različitim čimbenicima kao što su upo raba čišćenje skladištenje i održavanje Preporučuju se redovita provjera i zamjena u slučaju oštećenja S vremenom će materijal od kojeg je proizvod izrađen sta riti Zato na maski za zavari vanje može doći do pucanja Zbog takvih oštećenja maska za zavarivanje ne može pružiti učinkovitu zaštitu U...

Страница 25: ...kova ti probleme u smislu zaštitne funkcije iskoristivosti i stupnja zaštite proizvoda Prekoračeni vijek trajanja ne dovoljna zaštita Prije svake upotrebe provjerite jesu li za štitne naočale oštećene i dokad vrijede Upotreba zaštite za oči bez učinka filtra protiv optičkog zračenja oštećenje očiju Prije svake upotrebe provjeri te ima li zaštita za oči potrebni broj ljestvice Upotreba proizvoda pr...

Страница 26: ...ne smije otvoriti On štiti filtar od prljav štine i oštećenja Ako filtar automatski ne pota mni prekinite odmah postu pak zavarivanja i kontaktirajte proizvođača Koristite kacigu za zavariva nje samo kod temperatura iz među 5 C i 55 C Vrijeme reakcije filtera će se uspori ti ako je temperatura ispod iznad te temperature Redovito čistite filtar površinu kacige i solarne ćelije Zamijenite zaštitni v...

Страница 27: ...da Uklonite zaštitnu foliju s unutarnje i vanj ske strane vizira Kacigu za zavarivanje postavite s pomoću trake za glavu 5 Okrećite stražnji rotirajući prekidač trake za glavu 6 da biste prilagodili kacigu za zavari vanje na odgovarajuću veličinu glave i bočne rotirajuće prekidače trake za glavu 7 da biste zaključali kacigu za zavarivanje Obratite pozornost kod podešavanja da kaciga za zavarivanje...

Страница 28: ...a vanjskoj strani kacige za zavarivanje a potom otpustite maticu koja se nalazi ispod vidjeti sliku D Nakon što ste maknuli maticu s navoja Tablica za podešavanje stupnjeva zatamnjenja SMAW zavarivanje s obučenom elektrodom MIG teško MIG zavarivanje teških metala MIG lahko MIG zavarivanje laganih metala i legura TIG GTAW zavarivanje s inertnim pli nom MAG zavarivanje s matal aktivnim plinom PAC re...

Страница 29: ...rednja postavka ON Kaciga za zavarivanje raspolaže senzorom za prigušivanje To se aktivira tako da se prekidač LED lampice za osvjetljavanje 14 prebaci na desnu postavku Auto Zatim senzor prigušivanja u slučaju tamne okolice automatski uključuje LED lampicu a u slu čaju svijetle okolice ponovo je isključuje To u slučaju tamne okolice služi osvjetljivanju predmeta koji se zavaruju Nakon završetka r...

Страница 30: ...Rješenje Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Protektor je zaprljan ili defektan Očistite protektor ili ga zamijenite Senzor za svjetlosni luk nije jasan Očistite površinu senzora svjetlosnog luka Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena Temperatura okoline je preniska previsoka Koristite kacigu za zavarivanje samo kod temperatura između 5 C ...

Страница 31: ... u razdoblju od tri godine predočen neispravan uređaj i dokaz o kupnji račun s blagajne te da je u pismenom obliku krat ko opisano kakav je kvar i kada se pojavio Kada je neispravnost pokrivena našim jamstvom dobivate natrag popravljen ili novi proizvod S popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novo jamstveno razdoblje z z Opseg jamstva Uređaj je pažljivo proizveden prema strogim smjernicama...

Страница 32: ...2183 Unutarnje staklo CMC 1B CE 118 mm x 95 mm x 1 0 mm Stražnje staklo CMC 1F CE 103 8 mm x 47 3 mm x 1 0 mm Ovako možete doći do nas HR Ime C M C Creative Marketing Consulting GmbH Servis i informacije EURONIT d o o Internet adresa www cmc creative de E Mail service hr cmc creative de Telefon 01 652 3020 Sjedište Njemačka IAN 314800 Obratite pozornost da sljedeća adresa nije adresa servisa Konta...

Страница 33: ...onformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 z z EU izjava o sukladnosti 1 OZO broj proizvoda tipa šarže ili serijski broj Automatska maska za zavarivanje IAN 314800 Serijski broj 2182 varijanta crna 2183 varijanta s plamenom Godina proizvodnje 2019 25 Model PSHL 2 B1 2 Naziv i adresa proizvođača i ako je pri mjenjivo njegovog ovlaštenog predstav nika C M C Crea...

Страница 34: ...25 6 Navesti relevantne odgovarajuće uskla đene norme ili druge tehničke specifi kacije za koje se izjavljuje sukladnost uključujući datum norme odnosno drugih tehničkih specifikacija EN 166 2001 EN 175 1997 EN 379 2009 7 Prijavljeno tijelo za certificiranje DIN CERTCO Gesellschaft für Konformi tätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Njemačka broj tijela 0196 obavilo je EU ispitivanje tipa...

Страница 35: ...35 HR u z M Sc Alexander Hoffmann Osiguranje kvalitete EU izjava o sukladnosti 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 35 13 02 2019 11 28 26 ...

Страница 36: ...36 HR 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 36 13 02 2019 11 28 26 ...

Страница 37: ...ranica 46 Čišćenje i održavanje Stranica 46 Čuvanje Stranica 46 Zaštita životne sredine i odlaganje Stranica 46 Napomene o garanciji i servisiranju Stranica 47 Uslovi garancije Stranica 47 Obim garancije Stranica 47 Obrada garantnih zahteva Stranica 47 Servis Stranica 48 Objašnjenje oznaka Stranica 48 EU izjava o usaglašenosti Stranica 49 Garancija i garantni list Stranica 52 314800_Schweißhelm_Au...

Страница 38: ... je opisano i samo za navedene oblasti primene Sačuvajte ovo uputstvo Prilikom ustupanja proizvoda drugom licu predajte i sve propratne dokumente Zabranjena je i može biti potencijalno opasna svaka primena koja odstupa od primerene upotrebe Šteta nastala nepridržavanjem uputstava ili pogrešnom upotrebom proizvoda nije pokrivena garancijom i za nju odgovornost ne može snositi proizvođač Uređaj je d...

Страница 39: ...C Temperatura čuvanja 20 C do 70 C Režimi zavarivanja MMA MIG MAG TIG rezanje plazmom i zavarivanje plazmom Najduži rok trajanja oko 6 godina z z Sadržaj isporuke 1 automatska maska za zavarivanje 1 uputstvo za upotrebu Sigurnosne napomene Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu i pridržavajte se napomena Upoznajte se s uređajem njegovom pravilnom upotrebom i sigurnosnim napomenama prema ovom upu...

Страница 40: ...ska za zavarivanje nije otporna na oštećenja usled jakih udaraca eksplozije ili nagrizajućih tečnosti Vek trajanja zavisi od mnogih pojedinačnih činilaca kao što su upotreba čišćenje čuvanje i održavanje Preporučuju se redovne kontrole i zamena u slučaju oštećenja Materijal od koga je proizvod izrađen podleže starenju Zbog toga se na masci za zavarivanje mogu pojaviti npr lomovi Usled takve štete ...

Страница 41: ...od sunčevoj svetlosti Koristite samo originalan pribor Korišćenje neoriginalnog pribora može izazvati probleme u pogledu zaštitne funkcije pogodnosti za upotrebu i stepena zaštite proizvoda Prekoračenje veka trajanja nedovoljna zaštita Proverite vek trajanja zaštitnih naočara pre svake upotrebe i da li na njima ima oštećenja Upotreba zaštite za oči bez filtera protiv optičkog zračenja oštećenje oč...

Страница 42: ...ke ili izmene na masci za zavarivanje Ove zahvate sme da obavlja samo obučeno osoblje Vodite računa da uvek pre početka zavarivanja podesite automatsko zatamnjenje Ne smete da otvarate sigurnosni vizir On štiti filter od prljavštine i oštećenja Ako se filter ne zatamnjuje automatski odmah prestanite sa zavarivanjem i obratite se proizvođaču Koristite masku za zavarivanje samo pri temperaturama izm...

Страница 43: ...ogrebotina naprslina ili neravnina potrebno ga je zameniti pre upotrebe inače može doći do teških povreda Uklonite zaštitnu foliju s unutrašnje i spoljne strane vizira Podesite masku za zavarivanje pomoću trake za glavu 5 Okrećite zadnji obrtni regulator trake za glavu 6 da biste masku za zavarivanje prilagodili veličini glave i bočni obrtni regulator trake za glavu 7 da biste fiksirali masku za z...

Страница 44: ...rtku koja se nalazi ispod njega pogledajte sl D Nakon odvrtanja navrtke s navoja možete u potpunosti da odvojite filter od maske za zavarivanje pogledajte sl D Struja električnog luka ampera 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 Grind Funkcija brušenja automatsko zatamnjenje nije aktivno SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 M...

Страница 45: ...ožaj ON Maska za varenje raspolaže senzorom zatamnjenja On se aktivira tako što se prekidač za LED osvetljenje 14 prebaci u desni položaj Auto U tamnom okruženju senzor zatamnjenja tada automatski uključuje LED lampicu i automatski se ponovo gasi kod svetlijeg okruženja Ova funkcija služi za osvetljavanje predmeta koji se vare u uslovima slabe vidljivosti Nakon završetka rada i radi skladištenja m...

Страница 46: ...votne z z Otklanjanje kvarova Kvar Uzrok Rešenje Filter se ne zatamnjuje redovno odnosno treperi Štitnik je zaprljan ili pokvaren Očistite štitnik ili ga zamenite Senzor električnog luka nije čist Očistite površinu senzora električnog luka Struja zavarivanja je previše niska Podesite osetljivost na najviši stepen Vreme odziva je usporeno Temperatura okoline je previše niska visoka Koristite masku ...

Страница 47: ...og nastanka Ako je kvar pokriven našom garancijom vratićemo Vam popravljen proizvod ili dati nov Nakon popravke ili zamene proizvoda ne počinje novi garantni rok z z Obim garancije Ovaj uređaj je proizveden u skladu sa strogim standardima kvaliteta i pažljivo ispitan pre isporuke Garancija važi za materijalne i proizvodne greške Ova garancija ne pokriva delove proizvoda koji podležu uobičajenom ha...

Страница 48: ...a www lidl com contact us Kako izjaviti reklamaciju Molimo Vas da pozovete korisnički servis 0800 191 199 pošaljete e mail na kontakt lidl rs posetite najbližu Lidl prodavnicu Da bismo osigurali najbržu asistenciju molimo da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih...

Страница 49: ...CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Ovlašćeno telo broj 0196 z z EU izjava o usaglašenosti 1 PSA broj proizvoda tipa šarže ili serije Automatska maska za zavarivanje IAN 314800 Serijski broj 2182 varijanta crna 2183 varijanta s plamenovima Godina proizvodnje 2019 25 Model PSHL 2 B1 2 Naziv i adresa proizvođača i njegovog punomoćnika ako je potrebno C M C...

Страница 50: ...tronskim uređajima 2011 65 EU Direktiva o opremi za ličnu zaštitu EU 2016 425 6 Podaci o korišćenim relevantnim harmonizovanim standardima i drugim tehničkim specifikacijama za koje se izjavljuje usaglašenost uključujući datum standarda i drugih tehničkih specifikacija EN 166 2001 EN 175 1997 EN 379 2009 7 Ovlašćeno sertifikaciono telo DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinst...

Страница 51: ...51 RS EU izjava o usaglašenosti Sent Ingbert 11 01 2019 za Mr Aleksandar Hofman Obezbeđenje kvaliteta 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 51 13 02 2019 11 28 30 ...

Страница 52: ...fonom pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD uz dostavu fiskalnog računa na uvid U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu Na zahtev kupca koji je izjavljen u garantnom roku prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenom Zakonom Ova garancija ni na koji način n...

Страница 53: ...53 RS 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 53 13 02 2019 11 28 30 ...

Страница 54: ...54 RS 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 54 13 02 2019 11 28 30 ...

Страница 55: ...i întreţinerea Pagina 65 Depozitare Pagina 65 Indicaţii referitoare la mediul înconjurător și date referitoare la înlăturare Pagina 65 Indicaţii referitoare la garanţie şi service Pagina 65 Condiții de garanție Pagina 65 Domeniul de aplicare al garanției Pagina 66 Procedura în caz de garanție Pagina 66 Service Pagina 66 Semnificaţia marcajelor Pagina 67 Declarație de conformitate UE Pagina 68 Cupr...

Страница 56: ...e indicate Păstraţi aceste instrucţiuni cu grijă La transmiterea produsului unei alte persoane înmânați și toate documentele Orice utilizare ce diferă de utilizarea conformă este interzisă și potențial periculoasă Defecțiunile surve nite ca urmare a nerespectării sau utilizării greșite nu sunt acoperite de garanție și nu cad în responsabilitatea producătorului Tamburul a fost conceput pentru uz ca...

Страница 57: ...al de utilizare Instrucţiuni de siguranţă Vă rugăm să citiți cu atenție ma nualul de utilizare și să respec tați instrucțiunile Familiarizați vă cu aparatul utilizarea corectă și instrucțiunile de siguranță pe baza acestui manual de utilizare Pe plăcuța de tip se află toate datele tehnice ale acestei căști de sudură vă rugăm să vă infor mați cu privire la detaliile tehnice ale acestui produs Produ...

Страница 58: ...târzi ere dacă acestea sunt sparte sau zgâriate Nu utilizați obiecte dure pentru a înlocui geamurile de vizualizare ale filtrului Curățați periodic suprafețele filtrului ADF ale senzorului și ale celulelor solare Masca de sudură nu poate face față avariilor cauzate ca urmare a unei lovituri puterni ce a exploziei sau a lichidelor corozive Durata de utilizare depinde de numeroși factori individuali...

Страница 59: ...să nu îl depozitați într un mediu umed Utilizarea contrară destinației prevăzute poate provoca le ziuni ale utilizatorului și poate genera alte tipuri de afecțiuni Vă rugăm să verificați filtrul înainte de fiecare utilizare Imediat ce considerați că funcția și aspectul nu mai sunt corespunzătoare nu mai sunteți autorizat să continuați utilizarea produsului În situația în care filtrul pâlpâ ie sau ...

Страница 60: ...isă utilizarea dispo zitivului de protecție a ochilor exclusiv pentru efectuarea lu crărilor descrise în instrucțiu nile de utilizare Orice abatere de la instrucțiuni poate condu ce la producerea de răniri și accidente Acest aparat poate fi utili zat de copii de peste 16 ani precum și de persoanele cu capacitate fizică senzorială sau mintală redusă sau lipsă de experiență și sau cunoș tințe doar d...

Страница 61: ... la temperaturi extreme atunci aparatul de protecție oculară ales trebuie să fie marcat cu litera T direct după literele pentru intensitatea impactului adică FT BT sau AT Dacă literele pentru intensi tatea impactului nu sunt urmate de litera T atunci aparatul de protecție oculară poate fi utilizat doar la temperaturi ambientale z z Punerea în funcţiune Indicaţie Utilizați casca de sudură doar cu d...

Страница 62: ...ecarea automată nu va fi atunci activă Verificaţi etanșeitatea luminoasă înainte de fiecare punere în funcţiune Tabel pentru reglarea treptelor de întunecare SMAW Sudarea cu electrozi mantelați MIG greu Sudarea MIG a metalelor grele MIG ușor Sudarea MIG a metalelor ușoare și a aliajelor TIG GTAW Sudare în gaz inert MAG Sudarea cu gaz activ metal PAC Tăierea cu plasmă PAW Sudare cu plasmă Grind Fun...

Страница 63: ...tă incandescența Reglarea sensibilității Prin reglarea sensibilității 12 puteți regla senzibilitatea luminoasă a senzorului Dacă lumina este redusă se poate pune regulatorul pe treapta max pentru ca întunecarea automată să intervină chiar și când sursa de lumină este slabă Chiar și la această funcție suplimentară puteți regla la alegere sensibilitatea lu minoasă a senzorului Lampă LED cu senzor de...

Страница 64: ... la treapta max Reacția este încetinită Temperatura ambientală este prea redusă crescută Utilizați casca de sudură doar la temperaturi între 5 C și 55 C Sensibilitatea este prea redusă Reglaţi mai sus sensibilitatea Vizibilitatea este slabă Protectorul discul de protecție este murdar Curățați protectorul și discul de protecție Folia de protecție de pe discul de protecție nu a fost îndepărtată Înde...

Страница 65: ...din localitatea dumneavoastră sau înapoi la comerciant Vă îndepliniți astfel obligațiile legale și aduceți o contribuție im portantă la păstrarea mediului înconjurător z z Indicaţii referitoare la ga ranţie şi service Garanția Creative Marketing Consulting GmbH Stimată clientă stimate client pentru acest aparat primiți o garanție de 3 ani de la data achiziției În cazul defectelor ale acestui apara...

Страница 66: ...vs respectați următoarele instrucțiuni Pentru orice solicitare vă rugăm să aveţi la îndemână bonul de casă şi numărul articolului de exemplu IAN ca dovadă de achiziţie Numărul de articol îș găsiți pe plăcuța de tip pe coperta manualului stânga jos sau pe autocolantul de pe spate sau de dedesubt În cazul în care există deranjamente în funcționare sau alte deficiențe vă rugăm să contactați mai întâi...

Страница 67: ...ptică Cifra 2 clasă lumină difuză Cifra 3 clasă omogenitate Cifra 4 clasă dependență unghi 379 normă verificare CE simbol CE Cască de sudură CMC EN 175 F CE CXXXXCMC CXXXXCMC Identificarea producătorului CMC Numărul normei existente EN 175 Domeniu i de utilizare eventual S F B Masa în grame eventual Tip de protecție pentru măști de sudură nr articol 2182 2183 F CE simbol CE Sim bol Tip protecţie D...

Страница 68: ...eting Consulting GmbH 4 Obiectul declarației identificarea echipa mentului de protecție a persoanei care permite trasabilitatea acestuia în caz de necesitate aceasta poate conține o imagine suficient de clară în măsura în care este necesară pentru identificarea echipamentului destinat protecției per soanelor Ecran de protecţie a feţei pentru sudori PSHL 2 B1 nr articol 2182 ecran de protecţie a fe...

Страница 69: ... la care este declarată conformitatea inclusiv a datei normelor respectiv ale altor specificații tehnice EN 166 2001 EN 175 1997 EN 379 2009 7 Organismul notificat de certificare DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitäts bewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 a efectuat verificarea modelului constructiv de execuție UE și a emis certificatul UE de verificare a modelulu...

Страница 70: ...70 RO 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 70 13 02 2019 11 28 33 ...

Страница 71: ...ица 81 Указания за опазване на околната среда и информация за изхвърляне Страница 82 Указания за гаранцията и сервиза Страница 82 Гаранционни условия Страница 82 Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Страница 82 Обхват на гаранцията Страница 83 Процедура при гаранционен случай Страница 83 Ремонтен сервиз извънгаран ционно обслужване Страница 83 България Страница 84 Значение на маркиров...

Страница 72: ...анието и за посочените области на приложение За пазете това ръководство При предаване на продукта на трети лица предавайте също и всички документи Всякаква употреба различаваща се от употре бата по предназначение е забранена и може да бъде потенциално опасна Щетите поради неспазване на ръковод ството или неправилна употреба не се покриват от гаранцията и не попадат под отговорността на производите...

Страница 73: ...ранение от 20 C до 70 C Методи на заваряване MMA MIG MAG TIG плазмено рязане и плазмено заваряване Максимален експлоатационен срок около 6 години z z Обем на доставката 1 автоматичен шлем за заваряване 1 ръководство за експлоатация Указания за безопасност Моля прочетете ръководство то за работа внимателно и спазвайте съдържащите се в него указания С помощта на това ръководство за работа се запозна...

Страница 74: ...га подменете корпуса на ADF филтъра ако е повреден или надрас кан тъй като това повлиява значително както видимост та така и предпазната му функция Моля веднага подменете предпазното стъкло ако е счупено или надраска но Не използвайте твърди предмети при подмяна на предпазното стъкло на фил търа Почиствайте редовно по върхностите на ADF фил търа сензора и соларната клетка Заваръчният шлем не е уст...

Страница 75: ...обни рискове ADF филтърът е електронен продукт който не е водоу стойчив Моля поддържайте го сух и чист и не го съхра нявайте на влажни места Нецелесъобразната употреба може да доведе до нараняване на потребителя и да причини и различни ви дове заболявания Моля проверявайте филтъ ра преди всяко използване Когато начинът на работа и видът не Ви изглеждат на ред преустановете използването му Когато ф...

Страница 76: ...овреди и срок на употреба Неправилно използване на предпазното средство за очи нараняване инцидент Предпазното средство за очи може бъде използвано само за посочените в упът ването за работа дейности Всяко отклонение от указа нията може да доведе до наранявания и инциденти Този уред може да се из ползва от деца над 16 годишна възраст както и от лица с ограничени фи зически сензорни и умстве ни спо...

Страница 77: ...ачинът на употреба по чистването и съхранението могат да намалят експлоа тационния срок до около 6 години При драскотини или други видими повреди под менете незабавно стъклото или шлема за заваряване ВНИМАНИЕ Материали влизащи в контакт с кожата на оператора могат да предиз викат алергични реакции при чувствителни лица ВНИМАНИЕ Ако се носят върху стандартни диоптрични очила защитните средства за о...

Страница 78: ...а Регулирайте шлема за заваряване посредством лентата 5 за глава Завъртете регулатора 6 на лентата за глава за да настроите шлема на съответния размер за главата и регулатора 7 на лента за глава за да го фиксирате При регулирането съблюдавайте шлема за заваряване да е разположен по възможност плътно върху главата и максимално близо до лицето Преди процеса на заваряване настрой те подходящата степе...

Страница 79: ...улатора за затъмняване 9 от външната страна на шлема за заваряване чрез обикновено издърпване и после отвъртете намира щата се отдолу гайка вж фиг D Таблица за настройка на степените на затъмняване SMAW Заваряване с обмазани елек троди MIG тежки MIG Заваряване на тежки метали MIG леки MIG Заваряване на леки мета ли и сплави TIG GTAW Заваряване с инертен газ MAG Заваряване с метал активен газ PAC П...

Страница 80: ...осветлението 14 средна позиция ON Шлемът за заваряване разполага с датчик за затъмняване Той се активира като превключвателят за LED осветле нието 14 се зададе на дясна позиция Auto При такава настройка датчикът за затъмняване автоматично включва LED светлината в тъмна среда и отново я изключва в светла среда Така в тъмна среда се осветява предметът който се заварява След приключване на работа и п...

Страница 81: ...ъгата Нисък заваръчен ток Настройте чувствителността на максимална степен Забавена реакция Ниска висока температу ра на околната среда Използвайте шлема за за варяване само при темпе ратури от 5 C до 55 C Ниска чувствителност Настройте чувствителността на по висока степен Лоша видимост Протекторът защитното стъкло е замърсено Почистете протектора и за щитното стъкло Предпазното фолио върху защитно...

Страница 82: ...ие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете определени в чл 112 115 от Закона за защита на потребителите Вашите права произтичащи от посочените разпоред би не се ограничават от нашата подолу представена търговска гаранция и неза висимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за п...

Страница 83: ...из гаранцията отпада z z Процедура при гаранцио нен случай За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай следвайте следните указания За всички запитвания подгответе ка совата бележка и идентификационния номер IAN 12345 като доказателство за покупката Вземете артикулния номер от фаб ричната табелка При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с ...

Страница 84: ...ажба потребителят има право да предяви рекламация като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорцио нален в сравнение с другия 2 Смята се че даден начин за обезще тяване на потребит...

Страница 85: ...яне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума когато след като е удовлетворил три рекламации на по требителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока в рамките на срока на гаранцията по чл 115 е нали це следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014 г Потребителят не може да претендира за разваляне ...

Страница 86: ...та на прило жение S Пов ишена здрав ина Механична якост F Удар с ниска енергия Механична якост B Удар с ниска енергия Механична якост Ако символите F B и S не са валидни нито за защитното стъкло нито за основата то за цялото защитно средство за очите се признава по ниска та степен на защита Сертифициращ орган DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Берлин Notif...

Страница 87: ...2 B1 Артикул 2183 Визьор без филтрираща функция PSHL 2 B1 Артикул 2182 2183 Визьор без филтрираща функция PSHL 2 B1 Артикул 2182 2183 Автоматичен защитен филтър при заваряване с ръчно настрой ваща се степен на защита PSHL 2 B1 Артикул 2182 2183 5 Описаният в точка 4 предмет на декла рацията съответства на приложимото законодателство за хармонизация на Съюза Директива относно електромаг нитната съв...

Страница 88: ...лен център за оценка на съответствието ГмбХ ул Албоинщрасе 56 12103 Берлин Нотифициран орган номер 0196 про веде ЕС изпитване на типа и издаде ЕС сертификати за типово изпит ване CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 Санкт Ингберт 11 01 2019 г От името на магистър Александър Хоф ман Alexander Hoffmann Осигуряване на качеството Декларация за съответствие на ЕС 314800_Schweißhe...

Страница 89: ...89 BG 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 89 13 02 2019 11 28 36 ...

Страница 90: ...90 BG 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 90 13 02 2019 11 28 36 ...

Страница 91: ...bung Seite 100 Reinigung und Wartung Seite 101 Lagerung Seite 101 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Seite 101 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Seite 101 Garantiebedingungen Seite 101 Garantieumfang Seite 102 Abwicklung im Garantiefall Seite 102 Service Seite 102 Bedeutung der Kennzeichnung Seite 103 EU Konformitätserklärung Seite 104 Inhaltsverzeichnis 314800_Schweißhelm_Automatik_mi...

Страница 92: ...ie angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwen dung die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potenziell gefährlich Schäden durch Nicht beachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Her...

Страница 93: ...eise Bitte lesen Sie die Gebrauchs anweisung sorgfältig durch und beachten Sie die beschriebe nen Hinweise Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsan weisung mit dem Gerät dessen richtigem Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut Auf dem Typenschild stehen alle tech nischen Daten von diesem Schweißhelm bitte informieren Sie sich über die technischen Gegebenheiten dieses Produkts Das Produkt...

Страница 94: ...ben sofort wenn diese gebrochen oder zerkratzt sind Verwenden Sie keine harten Gegenstände um die Sicht scheiben des Filters auszutau schen Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen von ADF Filter Sensor und Solarzellen Der Schweißhelm kann kei nen Schäden widerstehen die durch heftigen Schlag Explosi on oder ätzende Flüssigkeiten verursacht werden Die Nutzungsdauer hängt von vielen individuell vers...

Страница 95: ...zungen des Benutzers führen und weitere Arten von Krankheiten verursachen Bitte überprüfen Sie den Filter vor jeder Verwendung Sobald Ihnen Funktion und Aussehen nicht mehr in Ordnung er scheint dürfen Sie diesen nicht weiterverwenden Wenn der Filter flackert oder der Verdunklungsgrad nicht mehr dem Standardwert ent spricht oder andere abnorma le Arbeitsbedingungen herr schen darf der Schweißhelm ...

Страница 96: ...ersonen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benut zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt ...

Страница 97: ...dung darstel len wenn sie über üblichen Kor rektionsbrillen getragen werden ACHTUNG Falls ein Schutz gegen Teilchen hoher Geschwin digkeit bei extremen Tempera turen erforderlich ist muss das gewählte Augenschutzgerät mit dem Buchstaben T direkt nach dem Buchstaben für die Aufpral lintensität gekennzeichnet sein d h FT BT oder AT Wenn dem Buchstaben für die Aufprallin tensität nicht der Buchstabe ...

Страница 98: ...tion Grind Wenn der Verdunklungsregler 9 auf diese Position ge stellt ist wird die automatische Verdunklung deaktiviert Verwenden Sie diese Einstellung nur wenn Sie den Schweißhelm nicht zum Schweißen nutzen möchten Die automati sche Verdunklung ist dann nicht aktiv Prüfen Sie vor jeder Verwendung die Lichtdichtheit Lichtbogenstrom Ampere 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350...

Страница 99: ...bt die Verdunklung nach dem Schweißvorgang bestehen Diese Funktion ist sehr sinnvoll beim Nachglühen Sensibilitätseinstellung Mit der Sensibilitätseinstellung 12 können Sie die Lichtempfindlichkeit des Sensors regeln Bei geringem Lichteinfall ist es möglich den Regler auf max Stufe einzustellen damit die automatische Verdunklung auch bei schwa cher Lichtquelle eintritt Auch bei dieser zusätzlichen...

Страница 100: ...ensors Der Schweißstrom ist zu gering Stellen Sie die Empfindlichkeit auf die max Stufe ein Die Reaktion ist verlangsamt Die Umgebungstemperatur ist zu gering hoch Benutzen Sie den Schweißhelm nur bei Temperaturen zwischen 5 C und 55 C Die Empfindlichkeit ist zu gering Stellen Sie die Empfindlichkeit höher ein Die Sicht ist schlecht Der Protektor die Schutzscheibe ist verschmutzt Reinigen Sie den ...

Страница 101: ...efördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsorgungseinrichtung in Ihrer Stadt oder Gemeinde oder zurück zum Händler Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtun gen und leisten einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz z z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kun de Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre ...

Страница 102: ...eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie gens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kas senbon und die Artikelnummer z B IAN als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder dem Aufkle ber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler ode...

Страница 103: ...ustand 9 13 Dunkelzustände CMC Herstellerkürzel Ziffer 1 optische Klasse Ziffer 2 Streulichtklasse Ziffer 3 Homogenitätsklasse Ziffer 4 Winkelabhängigkeitsklasse 379 Prüfnorm CE CE Zeichen Schweißhelmschale CMC EN 175 F CE CXXXXCMC CXXXXCMC Identifizierung des Herstellers CMC Die Nummer der vorliegenden Norm EN 175 Anwendungsbereich e gegebenenfalls S F B Masse in Gramm gegebenenfalls Schutzart fü...

Страница 104: ...r Hersteller C M C Creative Marketing Consulting GmbH 4 Gegenstand der Erklärung Identifizierung der PSA die die Rückverfolgbarkeit ermög licht sie kann gegebenenfalls ein ausreichend scharfes farbiges Bild enthalten wenn es zur Identifizierung der PSA erforderlich ist Schweißer Gesichtsschutzschirm PSHL 2 B1 Art Nr 2182 Schweißer Gesichtsschutzschirm PSHL 2 B1 Art Nr 2183 Sichtscheibe ohne Filter...

Страница 105: ...chließlich des Datums der Normen bzw sonstigen technischen Spezifikationen EN 166 2001 EN 175 1997 EN 379 2009 7 Die notifizierte Zertifizierungsstelle DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbe wertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 hat die EU Baumusterprüfung durchgeführt und die EU Baumusterprüfbescheinigung CXXXXC MC R0 CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 CXXXXCMC ...

Страница 106: ...106 DE AT CH 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 106 13 02 2019 11 28 39 ...

Страница 107: ...107 DE AT CH 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 107 13 02 2019 11 28 39 ...

Страница 108: ...108 DE AT CH 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB7 indb 108 13 02 2019 11 28 39 ...

Страница 109: ...ormation Update Stanje informacija Ultima actualizare a informațiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 01 2019 Ident No PSHL2B1012019 7 IAN 314800 314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_cover_LB7 indd 1 13 02 2019 11 47 36 ...

Отзывы: