background image

36

FR/BE

• Pour retirer la goupille de sécurité, ses extrémités doivent être comprimée (Fig. 6/E).
• Bloquez la poulie de guidage ( fig. 7/D) de la main.
• Tournez la vis de réglage (fig. 6/C et fig. 7) dans la direction souhaitée.

m

 

Remarque:

La poulie de guidage de chaîne (fig. 7/D)doit pouvoir être tournée dans le 
sens horaire et antihoraire. Ne serrez pas la vis de réglage (fig. 6/C) trop fort.

• En tournant dans le sens horaire( fig. 7/K 19 mm) le freinage est renforcé.
• En tournant dans le sens antihoraire( fig. 7/K 19 mm) le freinage est réduit.
• Réinstallez la goupille de sécurité et fixez-la en pliant les extrémités.

m

 

Remarque:

En cas de perte de la fonction de freinage, faites inspecter l’appareil 
dans un atelier spécialisé. Faites vérifier à intervalles réguliers l’épais-
seur des disques de frein dans un atelier spécialisé 

Chaîne de levage

La durée de vie de la chaîne de levage a été calculée pour être très durable. Des facteurs 
extérieurs peuvent néanmoins en réduire la durée de vie. Si la longueur de la chaîne de 
21 maillons devait dépasser 400 mm, il faudrait absolument la remplacer.

Longueur des 21 maillons

Crochet de levage

Lors d’une utilisation non conforme, par exemple pour en levant une charge trop importante, le 
crochet se déforme. Il est impératif de le remplacer immédiatement, si la cote (g) atteint 26 mm.

m

 Si ceci n’est pas respecté, la sécurité n’est plus garantie.

G-nouveau = 23 mm ±5%
G-Min. = 22 mm
G-Max. = 24 mm
G-remplacement nécessaire = 26 mm

Содержание PKZ 1000 A1

Страница 1: ...CI GNIK A CUCHOWY Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi PL BE PALAN CHA NE Consignes d utilisation et de s curit Traduction des instructions d origine...

Страница 2: ...Z Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat NK BE DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 01 GB IE Operating and Safety Ins...

Страница 3: ...1 1 2 5 4 3 7 2 6 B 4 3 5 A...

Страница 4: ...6 C D E 7 D K...

Страница 5: ...4 Lieferumfang 4 5 Bestimmungsgem e Verwendung 4 6 Sicherheitshinweise 4 7 Technische Daten 6 8 Vor Inbetriebnahme 7 9 Aufbau und Bedienung 8 10 Reinigung und Wartung 8 11 Lagerung 10 12 Transport 11...

Страница 6: ...cherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen Unbeteiligte Personen sowie Haus und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten DE AT CH Un...

Страница 7: ...Ger t sicher fachge recht und wirtschaftlich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer des Ger tes erh hen Zus tzl...

Страница 8: ...steller Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Ge w hrleistung wenn das Ger t...

Страница 9: ...hbare L nge der Kette hinaus die Last herunterfahren Wenn die Kette zwischen dem Kettenrad und dem Lastendstift zu straff gezogen wird k nnen Besch digungen verursacht werden 15 Erlauben Sie nicht das...

Страница 10: ...erlassen da sich diese in bewegenden Teilen verfangen und somit zu schweren Verletzungen f hren k nnen 6 Schuhe mit rutschfesten Sohlen tragen 7 Tragen Sie einen zertifizierten Schutzhelm als Kopfschu...

Страница 11: ...UNG Ger t und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug Kinder d rfen nicht mit Kunststoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es be steht Verschluckungs und Erstickungsgefahr Einstellung der...

Страница 12: ...en sein 4 Die maximale H he des Anschlagpunktes darf nicht mehr als 3 5 m betragen Lasten anheben Abb 5 An der Vorderseite des Kettenzuges befindet sich ein eingepr gter Pfeil mit der Bezeich nung U Z...

Страница 13: ...die Geh useabdeckung durch L sen der 3 Schrauben auf der R ckseite des Ger tes Zur Demontage des Sicherungssplints m ssen dessen Schenkel zusammengedr ckt werden Abb 6 E Fixieren Sie das Kettenf hrun...

Страница 14: ...nn das Ma G den Grenzwert von 26 mm erreicht m Bei Nichtbeachtung ist die Sicherheit nicht mehr gew hrleistet Service Informationen Es ist zu beachten dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebr...

Страница 15: ...h ft oder in der Gemeindeverwaltung nach Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen k nnen M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedien...

Страница 16: ...fachge rechter Installation Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung wie durch z B Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B berlastung des...

Страница 17: ...EUR Min Service Email DE Service Email AT Service Email CH service DE scheppach com service AT scheppach com service CH scheppach com Service Adresse DE Service Adresse AT Service Adresse CH scheppac...

Страница 18: ...4 17 4 Scope of delivery 17 5 Intended use 17 6 Safety information 17 7 Technical data 19 8 Before starting the equipment 20 9 Attachment and operation 21 10 Cleaning and maintenance 21 11 Storage 23...

Страница 19: ...ng and safety instruc tions before you start working with this power tool GB IE Only the operator is allowed in the work area of the machine Keep bystanders and animals away from the danger zone GB IE...

Страница 20: ...the recommendations The operating instructions contain important information on how to operate the machine safely professionally and economically how to avoid danger costly repairs reduce down times...

Страница 21: ...ase of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use i...

Страница 22: ...age 15 Do not allow the load to come into contact with the chain hoist otherwise free rotation will be blocked which could cause damage knots in the chain or barred wheels 16 Regular checks and mainte...

Страница 23: ...fully covered under the head cover 8 Wear safety goggles 9 Provide a secure attachment of the chain hoist at the mounting point The load capacity of this compound must be higher than the specified max...

Страница 24: ...Adjustment of the hand chain The chain hoist is supplied with a hand chain whose length is pro portional to the pass of the pulley In case of normal installation it satisfies the condition of proper...

Страница 25: ...rds labelled D Pull the hand chain 2 on this side of the chain block in order to lower the load fig 5 A m Attention The braking system can become dangerously hot in exceptional cases continuous and fa...

Страница 26: ...Do not tighten the adjusting screw fig 6 C to strongly Rotating the wrench fig 7 K 19 mm in a clockwise direction increases the braking effect Turn the wrench fig 7 K 19 mm anti clockwise to reduce th...

Страница 27: ...5001 Not necessarily included in the scope of delivery 11 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inaccessible to children The optimum storage temperat...

Страница 28: ...bleshooting Fault Cause Corrective action Load cannot be raised Load too heavy Brake system defective Customer service service centre Repairs Use only accessories and spare parts recommended by the ma...

Страница 29: ...inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accessories failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device...

Страница 30: ...4003 4003 0 00 EUR Min Service Email GB service GB scheppach com Service Email IE service IE scheppach com Service Address GB IE Forest Park Garden Coed Court Taffsmead Road Treforest Ind Estate Ponty...

Страница 31: ...te de fourniture 30 5 Utilisation conforme l affectation 30 6 Consignes de s curit 30 7 Caract ristiques techniques 33 8 Avant la mise en service 33 9 Structure et commande 34 10 Nettoyage et maintena...

Страница 32: ...FR BE Seul l op rateur est autoris se tenir dans la zone de travail de la machine Les personnes non habilit es ain si que les animaux domestiques et animaux productifs doivent tre tenus l cart de la z...

Страница 33: ...facilitera la prise en main et la connais sance de la machine tout en vous permettant d en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d une utilisation conforme Les instructions importantes qu il...

Страница 34: ...machine doit exclusivement tre employ e conform ment a son affectation Chaque utilisation allant au del de cette affectation est consid r e comme non conforme Pour les dommages en r sultant ou les bl...

Страница 35: ...on uniforme afin d viter les chocs ou les emm lements 13 Lorsque la cha ne est bloqu e ou qu elle ne peut plus tre tir e arr tez vous Contr lez et liminez le probl me N essayez pas de man uvrer le pa...

Страница 36: ...e suffisante soit respect e 4 S curisez l espace de travail l aide de cadenas d un interrupteur g n ral cl etc pour interdire l acc s et l utilisation par toute personne non habilit e 5 Portez de v ri...

Страница 37: ...mballage et sortez en d licatement l appareil Retirez le mat riau d emballage ainsi que les protections d emballage et de transport s il y a lieu V rifiez que les fournitures sont compl tes V rifiez q...

Страница 38: ...apr s l emploi et conservez le dans un endroit sec 2 Contr le du syst me de freinage Effectuez les tests comme suit Accrochez la charge Levez la charge Faites monter et descendre la charge diff rentes...

Страница 39: ...lan les plus longues possibles retirez r guli rement la poussi re de votre palan graissez minutieusement les pi ces apr s l emploi et conservez le dans un endroit sec N effectuez vous m mes aucune mod...

Страница 40: ...perte de la fonction de freinage faites inspecter l appareil dans un atelier sp cialis Faites v rifier intervalles r guliers l pais seur des disques de frein dans un atelier sp cialis Cha ne de levage...

Страница 41: ...oient entrepos s de fa on correcte 13 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au trans port Cet emballage est une mati re premi re et peut...

Страница 42: ...R parations N utilisez que les accessoires et pi ces de rechange recommand s par le fabricant Si l appareil en d pit de notre contr le qualit et de l entretien que vous aurez effectu devait pr senter...

Страница 43: ...tion de dommages dus aux transports les dom mages occasionn s par le non respect des instructions de montage ou en raison d une installation non conforme du non respect du mode d emploi comme par exem...

Страница 44: ...nous vous retournerons sans d lai un appareil r par ou encore un nouveau Hotline du service FR 800 4003 4003 0 00 Min Email du service FR service FR scheppach com Adresse du service FR Scheppach Fran...

Страница 45: ...houd van de levering 44 5 Doelmatig gebruik 44 6 Veiligheidsaanwijzingen 44 7 Technische gegevens 46 8 Voor het eerste gebruik 47 9 Montage en bediening 48 10 Reiniging en onderhoud 48 11 Opslag 50 12...

Страница 46: ...ligheidsinstructies lezen en naleven NL BE Alleen de operator mag zich in het werkbereik van de machine ophouden Onbevoegden als ook huis en voor landbouwdoeleinden gehou den dieren uit de gevarenzone...

Страница 47: ...en rendabel gebruikt over hoe u risico s vermijdt reparatiekosten voorkomt de stilstandtijd beperkt en de betrouwbaarheid en levensduur van de machine verhoogt Bovenop de veiligheidsvoorschriften van...

Страница 48: ...ig ambachtelijk of in dustrieel gebruik geconstrueerd zijn Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat in bedrijfsmatige ambachtelijke of industri le ondernemingen evenals bij soortgeli...

Страница 49: ...toe dat de last met het kettinghijswerk in contact komt anders wordt de vrije draaiing geblokkeerd en kunnen beschadigingen ontstaan of kan de ketting in de knoop raken of het wiel blokkeren 16 Regelm...

Страница 50: ...door een hoofdbedekking worden afgedekt 8 Draag een veiligheidsbril 9 Zorg voor een veilige bevestiging van het kettinghijswerk aan de montagelocatie De draagkracht van deze verbinding moet hoger zij...

Страница 51: ...t geleverd met een handketting waarvan de lengte gerelateerd is aan de hefhoogte van het kettinghijswerk Bij normale installatie voldoet deze aan de voorwaarde voor de juiste instelling van het kettin...

Страница 52: ...Aan de voorkant van het kettinghijswerk bevindt zich een ingestempelde pijl met de aan duiding D Trek aan deze kant van het kettinghijswerk aan de handketting 2 om de last neer te laten afb 5 A m Let...

Страница 53: ...ng m Aanwijzing Het kettinggeleidingswiel afb 7 D moet rechtsom linksom gedraaid kunnen worden Trek de instelschroef afb 6 C niet te stevig aan Door de sleutel afb 7 K 19 mm rechtsom te draaien wordt...

Страница 54: ...n de accessoires ervan op een donkere droge en vorstvrije plaats op die voor kinderen ontoegankelijk is De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 5 en 30 C 12 Transport Transporteer het apparaat in ee...

Страница 55: ...zaak Oplossing De draaglast kan niet opgetild worden Draaglast te zwaar Remsysteem defect Klantendienst Service center Reparaties Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires en onderd...

Страница 56: ...tschade schade door nietnaleving van de montage instructies of op grond van ondeskundige installatie niet naleving van de handleiding zoals door b v aansluiting op een verkeerde netspanning of strooms...

Страница 57: ...efecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op Service hotline Hotline du service NL BE 800 4003 4003 0 00 Min E...

Страница 58: ...y 57 5 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 57 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 57 7 Dane techniczne 60 8 Przed uruchomieniem 60 9 Monta i obs uga 61 10 Czyszczenie i konserwacja 62 11 Przechowywanie 64 12 T...

Страница 59: ...bs ugi i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL Tylko obs uguj cy mo e przebywa w okolicy maszyny Osobom towarzys cym i zwierz tom domowym przebywanie w okolicy maszyny jest zabronione PL Zak ada obu...

Страница 60: ...na celu u atwienie zapoznania si z urz dzeniem i wykorzystania mo liwo ci u ytkowania go zgodnie z przeznaczeniem Instrukcja obs ugi zawiera wa ne wskaz wki dotycz ce bezpiecznej fachowej i ekonomicz...

Страница 61: ...czny Maszyn wolno u ytkowa wy cznie zgodnie z jej przeznaczeniem Ka de u ycie wykraczaj ce poza to jest niezgodne z przeznaczeniem Za wynikaj ce z tego szko dy i obra enia wszelkiego rodzaju odpowiad...

Страница 62: ...y ci gn r wnomiernie aby unikn nag ych szarpni lub zapl tania 13 Je eli a cuch jest zablokowany lub nie da si go dalej poci gn nale y przerwa ci gni cie Skontrolowa i usun problem Nie u ywa nadmiernej...

Страница 63: ...bli a si do obszaru roboczego Za pewni bezpieczn odleg o od obszaru roboczego 4 Obszar roboczy zabezpieczy przed nieupowa nionym dost pem za pomoc za mykanych rygli zamykanych wy cznik w g wnych itd 5...

Страница 64: ...pod k tem uszkodze transportowych W miar mo liwo ci zachowa opakowanie do zako czenia okresu gwarancyjnego m UWAGA Urz dzenie i materia y opakowaniowe nie mog s u y jako zabawka dla dzieci Nie pozwal...

Страница 65: ...go po o enie nie mog o ulec zmianie podczas u ytkowania 3 Zamek zapadkowy przy haku mocuj cym oraz hak no ny musz by zawsze za mkni te podczas obs ugi 4 Maksymalna wysoko punktu zamocowania nie mo e p...

Страница 66: ...regularnych odst pach czasu pod k tem uszkodze korozyjnych Ustawienie hamulca rys 6 7 m Uwaga Wszystkie ustawienia i prace serwisowe przy uk adzie hamulcowym zleca w miar mo liwo ci wy cznie przeszkol...

Страница 67: ...d wigowego D ugo 21 ogniw a cuchowych Hak adunkowy Nieprawid owy spos b pos ugiwania si np przeci enie powoduje odkszta cenie haka adunkowego Natychmiastowa wymiana haka adunkowego jest konieczna gdy...

Страница 68: ...Uszkodzone elementy dostarczy do punktu zbiorczego odpad w specjal nych Zasi gn informacji w specjalistycznym punkcie sprzeda y lub w zarz dzie gminy Opakowanie sk ada si z materia w nieszkodliwych d...

Страница 69: ...komercyjnych handlowych lub przemys owych lub w innych r wnowa nych zastosowaniach Gwarancja nie obejmuje r wnie nast puj cych kwestii odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie uszkodzenia spowodowa...

Страница 70: ...cie z przyjemno ci oferujemy tak e us ug odp atnej naprawy wad kt re nie s obj te zakresem niniejszej gwarancji a tak e us ugi pogwarancyjnej naprawy urz dze Aby skorzysta z takich us ug prosz przes...

Страница 71: ...70 4 Rozsah dod vky 70 5 Pou it v souladu s ur en m 70 6 Bezpe nostn pokyny 70 7 Technick daje 72 8 P ed uveden m do provozu 73 9 Mont a obsluha 74 10 i t n a dr ba 74 11 Skladov n 76 12 P eprava 76 1...

Страница 72: ...si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Na pracovi ti s p strojem m e b t p tomen pou ze manipulant Ostatn osoby a zv ata mus b t v bezpe n vzd lenosti CZ Noste pevnou obuv CZ...

Страница 73: ...d k obsluze obsahuje d le it pokyny a upozorn n jak bezpe n odborn a hos pod rn pracovat se strojem a jak zabr nit nebezpe u et it n klady za opravy sn it ztr tov asy a zv it spolehlivost a ivotnost s...

Страница 74: ...u ivatel obsluhuj c osoba a ne v robce Respektujte pros m e na e za zen v souladu s ur en m nen konstruov no pro komer n emesln a pr myslov pou it Nep eb r me zodpov dnost v p pad kdy se za zen pou ij...

Страница 75: ...okuje voln ot en a m e doj t ke vzniku po kozen zauzlen et zu nebo zablokov n kola 16 Prov d jte pravidelnou kontrolu a dr bu V echny po kozen nebo chybn d ly mus vym nit odborn k 17 Funkci et zov ho...

Страница 76: ...kom pletn schovat pod pokr vku hlavy 8 Noste ochrann br le 9 Zajist te bezpe n upevn n et zov ho kladkostroje na m st mont e Nosnost to hoto spojen mus b t vy ne uveden maxim ln nosnost et zov ho klad...

Страница 77: ...du en Nastaven ru n ho et zu et zov kladkos troj se dod v s ru n m et zem jeho d lka od pov d zdvihu et zov ho kladkostroje P i norm ln instalaci spl uje podm nku spr vn ho nastaven konce et zu V p pa...

Страница 78: ...stroje je vyra en ipka s ozna en m D Zat hn te za ru n et z 2 na t to stran et zov ho kladkostroje aby bylo mo n spustit b emeno obr 5 A m Pozor U et zov ch kladkostroj m e p i spou t n b emen doj t v...

Страница 79: ...o et zu obr 7 D mus b t mo n ot et ve sm ru i proti sm ru hodinov ch ru i ek Nedotahujte siln stav c roub obr 6 C Ot en kl e obr 7 K 19 mm ve sm ru hodinov ch ru i ek zvy uje inek brzd Ot en kl e obr...

Страница 80: ...v rozsahu dod vky 11 Skladov n Skladujte za zen a jeho p slu enstv na tmav m such m nez mrzn m m st kam nemaj p stup d ti Optim ln skladovac teplota se pohybuje mezi 5 a 30 C 12 P eprava Za zen p epra...

Страница 81: ...4 e en probl m Porucha P ina e en Nosnost nelze navy ovat Nosnost je p li velk Brzdov soustava je vadn Z kaznick servis servis n centrum Opravy Pou vejte pouze pilov listy doporu en p slu enstv a n hr...

Страница 82: ...proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t...

Страница 83: ...diska CZ GARLAND distributor s r o Hradeck 1136 CZ 50601 Jic n Na str nk ch www lidl service com si m ete st hnout tyto a mnoho dal ch manu l produktov ch vide a instala n ch softwar Pomoc k du QR m e...

Страница 84: ...od vky 83 5 Pou itie v s lade s ur en m 83 6 Bezpe nostn pokyny 83 7 Technick daje 85 8 Pred uveden m do prev dzky 86 9 Zlo enie a obsluha 87 10 istenie a dr ba 87 11 Skladovanie 89 12 Preprava 89 13...

Страница 85: ...d na obsluhu a bezpe nostn upozornenia a dodr iavajte ich SK Jedine oper tor zariadenia sa m e pohybova v bl zkosti pr stroja Ostatn osoby ako aj dom ce a itkov zvierat udr ujte v bezpe nej vzdia leno...

Страница 86: ...e mo nost jeho pou itia pod a ur enia N vod na obsluhu obsahuje d le it pokyny a upozornenia ako bezpe ne odborne a hospod rne pracova so strojom a ako zabr ni nebezpe enstvu u etri n klady za opravy...

Страница 87: ...e obsluha a nie v robca Dbajte pros m na to e na e pr stroje neboli v s lade s ur en m skon truovan na komer n remeseln ani priemyseln pou itie Ak sa pr stroj pou va v komer n ch remeseln ch alebo pri...

Страница 88: ...preto e v opa nom pr pade d jde k zablokovaniu vo n ho ot ania a to m e ma za n sledok po kodenia zauzlen re az alebo zablokovan koleso 16 Vykon vajte pravideln kontrolu a dr bu V etky po koden alebo...

Страница 89: ...y je potrebn kompletne zakry pokr vkou hlavy 8 Noste ochrann okuliare 9 Zaistite bezpe n upevnenie re azov ho kladkostroja na mieste mont e Nosnos toh to spoja mus by v ia ne je uveden maxim lna nosno...

Страница 90: ...stavenie ru nej re aze Re azov kladkostroj sa dod va s ru nou re azou ktorej d ka zodpoved zdvihu re azov ho kladkostroja Pri norm lnej in ta l cii sp a podmienky pre spr vne nastavenie konca re aze V...

Страница 91: ...s ozna en m D Na tejto strane re azov ho kladkostroja ahajte ru n re az 2 za elom spustenia bre mena obr 5 A m POZOR V pr pade re azov ch kladkostrojov m e vo v nimo n ch pr padoch pri sp an bremena...

Страница 92: ...vovaciu skrutku obr 6 C neu ahujte pr li silno Ot anie k om obr 7 K 19 mm v smere hodinov ch ru i iek zvy uje brzdn inok Ot anie k om obr 7 K 19 mm proti smeru hodinov ch ru i iek zni uje brzdn inok O...

Страница 93: ...plota sa nach dza medzi 5 a 30 C 12 Preprava Pr stroj prepravujte vo vhodnom obale Dbajte na bezpe n uschovanie v etk ch re azo v ch dielov 13 Likvid cia a op tovn zhodnotenie Pr stroj sa nach dza v o...

Страница 94: ...Bremeno je pr li a k Brzdov syst m je chybn Z kazn cky servis servis n centrum Opravy Pou vajte iba pr slu enstvo a n hradn diely odporu en v robcom V pr pade e by sa na pr stroj aj napriek na im kont...

Страница 95: ...al cie nedodr an m n vodu na pou itie ako napr pripojen m na nespr vne sie ov nap tie alebo druh pr du zneu van m alebo nespr vnym pou van m ako napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch...

Страница 96: ...su SK 800 4003 4003 0 00 Min E mailov adresa SK service SK scheppach com Adresa servisu SK GARLAND distributor s r o Hradeck 1136 CZ 50601 Jic n Na str nke www lidl service com si m ete stiahnu tieto...

Страница 97: ...93...

Страница 98: ...94...

Страница 99: ...sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 201...

Страница 100: ...96...

Страница 101: ...6 7 8 9 9 10 10 11 12 11 12 11 13 14 14 14 12 12 12 11 11 11 14 14 14 15 16 16 17 17 18 18 19 19 19 20 21 22 23 23 24 3 3 39 27 27 28 29 29 25 29 29 30 31 32 33 34 34 35 36 37 38 38 38 38 39 40 40 41...

Страница 102: ...MBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen FSC C121379 FSC C121379 FSC C121379 8 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav in...

Отзывы: