background image

14

FR/CH

 

„

RISQUE D‘EXPLOSION !

 Ne 

jamais recharger les piles non 

rechargeables ! Ne court-circuitez 

pas les piles/batteries et/ou ne les ouvrez 

pas� Surchauffe, risque d‘incendie ou 

explosion pourrait en résulter�

 

„

Ne jetez jamais les piles/batteries dans le 

feu ou l‘eau�

 

„

Ne soumettez pas les piles/batteries à des 

contraintes mécaniques�

 

„

Utiliser uniquement un connecteur TBTS sûr 

pour le chargement !

 

z

Risque de fuite des piles/

batteries

 

„

Évitez les conditions extrêmes et les 

températures susceptibles d‘exercer une 

influence sur les piles/batteries, par 

exemple sur les radiateurs/sous le 

rayonnement solaire direct�

 

„

Évitez le contact avec la peau, les yeux et 

les muqueuses ! En cas de contact avec de 

l‘acide de batterie, rincez immédiatement et 

abondamment les parties du corps 

concernées à l‘eau et consultez un médecin 

dans les plus brefs délais !

 

„

PORTER DES GANTS DE 

PROTECTION !

 Les piles / 

batteries endommagées ou 

présentant des fuites peuvent provoquer des 

brûlures en cas de contact avec la peau� 

Pour cette raison, portez des gants de 

protection adaptés�

 

„

En cas de fuite des piles, retirez-les 

immédiatement du produit pour éviter les 

dommages�

 

z

Montage

Remarque :

 Retirez entièrement 

l‘emballage�

Uniquement pour un usage manuel� La 

lampe de travail peut être fixée sur une 

surface métallique grâce à l‘aimant 

7

�  

Il faut pour cela protéger les surfaces 

sensibles� Veillez à ce que la surface soit 

lisse et plane pour garantir une bonne 

stabilité� Il est également possible 

d‘accrocher la lampe de travail à batterie 

avec le crochet 

8

 

z

Recharger la batterie

 

„

Le cas échéant, éteignez le produit en 

appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT 

4

� 

 

„

Placez la station de charge 

9

 sur une 

surface plane et protégez les surfaces 

sensibles�

 

„

Placez la lampe de travail à batterie 

1

 

dans la station de charge 

9

 fournie� 

Connectez maintenant le câble de 

chargement USB 

12

 avec l‘entrée micro-

USB 

11

 de la station de charge 

9

 et 

connectez l‘autre extrémité du câble de 

chargement à une interface USB classique 

de type TBPS sécurisée�

 

„

La batterie est maintenant chargée� Un 

clignotement bleu permet d‘afficher l‘état 

de charge de la lampe de travail à batterie 

1

 dans trois niveaux avec l‘indicateur 

d‘état de charge 

5

�  

Premier niveau   = env� 35 %,  

Second niveau   = env� 67 %,  

Troisième niveau   = 100 %

 

„

La disponibilité de la station de charge 

9

 

est indiquée par la LED rouge de 

disponibilité 

10

� La LED de disponibilité 

10

 s‘allume en permanence dès que la 

station de charge 

9

 est branchée à une 

source électrique�

 

„

La lampe de travail à batterie peut 

également être chargée sans la station de 

charge� Connectez le câble de chargement 

USB 

12

 à l‘entrée micro-USB 

6

 et à une 

interface USB classique de type TBPS 

sécurisée�

 

z

Allumer/éteindre la lampe 

de travail à batterie 

Содержание PAL 2200 A2

Страница 1: ...WORK LIGHT Operating and safety information DE AT CH AKKU ARBEITSLEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise FR CH BALADEUSE RECHARGEABLE Instructions d utilisation et consignes de s curit IT CH LAMPA...

Страница 2: ...cle IT CH Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell articolo GB Before you start reading please fold out the illustrations...

Страница 3: ...A B C D 1 2 3 5 4 7 8 6 11 10 9 10 11 12 9...

Страница 4: ...ng 9 Fehlerbehebung 9 Entsorgung 9 Garantie 10 Service 11 Introduzione 19 Spiegazione dei simboli 19 Utilizzo conforme alla destinazione d uso 19 Contenuto della fornitura 19 Descrizione delle parti 2...

Страница 5: ...tzhandschuhe tragen b a Entsorgen Sie Verpackung und Ger t umweltgerecht Umweltsch den durch falsche Entsorgung der Akkus Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt mit Schutzkleinspannung SELV PELV arbe...

Страница 6: ...vom Produkt fern Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benu...

Страница 7: ...werden Achten Sie darauf dass die Oberfl che glatt und eben ist um einen stabilen Sitz zu gew hrleisten Alternativ kann die Akku Arbeitsleuchte auch mit dem Haken 8 befestigt werden z zAkku aufladen...

Страница 8: ...Akku aufladen Die Leuchte ist defekt Entsorgen Sie das Produkt fachgerecht siehe Kapitel Entsorgung Das Licht flackert Der Akku ist fast entladen Laden Sie den Akku auf siehe Kapitel Akku aufladen z z...

Страница 9: ...ter Kunde Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Produktm ngeln stehen Ihnen gegen ber dem Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werd...

Страница 10: ...r alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456 als Nachweis f r den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelbl...

Страница 11: ...e et l appareil dans le respect de l environnement Atteinte l environnement en raison d un recyclage incorrect des batteries Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une basse tension de prot...

Страница 12: ...science des dangers Maintenez toujours les enfants distance du produit Ce produit peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou m...

Страница 13: ...eut tre fix e sur une surface m tallique gr ce l aimant 7 Il faut pour cela prot ger les surfaces sensibles Veillez ce que la surface soit lisse et plane pour garantir une bonne stabilit Il est galeme...

Страница 14: ...n sec ou un pinceau z zD pannage Erreur Cause Solution Le produit ne s allume pas La batterie est d charg e Rechargez la batterie de la lampe de travail batterie cf chapitre Recharger la batterie La l...

Страница 15: ...ivent tre signal s imm diatement apr s le d semballage Une fois la garantie expir e les r parations ventuelles sont factur es tendue de la garantie L appareil a t construit conform ment aux strictes d...

Страница 16: ...e l installation lorsque celle ci a t mise sa charge par le contrat ou a t r alis e sous sa responsabilit Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l...

Страница 17: ...00800 80040044 E Mail administration mynetsend de IAN 353623_2010 Veuillez conserver le ticket de caisse et le num ro de l article par ex IAN 123456 comme preuve d achat Vous trouverez une version act...

Страница 18: ...Indossare guanti protettivi b a Smaltire l imballaggio e il dispositivo nel rispetto dell ambiente Lo smaltimento errato delle batterie dannoso per l ambiente Questo simbolo significa che il prodotto...

Страница 19: ...iste il pericolo di soffocamento a causa del materiale di imballaggio Spesso i bambini sottovalutano i pericoli Tenere sempre il prodotto fuori dalla portata dei bambini L uso del prodotto da parte di...

Страница 20: ...per uso manuale In alternativa le lampade da lavoro a batteria possono essere fissate a una superficie metallica con il magnete 7 Le superfici delicate devono essere protette Verificare che la superfi...

Страница 21: ...Soluzione Il prodotto non si accende La batteria scarica Caricare la batteria della lampada da lavoro vedere il capitolo Caricamento della batteria La lampada guasta Smaltire correttamente il prodott...

Страница 22: ...fabbricazione ci impegnano a nostra esclusiva discrezione a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto La copertura della garanzia valida se entro il termine dei tre anni possibile presentare il...

Страница 23: ...tenza autorizzata fanno decadere la garanzia Procedura in caso di reclamo di garanzia Per consentire l evasione rapida del suo reclamo invitiamo a seguire la procedura sotto Avvertenza Per qualsiasi r...

Страница 24: ...environmentally friendly manner Risk of environmental damage from incorrect battery disposal This symbol indicates that the product operates with safety extra low voltage SELV PELV protection class I...

Страница 25: ...es or lacking in experience and knowledge if they are supervised or have been instructed as to the safe use of the product and understand the resulting risks Do not let children play with the product...

Страница 26: ...el surface making sure to protect the surface if it is of a type that marks easily Place the cordless work lamp 1 in the charging station supplied 9 Now connect the USB charging cable 12 to the micro...

Страница 27: ...t of environmental protection do not dispose of the product as general household waste but have it properly recycled For information on recycling centres and their opening times please contact your lo...

Страница 28: ...manual must be followed carefully All uses and actions that users are discouraged from or warned of in the manual must be avoided under all circumstances The product is intended for private household...

Страница 29: ...IAN 353623_2010 citygate24 GmbH Lange M hren 1 20095 Hamburg GERMANY 02 2021 Model No 894 2 MIX Paper FSC C146112...

Отзывы: