background image

advice from a qualified technician. All screws
must be tightened correctly. A qualified
technician should check the anchoring of the
rectangular tube / swing arm before the
machine is started.

6.3 Block and tackle function (Fig. 6 – 9)

The cable hoist is fitted with a return roller (15)
and an additional hook (16). If these parts are
used correctly, the cable hoist can lift twice its
rated load. 
Fit the return roller (15) and additional hook
(16) as shown in Figure 6 – 8. The permanent
hook (8) must be attached to the fastening hole
(2) (Fig. 9). 
The load is now raised by two steel cables,
which means that the cable hoist can lift twice
its rated load.

7. Operation

7.1 Starting up

Remove the adhesive tape from the drum
(3) before using the hoist for the first time.

The value of the A-rated noise emissions at
the operator’s position is less than 70 dB. 

Supply voltage: 230 V ± 10%, 50 Hz ± 1%. 

The cable hoist must be operated in
ambient temperatures of between 0°C and
40°C with a relative humidity of less than
85%. Height above sea level: max. 1,000
m.  

The temperature for transport and storage
may be between -25°C and 55°C. The
maximum temperature must not exceed
70°C.

The user should lift the load off the ground
at the slowest possible speed. The cable
should be taut when the load is raised.

The motor (14) for the cable hoist is fitted
with a thermostat switch. Whilst the cable
hoist is operating, the motor (14) may
therefore stop. It will restart automatically
when it has cooled down. 

The electric cable hoist is not fitted with a
rated power limiter. You should therefore
not repeat attempts to lift a load if the
overload trip is limiting the hoist’s

operation. In this case the load exceeds the
rated capacity of the cable hoist.

Do not leave any suspended loads
unsupervised without first taking the
appropriate safety precautions.

Fit the machine with a 10 A fuse or a 10 A
residual current operated circuit breaker
(RCCB) to protect the circuit

Do not use the lever (4/5) as a routine
stopping device. It should only be used to
stop the machine in an emergency.

Before you start, ensure that the steel cable
(6) is correctly wound around the drum (3)
and that the spacing between the windings
is smaller than the steel cable (Fig. 3) 

Ensure that the load is correctly secured to
the hook (8) or, if you are using the block
and tackle, the additional hook (16) and
always maintain a safe distance from the
load and the steel cable (6).

7.2 Operation (Fig. 9-10)

Check whether the Emergency Stop switch
(9) is pressed. Turn the Emergency Stop
switch clockwise to release it.

Press the pushbutton 

(10) to raise the

load. 

Press the pushbutton 

▼ 

(10) to lower the

load. 

Automatic stop mechanism lever (5): When
the maximum lifting height has been
reached, the cut-out weight (7) presses the
lever (5) upwards. This trips a limit switch
after which the load cannot be raised any
further.

Lever for maximum cable length (4): When
the load has reached its lowest possible
position, a limit switch is tripped which
makes it impossible to lower the load any
further. This limit switch also prevents the
cable hoist operating in the wrong direction
(hook moving in the opposite direction to
the arrow shown on the pushbutton).

The cable hoist will stop if the Emergency
Stop switch (9) is pressed.

In an emergency, immediately press the
Emergency Stop switch (9) to stop the
cable hoist. The cable hoist cannot be
operated if the Emergency Stop switch has

GB

9

Anleitung_2255122:_  25.08.2009  8:25 Uhr  Seite 9

Содержание P-SZ 250

Страница 1: ...ABLE HOIST Operation and Safety Notes ŽIČANA DIZALICA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost 먡 VISEČI ŽERJAV Navodila za upravljanje in varnostna opozorila P SZ 250 4 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 24 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...n in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja GB Operation and Safety Notes Page 6 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 14 HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 22 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 24 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 1 2 1 1 13 14 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 3 15 16 2 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 24 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 9 15 6 16 1 1 6 6 15 16 16 16 15 4 15 5 7 2 8 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 10 9 10 11 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...ng maintenance and ordering of spare parts 10 9 Disposal and recycling 10 11 10 Declaration of conformity 12 11 Guarantee Certificate 13 The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Technical changes subject to change Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ... for which it is designed Never lift personnel using the cable hoist Do not pull the power cable in order to pull out the plug Protect the power cable from heat oil and sharp edges Never attempt to raise fixed or jammed loads Pull out the plug when the cable hoist is not in use Keep children and other unauthorized persons away from the machine Do not pull loads sideways or from one side Do not all...

Страница 8: ... pull out the power plug before making adjustments to the equipment The cable hoist is not suitable for transporting hot and or molten materials nor is it suitable for use at low temperatures or in environments subject to intensive weathering It is in mechanical group M1 The service life of the cable hoist is approximately 8000 cycles excluding wearing parts When the hoist has completed 8000 cycle...

Страница 9: ...g the hoist s operation In this case the load exceeds the rated capacity of the cable hoist Do not leave any suspended loads unsupervised without first taking the appropriate safety precautions Fit the machine with a 10 A fuse or a 10 A residual current operated circuit breaker RCCB to protect the circuit Do not use the lever 4 5 as a routine stopping device It should only be used to stop the mach...

Страница 10: ...y 200 cycles A check must be made every 30 cycles as shown in Fig 4 to find whether the entire steel cable 6 is in good condition If it is damaged it must be replaced by a steel cable of the type specified in the technical data Check every 1000 cycles whether the screws for the fastening bars 1 and return roller 15 are properly tightened Check every 1000 cycles whether the hooks 8 16 and return ro...

Страница 11: ...Recycling alternative to returning the electrical equipment The owner of the electrical equipment is obligated to arrange for its proper disposal if he no longer wants to keep the equipment in his possession and does not want to return it In this case the old equipment can be taken to a recycling depot where it is disposed of in accordance with national recycling and waste disposal laws This does ...

Страница 12: ...lavimams ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ ...

Страница 13: ... device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claim...

Страница 14: ...iščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 18 9 Odstranjevanje odpadkov in reciklaža 19 10 Izjava o skladnosti 20 11 Garancijski list 21 Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca tudi v izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH Tehnične spremembe pridržane Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 14 ...

Страница 15: ...li ne dvigujte ljudi Nikoli ne vlecite za kabel z namenom da bi tako potegnili električi vtikač iz električne priključne vtičnce Kabel varujte pred vročino oljem in ostrimi robovi Nikoli ne poskušajte z napravo dvigniti utrjen ali blokiran tovor Ko dvigalna naprava ni v rabi jo izklopite iz električnega omrežja tako da električni vtikač potegnete iz električne omrežne vtičnice Otroke in ostale nep...

Страница 16: ...aša v času 10 minut max čas obratovanja naprave 20 2 minut 6 Pred prvim zagonom Preden napravo priključite na električno omrežje se prepričajte da se podatki na tipski tablici ujemajo s podatki električnega omrežja Preden na napravi pričnete izvajati nastavljalna dela vedno prvo potegnite električni vtikač iz električne priključne vtičnice Potezna dvižna naprava ni primerna za transport vročih in ...

Страница 17: ...a dvigovati mora vrv biti napeta Motor 14 dvigalne naprave na vrv je opremljen s termostatskim stikalom Zato lahko med delovanjem pride do zaustavitve motorja 14 ta pa se avtomatsko ponovno zažene ko se ohladi Električna dvigalna naprava na vrv ni opremljena z omejevalom nazivne moči Zato Vas prosimo da v primeru ko zaščita proti pregrevanju omeji delovanje tovora ne poskušajte dvigovati dalje V t...

Страница 18: ...izvedete na naslednji način Ko jeklena vrv doseže maksimalno dvižno višino se aktivira ročica avtomatskega zavornega mehanizma 5 Motor 14 se zdaj mora zaustaviti Ko se jeklena vrv 6 odvije do konca se aktivira ročica za maksimalno dolžino vrvi 4 Motor 14 se zdaj mora zaustaviti Periodično izvršite kontrolo električnega omrežnega kabla 12 in kabla naprave za daljinsko upravljanje 13 Vsakih 200 cikl...

Страница 19: ... skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skladu s predpisi o varovanju okolja Reciklažna alternativa za poziv za vračanje Lastnik električnega aparata je namesto vračanja aparata dolžan sodelovati pri pravilnem recikliranju v primeru odpovedi las...

Страница 20: ...imams ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i n...

Страница 21: ...redmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 3 leti in začne teči z dnevom nakupa naprav...

Страница 22: ...ćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 26 9 Zbrinjavanje i recikliranje 26 27 10 Izjava o usklađenosti 28 11 Jamstveni list 29 Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 22 ...

Страница 23: ...ad ne vucite za kabel da biste izvukli utikač Držite kabel podalje od izvora topline ulja oštrih rubova Nikad nemojte pokušavati podizati fiksirane ili blokirane terete Kad ne koristite dizalicu sa sajlom izvucite mrežni utikač Djecu i druge za rad neovlaštene osobe držite podalje od uređaja Zabranjeno je povlačiti teret u stranu ili s jedne strane Izbjegavajte njihanje tereta Provjerite kreće li ...

Страница 24: ...t vrućih i ili rastopljenih masa zatim nije predviđena za korištenje kod niskih temperatura i u okolini intenzivnih vremenskih utjecaja Mehanička grupa je M1 Trajanje dizalice je oko 8000 ciklusa isključivši potrošne dijelove Kad istekne 8000 ciklusa morate provjeriti i zamijeniti sve mehaničke dijelove Prije nego što započnete s korištenjem dizalice pročitajte i usvojite upute za rukovanje Provje...

Страница 25: ...izalice Ne ostavljajte viseći teret bez nadzora i poduzetih mjera sigurnosti Osigurajte uređaj osiguračem od 10 A ili zaštitnom sklopkom od 10 A kako biste zaštitili strujni krug Ne koristite poluge 4 5 kao rutinsku napravu za zaustavljanje One služe za zaustavljanje samo u slučaju nužde Prije nego započnete provjerite je li čelična sajla 6 pravilno namotana na bubanj 3 i jesu li razmaci između na...

Страница 26: ... 1000 ciklusa provjerite jesu li vijci za pričvršćivanje petlji 1 i skretnog kotura 15 dobro pritegnuti Svakih 1000 ciklusa provjerite jesu li kuka 8 16 i skretni kotur 15 u dobrom stanju Prije svakog korištenja dizalice provjerite jesu li sklopka za slučaj nužde 9 i tipka 10 u besprijekornom stanju Svakih 1000 ciklusa provjerite kočni sustav Ako motor 14 stvara čudnu buku ili ne može podignuti na...

Страница 27: ...va sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata HR 27 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...vimams ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i ...

Страница 29: ...ribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već ...

Страница 30: ...30 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 30 ...

Страница 31: ...31 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 31 ...

Страница 32: ...N 35326 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D 94405 Landau Isar Last Information Update Stanje informacij Stanje informacija 06 2009 Ident No 22 551 22 062009 4 Anleitung_2255122 _ 25 08 2009 8 25 Uhr Seite 32 ...

Отзывы: