background image

English

 

 

1-8 

 

Dynamic Braking Resistors 

 

 

The AC30V unit must be fitted with external braking resistors if braking is required

.  

 

Wiring Details 

 

WARNING 

Do not apply

 

external voltage sources (mains supply 

or otherwise) to any of the braking terminals: DB+, 

DB. This can lead to damage to the drive and 
installation, and risk to personnel. 

 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

Internal Filter Disconnection 

 

WARNING 

Ensure that all wiring is electrically isolated and cannot be made “live”

Do not touch filter terminals or cabling for at least 3 minutes after removing the ac supply.

 

 

For full instructions on how to disconnect the EMC Filter please refer to “Appendix C Compliance”:

 

 
 

Power Ratings 

Order Code 

Normal Duty Ratings 

Heavy Duty Ratings 

Frame 

kW/HP 

Output Current A

rms

 

kW/HP 

Output Current A

rms

 

400 VAC  480 VAC 

400 VAC 

480 VAC 

380-480 (

±

 10 %) VAC Supplies Three Phase 

31V-4D0004-B*-**-0000 

1.1/1.5 

3.5 

3.0 

0.75/1 

2.5 

2.1 

31V-4D0005-B*-**-0000 

1.5/2 

4.5 

3.4 

1.1/1.5 

3.5 

3.0 

31V-4D0006-B*-**-0000 

2.2/3 

5.5 

4.8 

1.5/2 

4.5 

3.4 

31V-4D0008-B*-**-0000 

3/4 

7.5 

5.8 

2.2/3 

5.5 

4.8 

31V-4D0010-B*-**-0000 

4/5 

10 

7.6 

3/4 

7.5 

5.8 

31V-4D0012-B*-**-0000 

5.5/7.5 

12 

11 

4/5 

10 

7.6 

31V-4E0016-B*-**-0000 

7.5/10 

16 

14 

5.5/7.5 

12 

11 

31V-4E0023-B*-**-0000 

11/15 

23 

21 

7.5/10 

16 

14 

31V-4F0032-B*-**-0000 

15/20 

32 

27 

11/15 

23 

21 

31V-4F0038-B*-**-0000 

18/25 

38 

36 

15/20 

32 

27 

31V-4G0045-B*-**-0000 

22/30 

45 

40 

18/25 

38 

36 

31V-4G0060-B*-**-0000 

30/40 

60 

52 

22/30 

45 

40 

31V-4G0073-B*-**-0000 

37/50 

73 

65 

30/40 

60 

52 

31V-4H0087-B*-**-0000 

45/60 

87 

77 

37/50 

73 

65 

31V-4H0105-B*-**-0000 

55/75 

105 

96 

45/60 

87 

77 

31V-4H0145-B*-**-0000 

75/100 

145 

124 

55/75 

105 

96 

See “Appendix F Technic

al Specification” for understanding the product code

 

Содержание AC30V Series

Страница 1: ...C30V S kerhets och snabbstartsbroschyr Please read this Safety Information BEFORE installing the equipment Bitte lesen Sie die folgenden Informationen BEVOR Sie mit der Installation des Ger ts beginne...

Страница 2: ...9 Motordaten 2 9 Erste Schritte GKP Setup Assistent 2 10 Zweck des Setup Assistenten 2 10 Starten des Setup Assistenten 2 10 Ausf hren des Setup Assistenten 2 10 Arbeitsschritte im Setup Assistenten 2...

Страница 3: ...las cubiertas superior e inferior 6 6 Extracci n de la cubierta inferior 6 6 Soporte del cableado para el cable de control y el principal 6 7 Conexiones del cableado de alimentaci n 6 7 Resistencias d...

Страница 4: ......

Страница 5: ...tended to highlight safety issues EMC considerations and to enable the user to obtain maximum benefit from the equipment Application Area The equipment described is intended for industrial motor speed...

Страница 6: ...d This equipment contains electrostatic discharge ESD sensitive parts Observe static control precautions when handling installing and servicing this product This is a product of the restricted sales d...

Страница 7: ...t up procedure Show you how to Autotune the drive and start the motor Because the AC30V is a system product and we have no knowledge of your application we detail the quickest way to power up the driv...

Страница 8: ...ncoder A range of field fittable user I O options Removable Mounting Feet Control Module Control Module Cover Safe Torque Off To disable STO Connect X12 05 to X10 01 and X10 03 Connect X12 06 to X10 0...

Страница 9: ...Module Removal WARNING Isolate supply before plugging or unplugging control unit to the power stack For Through Panel Mounting unscrew and remove mounting brackets 1 Unscrew captive screw 2 Lift lower...

Страница 10: ...p cover and lift off cover Frames E F G H To remove insert a screwdriver into the slot and move to the right to release the catch and then slide off cover Bottom Cover Removal To remove bottom cover f...

Страница 11: ...rect cable entries and connect to the power terminals Tighten all terminals to the correct tightening torque refer to the Terminal Tightening Torques table in the AC30V Product Manual Chapter 4 Instal...

Страница 12: ...rent Arms kW HP Output Current Arms 400 VAC 480 VAC 400 VAC 480 VAC 380 480 10 VAC Supplies Three Phase 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1 D 31V 4D0005 B 0000 1 5 2 4 5 3 4 1 1 1 5 3 5 3...

Страница 13: ...affected by powering up Ensure that other equipment will not be adversely affected by powering up Check motor stator connections are correctly wired for Star or Delta as necessary for drive output vol...

Страница 14: ...setup wizard starts with all parameters with their previously set values Accepting each choice without change by pressing OK will result in no change to the drive s configuration The next option is to...

Страница 15: ...external filter Immunity complies with the requirement of EN61800 3 for equipment intended for use in the second environment EMC Connections For compliance with the EMC requirements the 0V signal gro...

Страница 16: ......

Страница 17: ...em Antrieb zu erzielen Der Umgang mit dem in diesem Lieferumfang enthaltenen Ger t erfordert spezifische Kenntnisse Diese k nnen der Installations Bedienungsanleitung des Ger tes entnommen werden Dies...

Страница 18: ...ter abgesichert Der Einsatz von FI Schutzschaltern wird nicht empfohlen Ist ihre Verwendung dennoch vorgeschrieben verwenden Sie FI Schalter Typ B EN61009 EMV Im Betrieb kann dieses Ger t EMV ST RUNGE...

Страница 19: ...stabgleich Autotune des Antriebs durchgef hrt und der Motor gestartet wird Da es sich bei dem AC30V um ein Systemprodukt handelt und uns Ihr vorgesehener Einsatzzweck nicht bekannt ist erkl ren wir de...

Страница 20: ...er Vor Ort benutzerkonfigurierbare E A Optionen Abnehmbare Befestigungsschienen Steuerungsmodul Steuermodul Abdeckung Safe Torque Off Zum Deaktivieren von STO Verbinden Sie X12 05 mit X10 01 und X10 0...

Страница 21: ...ntfernen des Steuermoduls WARNUNG Trennen Sie das Ger t vom Netz bevor Sie das Steuerger t in das Leistungsteil einstecken oder es davon abziehen L sen Sie die Halterungen f r die Montage mit Einbausa...

Страница 22: ...Kapitel 4 Installation im AC30V Produkthandbuch Nur Rahmen D Dr cken Sie die Halterung unter der oberen Abdeckung und heben Sie die Abdeckung an Rahmen E u F Zum Entfernen des Einsatzes drehen Sie ei...

Страница 23: ...ntrieb und schlie en Sie diese an die Stromanschlussklemmen an Ziehen Sie alle Klemmen mit dem korrekten Anzugsmoment fest Beachten Sie dabei die Tabelle der Anzugsmomente f r die Anschlussklemmen im...

Страница 24: ...sbetrieb Rahmen kW HP Ausgangsstrom Arms kW HP Ausgangsstrom Arms 400 VAC 480 VAC 400 VAC 480 VAC 380 480 10 VAC Dreiphasig 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1 D 31V 4D0005 B 0000 1 5 2 4...

Страница 25: ...s das Einschalten keine negativen Auswirkungen auf andere Ger te hat berpr fen Sie ob die Motorstator Anschl sse entsprechend den Erfordernissen f r die Ausgangsspannung des Antriebs korrekt f r Stern...

Страница 26: ...ste OK alle Werte ohne nderung best tigen werden keine nderungen an der Konfiguration des Antriebs vorgenommen Der n chste Schritt besteht in der Auswahl der Sprache in der die Informationen auf dem G...

Страница 27: ...e Klemme 0V signal ground 0V Signalerde separat geerdet werden Wenn mehrere Ger te in einem System zum Einsatz kommen m ssen diese Klemmen an einem zentralen lokalen Erdungspunkt miteinander verbunden...

Страница 28: ......

Страница 29: ...ermettent de tirer le meilleur parti du produit Domaine d application Le variateur d crit est destin au pilotage de moteurs AC induction ou moteurs AC synchrones triphas s Personnel L installation la...

Страница 30: ...ctrostatiques DES Observer des pr cautions de manipulations lors de la manutention l installation et la mise en route du produit L appareil correspond la norme IEC 61800 3 i e il est soumis une distri...

Страница 31: ...t indiquer la proc dure de r glage rapide vous indiquer comment r gler automatiquement le variateur et d marrer le moteur AC30V est un produit syst me et nous ne connaissons pas votre application Nous...

Страница 32: ...application Ethernet int gr Programmation et surveillance du variateur et communications Modbus TCP IP Options Fieldbus Gamme de communications et d options E S mont es sur le terrain Console graphiq...

Страница 33: ...ait du module de commande ATTENTION coupez la source d alimentation avant de brancher ou de d brancher l unit sur la pile d alimentation 1 Unscrew captive screw 2 Soulevez le coin inf rieur de l assem...

Страница 34: ...el de produit AC30V Ch ssis D uniquement Pressez en m me temps le support sous la protection sup rieure et retirez la protection Ch ssis E F G H Pour les retirer ins rez un tournevis dans la fente et...

Страница 35: ...antes puis raccordez aux bornes d alimentation Serrez les bornes au couple de serrage indiqu Consultez le tableau sur les couples de serrage au chapitre 4 sur l installation dans le manuel du produit...

Страница 36: ...al Puissance service intensif Ch ssis kW HP Courant de sortie Arms kW HP Courant de sortie Arms 400 V c a 480 V c a 400 V c a 480 V c a Alimentations triphas es 380 480 10 V c a 31V 4D0004 B 0000 1 1...

Страница 37: ...ension du variateur V rifiez qu aucun quipement ne sera endommag par la mise sous tension du variateur V rifiez que les raccordements des stators du moteur sont correctement effectu s pour Star et Del...

Страница 38: ...UX l assistant de r glage d marre avec l ensemble des param tres d finis pr c demment Si vous acceptez chaque proposition sans modification puis appuyez sur OK la configuration du variateur ne sera pa...

Страница 39: ...r assurer la conformit aux exigences CEM le 0 V r f rence signal doit tre s par ment mis la terre Quand plusieurs unit s sont install es dans le syst me ces bornes doivent tre reli es ensemble en un p...

Страница 40: ......

Страница 41: ...recchiatura di seguito descritta stata progettata per il controllo industriale della velocit di macchine che utilizzano motori CC CA ad induzione o macchine sincrone CA Personale addetto L installazio...

Страница 42: ...uindi prendere precauzioni durante la sua messa in servizio e manutenzione Questo un prodotto concepito per distribuzione di vendita limitata secondo la normative IEC 61800 3 E progettato come equipag...

Страница 43: ...figurazione veloce Illustrare come regolare automaticamente l inverter ed avviare il motore Poich l AC30V destinato ad essere installato in un impianto e non conosciamo l applicazione del cliente ci l...

Страница 44: ...ci e Encoder Opzioni I O configurabili sul campo Piedini di montaggio rimovibili Modulo di comando Coperchio del modulo di comando Funzione safe torque off Per disabilitare la funzione STO Collegare X...

Страница 45: ...di cablaggio Gli schemi a blocchi e di cablaggio si trovano nel Capitolo 6 Applicazioni Rimozione coperchio superiore e inferior Rimozione del modulo di comando AVVERTENZA Prima di collegare o scolle...

Страница 46: ...llazione nel manuale del prodotto AC30V Solo modello D Premere verso l interno la staffa sotto il coperchio superiore e sfilare il coperchio Modello E F G H Inserire un cacciavite nella fessura e spos...

Страница 47: ...ti e collegarli ai morsetti Stringere tutti i morsetti con la coppia di serraggio corretta consultare la tabella Coppie di serraggio morsetti nel manuale del prodotto AC30V Capitolo 4 Installazione No...

Страница 48: ...Ciclo pesante Modello kW HP Corrente di uscita Arms kW HP Corrente di uscita Arms 400 VCA 480 VCA 400 VCA 480 VCA Alimentazioni trifase 380 480 10 VCA 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1...

Страница 49: ...ccensione Accertarsi che l accensione non provochi danni ad altre apparecchiature Controllare che i collegamenti dello statore motore siano cablati correttamente a stella o triangolo come richiesto pe...

Страница 50: ...rminate dalla configurazione hardware dell unit AC30V Lasciando il parametro su FALSO la procedura guidata di configurazione ha inizio con tutti i valori dei parametri precedentemente impostati Premen...

Страница 51: ...e destinate all uso in ambiente 2 Collegamenti EMC Per soddisfare i requisiti EMC la terra di segnale 0V da collegare a terra separatamente Quando in un ipianto vengono utilizzate varie unit questi mo...

Страница 52: ......

Страница 53: ...stie zwi zane z bezpiecze stwem kompatybilno ci EMC oraz umo liwienie u ytkownikom optymalnego korzystania z urz dzenia Zakres zastosowa Opisane wyposa enie jest przeznaczone do regulacji pr dko ci ob...

Страница 54: ...j ce od u ytkownika podj cia dodatkowych rodk w zaradczych To urz dzenie zawiera cz ci wra liwe na wy adowania elektrostatyczne ESD Przestrzega zalece ochrony elektrostatycznej podczas obchodzenia si...

Страница 55: ...trojenia przemiennika i uruchomienia silnika Poniewa przemiennik AC30V jest produktem systemowym i z uwagi na brak wiedzy na temat przewidywanego zastosowania instrukcja zawiera opis najszybszego spos...

Страница 56: ...a Funkcja bezpiecze stwa STO ang Safe Torque Off Aby wy czy funkcj STO Po czy zacisk X12 05 z X10 01 i X10 03 Po czy zacisk X12 06 z X10 04 Aby korzysta z funkcji STO u ytkownik musi przeczyta i w pe...

Страница 57: ...o do u Demonta modu u sterowania NIEBEZPIECZE STWO Od czy zasilanie przed pod czeniem lub od czeniem modu u sterowania od zespo u g wnego przemiennika W przypadku monta u wpuszczanego w panelu odkr ci...

Страница 58: ...pod g rn pokryw i zdj pokryw Wielko obudowy E F G i H W celu demonta u pokrywy w o y rubokr t w szczelin i przesun go w prawo aby zwolni zatrzask a nast pnie zsun pokryw Demonta pokrywy dolnej W celu...

Страница 59: ...cania zacisk w znajduj c si w Instrukcji produktu AC30V Rozdzia 4 Monta Uwaga Zaciski kablowe i uziemienia s dostarczane tylko z zestawem filtra kategorii C2 EMC numery zam wieniowe cz ci patrz strona...

Страница 60: ...ze sta ym momentem Wielko obudowy kW KM Pr d wyj ciowy Askut kW KM Pr d wyj ciowy Askut 400 V AC 480 V AC 400 V AC 480 V AC 380 480 10 V AC zasilanie tr jfazowe 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75...

Страница 61: ...czeniu zasilania Upewni si e w czenie zasilania nie b dzie mia o ujemnego wp ywu na prac innych urz dze Sprawdzi czy po czenia stojana silnika s prawid owo pod czone w gwiazd lub tr jk t jak wymagane...

Страница 62: ...rzemiennika AC30V Pozostawienie warto ci FALSE NIE powoduje uruchomienie kreatora konfiguracji z wcze niej ustawionymi warto ciami wszystkich parametr w Zatwierdzenie ka dej z opcji bez zmiany jej ust...

Страница 63: ...m Po czenia EMC Aby spe ni wymagania EMC zacisk 0V signal ground musi by osobno uziemiony W przypadku u ycia w instalacji wi kszej liczby przemiennik w zaciski te nale y pod czy do wsp lnego lokalnego...

Страница 64: ......

Страница 65: ...orcionada tiene como finalidad detallar problemas de seguridad y consideraciones de EMC y permitir al usuario obtener el m ximo beneficio del equipo rea de aplicaci n El equipo descrito est dise ado p...

Страница 66: ...usar interferencia radial en cuyo caso se requerir n medidas de mitigaci n complementarias Este equipo contiene partes sensibles a descargas electroest ticas ESD Observe las precauciones de control es...

Страница 67: ...en marcha el motor Debido a que la unidad AC30V es un sistema y no disponemos de informaci n acerca de su aplicaci n a continuaci n detallamos el modo m s r pido de encender la unidad mediante un esqu...

Страница 68: ...general y Encoder Amplia gama de opciones de E S de usuario instalables en campo Patas de montaje extra bles M dulo de control Cubierta del m dulo de control Torsi n segu desac Para deshabilitar la fu...

Страница 69: ...ente y a continuaci n extr igala Diagramas del cableado Los diagramas del cableado y de bloques se encuentran en el Cap tulo 6 Aplicaciones Extracci n del m dulo de control ADVERTENCIA A sle el sumini...

Страница 70: ...lo 4 Instalaci n en el manual del producto AC30V Solo Marco D Apriete los soportes debajo de la cubierta superior y extr igala Marco E F G y H Para retirar inserte un destornillador en la ranura y mue...

Страница 71: ...de alimentaci n Apriete todos los terminales en el par de apriete correcto consulte la tabla Par de apriete de los terminales del manual del producto AC30V Cap tulo 4 Instalaci n A continuaci n se fac...

Страница 72: ...es para alto rendimiento Marco kW HP Corriente de salida Arms kW HP Corriente de salida Arms 400 VAC 480 VAC 400 VAC 480 VAC 380 480 10 Fase tres de suministro VAC 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0...

Страница 73: ...no se ver afectado negativamente por el encendido Compruebe que las conexiones del estator del motor est n correctamente establecidas para conexiones en estrella o delta seg n sea necesario para la te...

Страница 74: ...asistente de configuraci n se inicia con todos los par metros con sus valores ajustados previamente Si acepta cada opci n sin efectuar ning n cambio mediante la pulsaci n del bot n OK no se efectuar n...

Страница 75: ...quisitos de compatibilidad electromagn tica conexi n a tierra de 0V se al debe conectarse a tierra por separado Cuando se utiliza un n mero determinado de unidades en un sistema estos terminales deben...

Страница 76: ......

Страница 77: ...eller serva den utrustning som beskrivs h r eller utf ra en n rliggande tg rd Avsikten med informationen r att belysa fr gor som r r s kerhet och EMC samt att hj lpa anv ndaren att f ut mesta m jliga...

Страница 78: ...antistatiska skydds tg rder n r produkten hanteras installeras och servas Det h r r en produkt som ing r i klassen varor med begr nsad f rs ljningsdistribution enligt IEC 61800 3 Den klassas som profe...

Страница 79: ...ne och startar motorn Eftersom AC30V r en systemprodukt och vi inte k nner till f r vilken till mpning den ska anv ndas beskriver vi h r det snabbaste s ttet att ta enheten i drift med ett enkelt jord...

Страница 80: ...onterade I O alternativ f r anv ndaren Borttagbara monteringskonsoller Kontrollmodul Kontrollmo dulh lje Safe Torque Off s ker vridmomentsavst ngning S h r inaktiverar du STO Anslut X12 05 till X10 01...

Страница 81: ...ntrollmodulen VARNING Isolera f rs rjningen innan du ansluter till eller kopplar bort kontrollenheten fr n n taggregatet F r montering genom panel skruvar du loss och tar bort monteringskonsollerna 3...

Страница 82: ...r det vre h ljet och lyft av h ljet Storlek E F G H F r att ta bort h ljet s tter du in en skruvmejsel i h let och vrider t h ger s att l set ppnas Dra sedan bort h ljet Ta bort det nedre h ljet Du ta...

Страница 83: ...ill skruvterminalerna Dra t alla terminaler med r tt dragkraft se tabellen tdragningsmoment Terminal Tightening Torques i kapitel 6 om installation i produktmanualen f r AC30V Obs Kabelkl mmor och jor...

Страница 84: ...lastning Storlek kW HP Utg ende str m ARMS kW HP Utg ende str m ARMS 400 V AC 480 V AC 400 V AC 480 V AC 380 480 10 V AC f rs rjning trefas 31V 4D0004 B 0000 1 1 1 5 3 5 3 0 0 75 1 2 5 2 1 D 31V 4D000...

Страница 85: ...nte p verkas negativt av starten Kontrollera att motor statoranslutningarna r korrekt gjorda f r kopplingar av typen stj rna eller delta beroende p vad som kr vs f r enhetens utg ende sp nning Kontrol...

Страница 86: ...an trycker p OK terst lls alla parameterv rden till standardv rdena i maskinvarukonfigurationen av AC30V Om du i st llet l ter v rdet vara FALSE FALSK startar guiden med befintliga parameterv rden Var...

Страница 87: ...och C2 utan externt filter och kategori C1 med specificerat externt filter Immuniteten uppfyller kraven i SS EN 61800 3 f r utrustning avsedd f r den andra milj n EMC anslutningar F r att uppfylla EM...

Страница 88: ......

Страница 89: ...Instalaci n Dimensioner vid installation f r montering genom panel Dimensioner vid installation f r montering genom panel anges i produktmanualen f r AC30V i kapitel 4 om installation Models Max Weigh...

Страница 90: ......

Страница 91: ...hzahlregelung Standard Application 0 Contr le de vitesse de base par d faut Applicazione 0 comando della velocit di base predefinita Zastosowanie 0 Podstawowa regulacja pr dko ci domy lna Aplicaci n 0...

Страница 92: ...ndung 1 Automatische manuelle Regelung Application 1 Commande manuelle automatique Applicazione 1 comando automatico manuale Zastosowanie 1 Sterowanie Automatyczne R czne Aplicaci n 1 control autom ti...

Страница 93: ...hzahl erh hen senken Application 2 Augmentation r duction de la vitesse Applicazione 2 salita discesa velocit Zastosowanie 2 Regulacja pr dko ci podnoszenia opuszczania Aplicaci n 2 aumento disminuci...

Страница 94: ...ets Anwendung 3 Drehzahl Voreinstellungen Application 3 Vitesses pr r gl es Applicazione 3 valori predefiniti velocit Zastosowanie 3 Zadawanie pr dko ci Aplicaci n 3 preajustes de velocidad Applikatio...

Страница 95: ...9 5 Application 4 Process PID Anwendung 4 Prozess PID Application 4 PID de processus Applicazione 4 PID processo Zastosowanie 4 Regulacja PID Aplicaci n 4 PID de proceso Applikation 4 PID regulator...

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ...0 3 6408 3901 KR South Korea Seoul Tel 82 2 559 0400 KZ Kazakhstan Almaty Tel 7 7272 505 800 parker easteurope parker com MX Mexico Apodaca Tel 52 81 8156 6000 MY Malaysia Shah Alam Tel 60 3 7849 0800...

Отзывы: