Park Tool PRS-4W Скачать руководство пользователя страница 1

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA)  www.parktool.com

PARK TOOL CO.

PRS-4W-1 / PRS-4W-2   

Deluxe Wall Mount Repair Stand

NOTES:

•  The clamp of the repair stand can be rotated 360 degrees, allowing easy 

access to any component of the bike. To adjust the rotational angle of the 

clamp, loosen the locking lever (#9) of the lock block assembly, rotate the 

clamp to the desired position, and re-tighten the lever to lock the clamp.

•  Some bike manufacturers recommend not clamping thin-walled or carbon 

fiber frames. Consult manufacturer for suggested clamping location.

•  To avoid damage to finish, clean tube before clamping.

•  The two clamping jaws each have a recess to provide clearance for 

cables. Make sure any brake or shift cables are in one of the recesses 

before clamping.

•  When clamping heavy bikes in the repair stand, loosen locking lever (#9) 

on lock block assembly and remove clamp from stand. Secure clamp to 

the bike, then use both hands to lift the bike (with the clamp attached). 

Slide clamp back into the stand and tighten locking lever to secure. 

•  Keeping the front of the bike slightly lower than the back will help prevent 

the front wheel and handlebars from flopping and hitting the frame’s top 

tube. A Park Tool HBH-2 Handlebar Holder should be used to prevent 

handlebar flopping if the bike is being rotated in the repair stand.

PRS-4W-1 / PRS-4W-2   

Deluxe Montagearm f. Wandbefestigung 

HINWEISE:

•  Die Halteklaue des Montageständers kann um 360° gedreht werden, 

so dass das Fahrrad bequem an jeder Stelle bearbeitet werden kann. 

Lösen Sie zur Einstellung den Verschlusshebel der Fixiereinheit (#9), 

drehen Sie die Halteklaue in die gewünschte Position und fixieren Sie 

den Hebel wieder.

•  Einige Rahmenhersteller warnen vor dem Klemmen dünnwandiger oder 

aus Carbonfasern bestehender Rahmen. Klären Sie mit dem Hersteller 

geeignete Klemmbereiche oder verwenden Sie im Zweifelsfall die ISC-4 

Sitzrohr-Innenklemme von Park Tool.

•  Reinigen Sie den Rahmen vorher im Klemmbereich zur Vermeidung  

von Lackschäden.

•  Beide Klemmbacken der Halteklaue verfügen über Aussparungen für 

Züge. Beachten Sie die Lage der Züge vor dem Schließen der Halteklaue.

•  Erleichtern Sie sich das Fixieren schwerer Fahrräder im Montageständer 

indem Sie nach Lösen des Fixierhebels (#9) die Halteklaue aus dem 

Montageständer entfernen und direkt an das stehende Fahrrad klemmen. 

Heben Sie anschließend das Fahrrad mit beiden Händen an und schieben 

Sie den Halteklauenschaft in die Ständeraufnahme. Drehen Sie das 

Fahrrad in die gewünschte Arbeitsposition und fixieren Sie den Hebel.

•  Eine in Fahrtrichtung leicht abfallende Position des Fahrrads im 

Montagständer verhindert das Umschlagen von Lenker und Vorderrad. 

Beim Drehen des Fahrrads im Ständer empfiehlt sich der Einsatz des 

HBH-2 Lenker-Haltebügels.

PRS-4W-1 / PRS-4W-2   

Pied de Réparation Deluxe pour Fixation Mural

A NOTER :

•  La pince offre une rotation à 360° permettant de rendre chaque partie 

du vélo accessible. Pour ajuster l’angle de rotation de la pince il suffit de 

desserrer le levier (#9), tourner la pince et puis bloquer avec le même levier.

•  Certains fabricants déconseillent l’utilisation d’une pince avec des tubes 

étirés ou en carbone. Contacter le fabricant pour définir le meilleur 

endroit où saisir le cadre.

•  Pour éviter de rayer le cadre bien essuyer le tube avant de le saisir.

•  Les deux garnitures de remplacement ont des encoches pour le passage 

des câbles. Bien positionner les câbles avant de serrer la pince.

•  Pour travailler sur des vélos particulièrement lourds, dévisser le levier de 

blocage (#9) et retirer la pince du pied. Fixer la pince sur le vélo, puis avec 

deux mains soulever le vélo, glisser la pince dans le pied et bloquer avec 

le levier de serrage.

•  En maintenant l’avant du vélo un peu plus bas que l’arrière la roué et 

le guidon seront plus stable. Si le vélo doit tourner sur le pied il est 

recommandé d’utiliser l’outil de blocage du guidon HBH-2.

PRS-4W-1 / PRS-4W-2   

Soporte de Pared para Reparación DeLuxe

NOTAS:

•  Las mordazas del soporte de reparación pueden rotar 360 grados, 

para facilitar el acceso a cualquier componente de la bicicleta. Para 

ajustar el ángulo de rotación de la mordaza, afloje la palanca de seguro 

(#9), rote la mordaza a la posición deseada y apriete nuevamente para 

asegurar la mordaza.

•  Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan colocar tubos de 

paredes delgadas o de fibra de carbono. Consulte al fabricante para que 

le sugiera un lugar de donde sujetarla.

•  Para evitar daños en el terminado, limpie el tubo antes de colocarlo.

•  Las dos mandíbulas de la mordaza tienen un canal para los cables. 

Asegúrese que los forros de frenos y cables estén dentro de estos 

canales antes de colocarlo.

•  Cuando necesite colocar bicicletas pesadas en el soporte de reparación, 

afloje la palanca del seguro (#9) y retire la mordaza del soporte. Asegure 

la mordaza a la bicicleta, utilizando ambas manos alcé la bicicleta (con la 

mordaza puesta) y coloque el conjunto en el soporte volviendo a asegurar 

la palanca.

•  Mantenga el frente de la bicicleta ligeramente mas baja que la parte 

trasera para evitar que la rueda delantera y el manubrio giren y golpeen 

el tubo superior. El HBH-2 Sujetador de manubrio, es utilizado para 

prevenir que el manubrio se mueva y pueda girarse la bicicleta en el 

soporte de reparación.

PRS-4W

 Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones

Отзывы: