background image

9

Sicherheits- und Warnhinweise / Safety Cautions

Vor dem Bewegen des Wagens

Before moving the Cart

Vorsichtsmaßnahmen beim Abstellen des Wagens

Cautions when parking the Cart

ACHTUNG: Das Nichtbeachten der folgenden elektrischen Sicherheitshinweise kann 

zu Brand und Tod durch Stromschlag führen.

Warning: Failure to observe the following Electrical can result in fire, injury, death by 

electric shock or equipment damage.

Stromkabel aus der Wand ziehen.

Disconnect the power cable from the wall.

Sicherstellen, dass das Kabel aufgerollt und gesichert ist.

Make sure the cable is wrapped and secure.

Türen schließen und verriegeln.

Close and lock the doors.

Rollen entriegeln.

Unlock the casters.

Den Wagen vorsichtig bewegen/schieben.

Move / Push the Cart with caution.

Den Wagen nicht über raue, unebene oder wellige Oberflächen/Beläge schieben.

Do not move the across rough, unever or irregular surface/floor

Den Wagen nicht in stark frequentierten Bereichen abstellen.

Do not park the Cart in areas of heavy traffics.

Den Wagen nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder Zugang haben.

Do not leave Cart in unattended areas where children have access.

Wenn der Wagen unbeaufsichtigt ist sowie während des Abstellens oder Ladens die 

Türen immer geschlossen und verriegelt halten.

Keep Cart doors closed and locked whenever it is unattended or parked for charging or 

storage.

Wenn der Wagen unbeaufsichtigt ist sowie während des Abstellens oder Ladens die 

Rollen immer feststellen.

Keep Cart casters locked whenever it is unattended or parked for charging or storage.

Dieses Produkt ist nur für den Innengebrauch ausgelegt.

This product is designed to used indoors only.

Dieses Produkt darf nicht von Kindern oder Schülern in Betrieb genommen werden. 

Eine Inbetriebnahme und Aufsicht durch Erwachsene muss jederzeit gewährleistet 

sein.

This product is not designed to be operated by a child or student. Only Adult operation 

and supervision should move this product.

Das Sitzen, Stehen oder Klettern auf das Gerät ist nicht erlaubt.

Do not allow anyone to set, stand, or climb on the product.

Keine Fernsehgeräte oder Monitore oder schwere Gegenstände auf das Produkt 

stellen.

Do not place TV or monitor on top of the product

.

Das Gerät darf nicht zum Verstauen von Flüssigkeiten oder Reinigungsmitteln verwen-

det werden.

Do not use the product to store liquids or cleaning supplies.

Den Wagen immer vorsichtig bewegen / Schieben. (Nicht am Gerät ziehen)

Move / Push the product with caution (Do not pull the Card)

Während der Inbetriebnahme und nach dem Verlassen immer sicherstellen, dass die 

Tür geschlossen und verriegelt ist.

Keep the door closed and locked when in use and when its unattended.

Wenn der Wagen nicht bewegt wird, immer die Räder feststellen.

Keep the castors locked when Cart is not in transit.

Die Lüftungsschlitze immer frei halten, um eine ausreichende Belüftung des Gerätes 

sicherzustellen.

Keep the ventilation holes unblocked for air circulation.

Vor Neuplatzierung des Hauptgerätes immer das Stromkabel aus der Wand ziehen.

Disconnect the power cable from the wall before relocate the main unit.

10

Sicherheits- und Warnhinweise / Safety Cautions

Vorsichtsmaßnahmen beim Bewegen des Wagens 

Cautions when moving the Cart

Hinweise für den sicheren Betrieb und Empfehlungen 

Safe Use Guideline and Recommendations

1

1

1

2

2

2

3

3

3

4

4

4

5

5

6

6

7

8

9

10

Содержание PARAPROJECT TROLLEY U32

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual PARAPROJECT TROLLEY U32 ...

Страница 2: ...onformity DoC 1 Produktspezifikation Product Specification Maße Dimensions Achtung Caution 1 Bedienung des Gerätes nur durch Erwachsene oder unter deren Aufsicht Adult operation and supervision is recommended at all times 2 Zur Vermeidung eines Stromschlags darf das Gerät nur im Innenbereich verwendet werden To reduce Risk of electric shock use only indoors 2 Produktspezifikationen Product Specifi...

Страница 3: ...60Hz 10A 3 4 Vorderseite Front of the Cart Seitenwand Side of the Cart Lüftungsschlitze zum Kühlen Cooling ventilation holes Produktmerkmale Feature Door handle Türgriff 3 externe Eingänge 3 external outlets Netzschalter Ein Aus Schalter Main Power outlet on off Switch Aufrollbares Netzkabel Power cord winder 5 Rollen mit Feststeller 2 fest 2 beweglich 5 Casters with brake locks 2 rigid swiveling ...

Страница 4: ...curity U type lock Staufächer jedes Fach fasst Geräte mit bis zu 15 6 Bildschirmgröße und einer maximalen Breite von 1 34 Led indicator PWR Color green Power on CH1 CH2 Color white chargeable after power on LED Anzeige PWR grün eingeschaltet CH1 CH2 weiß aufladbar nach Einschalten Adapterhalterung x 3 Einheiten Adapter Holder x 3 unit AC Buchse AC Socket Storage compartments Each tray holds up to ...

Страница 5: ...eine Kabelverlängerung anschließen Do not plug the cable into an extension cable Bei Ingebrauchnahme stets die Tür schließen und verriegeln Keep the door closed and locked when in use Den Wagen nicht in der Nähe von Wasser abstellen Keep the Cart away from water Den Wagen nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen abstellen Do not place the Cart close to flammable liquids or gases 8...

Страница 6: ...t nur für den Innengebrauch ausgelegt This product is designed to used indoors only Dieses Produkt darf nicht von Kindern oder Schülern in Betrieb genommen werden Eine Inbetriebnahme und Aufsicht durch Erwachsene muss jederzeit gewährleistet sein This product is not designed to be operated by a child or student Only Adult operation and supervision should move this product Das Sitzen Stehen oder Kl...

Страница 7: ...010 A1 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 RoHS EN 50581 2012 NSR LVR EN 62368 1 2014 AC 2015 AC 2015 EMV EMC EN 55032 2012 AC 2012 AC2013 EN 55024 2010 A1 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 RoHS EN 50581 2012 Neureichenau den 28 08 2019 Neureichenau 28 08 2019 Kasparak Manfred Leitung Produktentwicklung Kasparak Manfred Head of product development 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 ...

Страница 8: ...PARAT Solutions GmbH Schönenbach Straße 1 D 94089 Neureichenau Phone 49 0 8583 29 444 Mail it cases parat eu www parat de ...

Отзывы: