MGDCT2-TI01
English
Location & Mounting
When installing transmitters, there must
be at least 30cm (1ft) between each
wireless transmitter. In addition, ensure a
distance of 1.5m (5ft) between
transmitters and the receiver.
Install the transmitter either vertically or
horizontally, by placing the magnet in
line with the reed switch. The reed
switch is located under the PCB and is
aligned with the arrow on the cover (see
Figure 2 on reverse side).
When closing the cover and back plate,
ensure that the arrows match otherwise
the unit will not snap together (see
Figure 2 on reverse side).
Check-in Supervision Timer
The check-in supervision timer is the
time interval in which the door contact
communicates a check-in signal to the
receiver.
If the door contact is used with Magellan
(see Operating Mode) the door contact
will regularly transmit a check-in signal to
Magellan. The check-in supervision time
is set in the Magellan console.
If the door contact is used with Omnia
the door contact will transmit a check-in
signal every 12 hours.
Operating Mode
Jumper JP2 determines whether the
MG-DCT2 will be communicating with
either a Magellan or an Omnia receiver.
JP2 OFF
= Omnia (V2.0 or higher)
JP2 ON
= Magellan (default)
After changing the jumper
settings, press and release the
anti-tamper switch in order to
save the changes.
Low Battery
If the battery voltage drops below a
certain level, the door contact sends a
signal to the receiver. A low battery
signal will then be generated.
Powering the Unit
Verify proper polarity and insert the 3V
lithium battery (CR2450) into the battery
compartment. To replace the battery:
1. Remove the old battery.
2. Press and release the anti-tamper
switch several times.
3. Wait 60 seconds in order to
reinitialize the unit.
4. Insert the new battery while verifying
proper polarity.
After inserting the battery, a power up
sequence will begin (lasting 10-20
seconds) during which the door contact
will not detect an open zone or tamper.
Danger of explosion exists if the
lithium battery is incorrectly
replaced. Replace only with the
same or equivalent type
recommended by the
manufacturer. Dispose of used
batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Signal Strength Test
In order to verify the receiver’s reception
of the MG-DCT2’s signal, perform a
signal strength test as described in the
receiver’s Reference & Installation
Manual before finalizing the installation
of the MG-DCT2.
Prior to performing the test, verify that
the battery has been installed in order to
power the door contact. Also, verify that
the door contact has been assigned to a
zone according to the instructions
provided in the receiver’s
Reference and
Installation Manual
.
If the transmission is weak, relocating
the transmitter by a few inches can
greatly improve the reception.
If the transmission reads less
than five, it is strongly
recommended that a MG-DCT1 be
used instead.
Testing the Unit
1. Verify that the battery is inserted
properly.
2. Assign the door contact to a
compatible receiver.
3. Perform a signal strength test as
detailed in the receiver’s manual.
4. Open and close the door or window
to which the door contact is mounted
and verify proper operation.
Français
Emplacement et montage
Lors de l’installation des émetteurs,
s’assurer qu’il y ait un espace d’au
moins 30 cm (1 pi) entre chaque
émetteur sans fil. S’assurer également
que la distance entre les émetteurs et le
récepteur soit de 1,5 m (5 pi).
Installer l’émetteur en position verticale
ou horizontale en alignant l’aimant avec
le commutateur à lames; ce dernier est
situé sous la carte de circuits imprimés
et est aligné avec la flèche sur le
couvercle (voir Figure 2 au verso).
Au moment de fermer le couvercle et la
plaque arrière, s’assurer que les flèches
soient alignées, sans quoi les deux
parties de l’unité ne pourront pas
s’accrocher l’une à l’autre (voir Figure 2
au verso).
Délai de supervision de
présence
Le délai de supervision de présence est
l’intervalle de temps auquel le contact de
porte transmet un signal de présence au
récepteur.
Si le contact de porte est utilisé avec
Magellan (voir Mode de fonctionnement),
il transmet régulièrement un signal de
présence au Magellan. Le délai de
supervision de présence est réglé dans la
console Magellan.
Si le contact de porte est utilisé avec
Omnia, il transmet un signal de présence
à toutes les 12 heures.
Mode de fonctionnement
Le cavalier JP2 détermine le modèle de
récepteur avec lequel le MG-DCT2
communique, soit un Magellan soit un
récepteur Omnia.
JP2 NON INSTALLÉ (OFF)
= Omnia
(V2.0 ou ultérieure)
JP2 INSTALLÉ (ON)
= Magellan (par
défaut)
Après avoir modifié les
paramètres des cavaliers,
appuyer momentanément sur
l’interrupteur de sécurité afin
d’enregistrer les modifications.
Batterie faible
Si la tension de la batterie chute en deça
d’une certaine tension, le contact de
porte transmet un signal au récepteur.
Un signal de faiblesse de batterie est
ensuite généré.
Mise sous tension de l’unité
En respectant la polarité, insérer la
batterie au lithium de 3 V (CR2450) dans
le compartiment à batterie. Pour
remplacer la batterie :
1. Retirer la vieille batterie.
2. Appuyer plusieurs fois sur
l’interrupteur de sécurité.
3. Attendre 60 secondes afin que l’unité
se réinitialise.
4. Insérer la nouvelle batterie en
respectant la polarité.
Une fois la batterie insérée, l’unité
exécute une séquence de mise sous
tension (d’une durée de 10 à 20
secondes) durant laquelle le contact de
porte ne détecte ni l’ouverture d’une
zone ni le sabotage.
Si la batterie au lithium n’est pas
remplacée correctement, il y a
danger d’explosion. Remplacer
seulement avec le même type de
batterie ou avec un équivalent
recommandé par le fabricant. Se
départir des batteries usagées, et
ce, selon les directives du
fabricant.
Vérification de la force du
signal
Afin de s’assurer que le récepteur reçoit
bien le signal du MG-DCT2, vérifier la
force du signal tel que décrit dans le
Manuel d’installation et de référence du
récepteur avant de finaliser l’installation
du MG-DCT2.
Avant d’effectuer le test, s’assurer que la
batterie a été installée pour alimenter le
contact de porte. S’assurer aussi que le
contact de porte a été assigné à une
zone selon les instructions fournies dans
le
Manuel d’installation et de référence
du récepteur.
Si la transmission est faible, le fait de
déplacer l’émetteur de quelques pouces
peut améliorer la réception de beaucoup.
Si la transmission est inférieure à
cinq, il est fortement
recommandé d’utiliser un MG-
DCT1 à la place.
Mise à l’essai de l’unité
1. S’assurer que la batterie soit insérée
correctement.
2. Assigner le contact de porte à un
récepteur compatible.
3. Vérifier la force du signal en se
référant à la procédure décrite dans
le manuel du récepteur approprié.
4. Ouvrir et fermer la porte ou fenêtre
sur laquelle le contact est installé et
s’assurer que le contact fonctionne
correctement.
Español
Ubicación y Montaje
Cuando instale los transmisores, asegure
una distancia de por lo menos 30cms
(1pie) entre cada transmisor inalámbrico.
Además, guarde una distancia de 1.5m
(5ft) entre los transmisores y el receptor.
Instale el transmisor horizontal o
verticalmente, alineando el imán con el
interruptor de láminas. El interruptor de
lámina se encuentra debajo de la placa de
circuito impreso y se alinea con la flecha
de la cubierta (Ver la Figura 2 al verso).
Al cerrar la cubierta y la placa posterior,
asegúrese que las flechas están alineadas
pues de lo contrario la unidad no podrá ser
acoplada (ver Figura 2 al verso).
Tiempo de Supervisión de
Presencia
El tiempo de verificación de presencia es
el intervalo de tiempo en el cual el
contacto de puerta transmite una señal
de presencia al receptor.
Si el contacto de puerta es usado con
Magellan (ver Modo de
Funcionamiento), contacto de puerta
transmitirá regularmente una señal de
presencia a Magellan. El tiempo de
verificación de presencia es definido en
la consola Magellan.
Si el contacto de puerta es usado con
Omnia, el contacto de puerta transmitirá
regularmente una señal de presencia
cada 12 horas.
Modo de Funcionamiento
El Puente JP2 determina con qué
modelo de receptor se comunicará el
MG-DCT2: el receptor Magellan o un
receptor Omnia.
JP2 OFF
= Omnia (V2.0 o posterior)
JP2 ON
= Magellan (de fábrica)
Después de cambiar la
configuración del puente pulse y
suelte el interruptor antisabotaje,
para guardar los cambios.
Batería Baja
Si el voltaje de la batería cae por debajo
de un cierto nivel, el contacto de puerta
enviará una señal al receptor. Se
generará entonces una señal de baja
batería.
Alimentación de la Unidad
Verifica la polaridad e inserte la batería
de litio de 3V (CR2450) en el
compartimiento de la batería. Para
cambiar la batería:
1. Quite la batería usada.
2. Pulse y suelte el interruptor
antisabotaje varias veces.
3. Espere 60 segundos para
reinicializar la unidad.
4. Inserte la nueva batería verificando
la polaridad.
Luego de haber puesto la batería, una
secuencia de encendido comienza (entre
10 y 20 segs.) durante el cual el contacto
780 Industriel Blvd., Saint-Eustache (Quebec) J7R 5V3 CANADA
Tel.: (450) 491-7444 Fax: (450) 491-2313
www.paradox.ca
Instructions
Instrucciones
Ultra-Small Wireless Door
Contact (MG-DCT2)
V2.0
PRINTED IN CANA
DA - 05/
2004