7.2
Align and fit the main low voltage
cable vertically to
the slot of wire connector as shown.
7.2
Aligner et installer le câble bas
voltage verticalement dans la fente
tel qu’illustré.
7.3
Press the wire connector together until fully
seated and locked around the cable. Pre-set
prongs will pierce the cable insulation and
establish contact. Turn on the power unit. If the
light fixture does not turn on, repeat operations
7.2 and 7.3.
7.3
Presser le connecteur de chaque côté
jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les
pointes du connecteur vont percer la gaine
du câble pour établir un contact. Mettre sous
tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter
les étapes 7.2 et 7.3.
7.4
Once the clip-on connector is in place, wrap
it with electrical tape for additional protection.
7.4
Une fois le connecteur en place, enveloper
le de ruban électrique pour une protection
supérieure.
7.
Connect the fixture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
7.1
Place the wire connector on
opposite sides of the low voltage
cable where the fixture will be
located.
7.1
Placer le connecteur de chaque
côté du câble bas voltage où sera
installé le luminaire.
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DES
CONNEXIONS SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
8.
How to test the system
8.
Connection du transformateur
8.1
To test the deck lights during daytime, cover the photo
sensor with black tape.
8.2
This component reacts to light conditions. It automatically
turns ON the light fixtures at dusk and turns them OFF at
dawn. It should not be exposed to direct artificial light sources
at night. .
8.1
Pour vérifier le fonctionnement des lumières pendant la journée,
simplement couvrir le détecteur photoélectrique d’un ruban noir.
8.2
Cette pièce réagit automatiquement aux conditions lumineuses
environnantes. Elle allume les lumières au crépuscule et les
éteints au lever du soleil. Le détecteur photoélectrique ne doit
pas être exposé directement à une source de lumière artificielle
nocturne.
6.
Choosing Lighting Fixture Location
6.
Choisir l’emplacement du luminaire
For uniform brightness and longer fixture life,
attach first fixture at least 10 feet from transformer.
Once you have decided where you will install your fixtures,
verify the type of soil.
•
If the soil is of a loose, sandy or organic type,
grasp the fixture
post, close to the spike, with both hands and firmly push into
the ground.
• If the soil is heavy or stony,
dig a small hole, insert the fixture
spike, replace the soil and tap down.
Never push the fixture into the ground by the fixture head.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de la fixture,
installer le premier luminaire à au moins 3 mètres du transformateur.
Une fois l’emplacement des luminaires déterminé, examiner la nature
du sol.
• Si le sol est meuble, sablonneux ou organique,
prendre le pied
du luminaire près du piquet à deux mains et l’enfoncer fermement
dans la terre.
• Si le sol est lourd ou pierreux,
creuser un petit trou, insérer le
piquet du luminaire, remplir le trou avec la terre et bien tasser.
Ne jamais enfoncer le luminaire dans la terre en le tenant par la tête.