background image

103

CENTRI ASSISTENZA PANERAI NEL MONDO

PANERAI SERVICE CENTRES IN THE WORLD

ARABIA SAUDITA / SAUDI ARABIA

Pregasi contattare:/Please contact:
RICHEMONT DUBAI FZE
Dubai - UNITED ARAB EMIRATES

ARGENTINA

VLG Americas SA
Avenida Quintana 529, 1° piso
1129ABB Buenos Aires
Tel. +54 11 480 49937
Fax +54 11 480 54584

AUSTRALIA

RICHEMONT AUSTRALIA  PTY. LTD
Suite 2, Level 9
60 Elizabeth Street
Sydney, NSW, 2000
Tel. +612 8215 5517
Fax +612 8215 5580
[email protected]

AUSTRIA

Pregasi contattare:/Please contact:
RICHEMONT NORTHERN 
EUROPE GMBH
München - GERMANY

BAHREIN

Pregasi contattare:/Please contact:
RICHEMONT DUBAI FZE
Dubai - UNITED ARAB EMIRATES

BELGIo / BELGIUM

Pregasi contattare:/Please contact:
R.L.G. EUROPE B.V.
Amsterdam - THE NETHERLANDS

BRASILE / BRAZIL

CARTIER DO BRASIL LTDA
Rua Haddock Lobo, 1553
Sao Paulo 01414-003
Tel. +55 11 30 65 78 65
Fax +55 11 30 63 48 74

CANADA

R.C.I.
4610 Eastgate Parkway, Unit 1
Mississauga, Ontario L4W3W6
Tel. +1 (800)  661-6109
Fax +1 905 602 8238

CARAIBI / CARIBBEAN

RICHEMONT LATIN AMERICA
& CARIBBEAN, LLC
2315 NW 107TH AVE, B-30
MIAMI, FL 33172
TEL. +1 786 363 0533
FAX +1 786 845 7180

CINA / CHINA

RICHEMONT COMMERCIAL 
COMPANY LIMITED 
Room 501, 5/F, Evergo Tower
1325 Huai Hai Road (M)
SHANGHAI 200031
Tel. +86 21 6161 2888
Fax +86 21 6161 2800

RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY
LIMITED 
ROOM 601, 6/F, New World Center
3 Chong Wen Menwai Da Ji
Beijing 100062
Tel. +86 10-6709 4888 
Fax +86 10-6709 4800

102

PARIS

3/5 rue de la Paix
75002 Paris- France
Tel. +33 (0)1 55 04 19 36
Fax +33 (0)1 55 04 19 37
[email protected]

PoRToFINo

Via Roma, 13
16034 Portofino (GE) - Italy
Tel. +39 0185 267123
Fax +39 0185 267601
[email protected]

RIYADH

Mohamed Bin Abdul Aziz Street (Al Tahlia) 
C Center Building - P.O.BOX 8201 
Riyadh 11482 KSA
Tel. +966 1 4626558
Fax +966 1 4655688
[email protected] 

SHANGHAI

Unit B102, Plaza 66, No.1266, Nanjing Xi Road
Shanghai - China 200040 - China
Tel. +8621 6288 0100 - +8621 6288 0102
Fax +8621 6288 0105
[email protected]

SHANGHAI

L1-16, Shanghai IFC, 8 Century Avenue, Lujiazui, 
Pudong, Shanghai
Tel. +86 21 5012 1680
Fax +86 21 5012 1681
[email protected]

TAIPEI

1/F Taipei 101 Mall,
No. 45, Shi Fu Road, Taipei, Xin Yi District, 110
Tel. +886 2 8101 7998 
Fax +886 2 8101 7997
[email protected]

ToKYo

7-6-19, Ginza, Chou-Ku
Tokyo 104-0061 - Japan
Tel. +81 3 5568 7111
Fax +81 3 5568 7112
[email protected]

Содержание SPECIAL EDITIONS Radiomir

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 3 18 02 16 12 49...

Страница 2: ...2 363138 oppu re alla seguente casella di posta elettronica officinepanerai panerai com Dear client we congratulate you on the purchase of the Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo...

Страница 3: ...SOMMARIO CONTeNTs Italiano 4 English 16 Fran ais 28 Deutsch 41 Espa ol 53 65 77 89 La boutique Panerai di Firenze ai primi del 900...

Страница 4: ...E 1950 3 DAYS AUTOMATIC BRONZO L orologio Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo un edizione speciale di 1000 esemplari Quest orologio subacqueo professionale rappresenta l evoluzion...

Страница 5: ...a un elemento ad anello in metallo che migliora sensibilmente la precisione dello scatto oltre a garantire una maggiore resistenza all usura e alle alte temperature per la lunetta Brevetto depositato...

Страница 6: ...a lancetta delle ore C fino a che la data esatta non compare sulla finestrella del datario posizionato a ore 3 Se la data cambia quando la lancetta delle ore C oltrepassa il 12 il 12 corrisponder a me...

Страница 7: ...interrottamente 24 ore su 24 necessita di conseguenza di una manutenzione periodica unica condizione in grado di assicurare il buon funzionamento e la durata nel tempo del vostro orologio IMPERMEABILI...

Страница 8: ...del prodotto Controllo marcia riserva di carica e funzioni del movimento numero di giorni di controllo a seconda della riserva di carica 12 IL SERVIZIO ASSISTENZA PANERAI Per garantire l alta qualit d...

Страница 9: ...unico e personalizzato Poich il bronzo perde questa caratteristica con la lucidatura tale operazione viene eseguita sulla cassa solo su richiesta del cliente Lucidatura e pulizia della cassa della fi...

Страница 10: ...shock absorption To optimise the reliability of the watch over a long period the winding crown incorporates a special element with a threaded ring whose function is to control the degree of force with...

Страница 11: ...g lever is mounted in the bridge fixed to the case which is engraved with the letters REG and T M Registered trademark The lever is terminated by a small rotating cushion like component which avoids w...

Страница 12: ...it clockwise or anti clockwise moving the hour hand C forward until the correct date appears in the date window located at 3 o clock If the date changes when the hour hand C goes past 12 12 correspon...

Страница 13: ...ng life and good operation WATER RESISTANCE Have your watch checked periodically for water resistance by an Authorized Panerai Service Centre and restore it every two years with regular servicing or w...

Страница 14: ...verall appearance of the product Checking the running the power reserve and the functions of the movement the number of days of testing depending on the power reserve 24 PANERAI AFTER SALES SERVICE In...

Страница 15: ...case is done on client s request only Polishing and cleaning of the case the buckle and the metal bracelet depending on the model Officine Panerai reserves the right to modify the list of services of...

Страница 16: ...s complexes qui assurent un r sultat esth tique exceptionnel et la meilleure r sistance en termes d absorption de chocs 28 HISTOIRE Depuis 1860 Guido Panerai Figlio Florence fabrique des instruments d...

Страница 17: ...tanch it du bo tier Le levier mobile est mont sur le pont fix au bo tier et grav des lettres REG et T M Registered trademark marque d pos e Le levier se termine par un petit composant rotatif ressemb...

Страница 18: ...le des minutes au d but de la plong e Ainsi la fin de la plong e il vous sera possible de calculer la dur e de l immersion 32 R GLES L MENTAIRES POUR PLONGER EN TOUTE SECURIT La plong e est un loisir...

Страница 19: ...er votre montre Panerai avec du savon et de l eau ti de au moyen d une brosse 34 R GLER L HEURE 1 Soulever le levier du dispositif prot geant la couronne de remontoir A et tirer la couronne de remonto...

Страница 20: ...ys Automatic Bronzo contient Mode d emploi Livret des certificats Certificat individuel d dition limit e Second bracelet Tournevis en acier pour changer la boucle SERVICE APR S VENTE PANERAI Afin de g...

Страница 21: ...re de jours de contr le selon la r serve de marche POLISSAGE SUR DEMANDE Il est effectu avec le Service Maintenance seulement sur demande Avec le temps le bronze acquiert un aspect vieilli gr ce la pa...

Страница 22: ...uch weil die insgesamt wenigen St cke die Panerai herstellte sich gemeinsam mit den ersten Radiomirs zu gesuchten Sammlerobjekten entwickelten Seit 1993 bietet Officine Panerai modernisierte Versionen...

Страница 23: ...ible mit bal kenf rmigen Markierungen anstelle der Ziffern 12 und 6 Dabei harmoniert seine 42 DIE PANERAI LUMINOR SUBMERSIBLE 1950 3 DAYS AUTOMATIC BRONZO Die Uhr Panerai Luminor Sybmersible 1950 3 Da...

Страница 24: ...hat eine breite Titanschlie e mit Schriftzug Panerai DAS UHRWERK Mechanisches Automatikuhrwerk Kaliber Panerai P 9000 vollst ndige Panerai Eigenfertigung 13 Linien Durchmesser 31 mm 7 9 mm stark 28 St...

Страница 25: ...einfaches Austauschen der Schlie e WARTUNG F r Panerai Uhren gelten sehr hohe Qualit tsstandards Die Uhr muss regelm ig gewartet werden damit sie eine lange Lebensdauer hat und gut funktioniert Schlie...

Страница 26: ...r nglichen Zustand wiedererlangen auch nach jedem Kontakt mit Salzwasser sollten Sie die Uhr mit frischem Wasser absp len Alle Panerai Uhren k nnen mit einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden AR...

Страница 27: ...rarmband an der Schlie e Austausch der drehbaren Lunette etc wenden Sie sich bitte direkt an einen autorisierten Panerai Kundendienst 50 Austausch der Dichtungen Wiedereinsetzen des Uhrwerks berpr fun...

Страница 28: ...ezas que se produjeron de los primeros modelos junto con el primer reloj Radiomir son algunas de las piezas m s buscadas por los coleccionistas Desde 1993 Officine Panerai ha ofrecido versiones actual...

Страница 29: ...ional LA ESFERA La esfera sigue la est tica del Luminor Submersible con sus ndices horarios alargados en lugar de n meros a las 12h y a las 6h pero en esta ocasi n presen 54 EL RELOJ PANERAI LUMINOR S...

Страница 30: ...con tratamiento que le da un aspecto envejecido similar al de los modelos de la poca y lleva un cierre de titanio de gran tama o persona lizado Panerai MOVIMIENTO Movimiento mec nico calibre Panerai P...

Страница 31: ...r el reloj con jab n y agua templada utilizando un cepillo suave Despu s de este proceso y tambi n despu s de ba arse en el mar o en una piscina es necesario aclarar 58 PUESTA EN HORA 1 Levante la pal...

Страница 32: ...iginal con el tiempo 60 cuidadosamente el reloj en agua dulce Todos los relojes Panerai se pueden limp ar con un trapo suave y seco LA CORREA Las correas de Panerai deben lavarse con agua tibia y deja...

Страница 33: ...a por ejemplo intervenci n en el bra zalete la correa el cierre sustituci n del bisel giratorio etc acuda directamente a un Sevicio Post Venta Panerai para personalizar su solicitud 62 Sustituci n de...

Страница 34: ...65...

Страница 35: ...67 66...

Страница 36: ...69 68 0 2 1 A B C...

Страница 37: ...71 70...

Страница 38: ...73 72...

Страница 39: ...75 74...

Страница 40: ...77 1860 Guido Panerai Figlio Panerai 1938 Officine Panerai Radiomir Luminor Radiomir 1993 Officine Panerai Luminor Radiomir Panerai Panerai www panerai com Panerai 20...

Страница 41: ...anerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo 1000 Officine Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo Officine Panerai Luminor Submersible CuSn8 Panerai Luminor Marina 1950 3...

Страница 42: ...IBLE 1950 3 DAYS AUTOMATIC BRONZO Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo 3 B A 80 Panerai Panerai P 9000 Panerai 13 31 7 9 28 3 2 Glucydur 28 800 4 Incabloc 197 Officine Panerai Gluc...

Страница 43: ...Panerai Panerai 10 C 60 C Panerai 82 1 A B 2 2 3 B 0 A 1 C Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo 3 22 00 01 00 30 1 A B 1 C 3 C 12 12 12 2 B 0 A Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Aut...

Страница 44: ...85 PANERAI Panerai 84 Panerai Panerai Panerai Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo...

Страница 45: ...87 Officine Panerai 25 Panerai 86 25 25...

Страница 46: ...89...

Страница 47: ...91 90...

Страница 48: ...93 92 0 2 1 A B C...

Страница 49: ...95 94...

Страница 50: ...97 96...

Страница 51: ...99 98...

Страница 52: ...ai com NEw YoRK 545 Madison Avenue NY 10022 New York USA Tel 1 212 223 1562 Fax 1 212 421 3716 newyork panerai com BOUTIQUES PANERAI NEL MONDO PANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD BEIJING Unit 105 1 F YinTa...

Страница 53: ...FAX 1 786 845 7180 CINA CHINA RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED Room 501 5 F Evergo Tower 1325 Huai Hai Road M SHANGHAI 200031 Tel 86 21 6161 2888 Fax 86 21 6161 2800 RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY L...

Страница 54: ...I FZE Dubai UNITED ARAB EMIRATES NUoVA ZELANDA NEw ZEALAND Pregasi contattare Please contact RICHEMONT AUSTRALIA PTY LTD Sydney AUSTRALIA 104 CIPRo CYPRUS Pregasi contattare Please contact RICHEMONT I...

Страница 55: ...vice sg richemont com SPAGNA SPAIN RICHEMONT IBERIA S L Calle Jos Abascal 4 5 planta 28003 Madrid Tel 34 91 444 18 00 Fax 34 91 448 10 36 STATI UNITI U S A RICHEMONT TECHNICAL CENTER 15100 Trinity Blv...

Страница 56: ...OFFICINE PANERAI MARKETING COMUNICAZIONE Viale Monza 259 20126 Milano Italy Tel 39 02 363138 www panerai com Printed in Italy by A G Color Black Milano 05 11 PAA02191...

Страница 57: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...

Отзывы: