background image

Check our website, http://www.pandigital.net/support,

  for Customer Support Information

Visitez note site web, http://www.pandigital.net/support,

  pour des informations sur le support Client

Visitate il nostro sito, http://www.pandigital.net/support,

  per informazioni sull'Assistenza clienti

Print from your PictBridge-compatible Camera 

Impression à partir d'un appareil photo compatible PictBridge 

Stampare da una macchina fotografica compatibile con PictBridge 

Connect camera using the

  USB 

cable that came with

  your camera

Connectez l'appareil photo

  à l'aide du câble USB qui vous

  a été livré avec

Collegare la macchina fotografica

  con il cavo USB in dotazione

QSG-MULTI-PANPRINT01_v1.2_10-09   E-FR-IT

Print from Memory Card or USB Thumb Drive

Impression à partir de la carte mémoire, clé USB

Stampa da scheda di memoria,memoria flash USB 

1

2

4

Insert memory card

  or USB thumb drive

Insérer la carte mémoire

  ou la clé USB

Inserire scheda di memoria

  o memoria flash USB

Use      and      to display

  photos

Utilisez      ou      pour

  afficher les photos

Utilizzare      e      per

  visualizzare le immagini

Choose 

Print

Choisissez Print

Selezionare 

Print

Refer to the Printer User

  Guide for more printing
  options

Consultez le Guide de

  l'Utilisateur de l'Imprimante
  pour d'avantage d'options
  d'impression

Consultare la Guida della

  stampante per conoscere le
  altre opzioni di stampa

OR
OU
O

1

2

Initial Setup / Réglages initiaux / Impostazioni iniziali

Insert paper tray

Insérer le plateau papier

Inserire cassetto

1

Plug in and power on

Branchement et mise en

  marche

Connettere e mettre en

  marche

Open paper tray, load paper 

white side up

 on top, and Smartsheet

TM

 

  print side down

 on bottom, 

 

and then close cover.

  Caution: Finger prints or moisture will reduce print quality

Ouvrez le plateau papier, chargez le support papier avec la face blanche

  dirigée vers le haut et la Smartsheet

TM

 imprimée vers le bas, puis refermez

  le couvercle.

  Attention : les traces de doigts et l'humidité réduisent la qualité de l'impression

Aprire il cassetto, caricare la stampa con la parte bianca verso l'alto e la parte

  Smartsheet

TM

 verso il basso quindi chiudere il coperchio.

  Attenzione: le impronte delle dita e l'umidità possono compromettere la
  qualità della stampa

2

3

Printer detects the camera

L'imprimante détecte

   l'appareil photo

La stampate ha trovato la

  macchina fotografica

NOTE: Refer to the printed User Guide for complete printer

  instruction and information.

REMARQUE : Consultez le Guide de l'Utilisateur imprimé pour des

  instructions et des informations complètes concernant l'imprimante.

NOTA: Consultare la Guida per l'utente in versione cartacea per le

  istruzioni e informazioni complete sulla stampante. 

Refer to your camera’s documentation for

  PictBridge-compatible printing instructions

Consultez la documentation de votre

  appareil photo pour les instructions
  d'impressions avec une imprimante
  compatible PictBridge

Consultare la documentazione della

  macchina fotografica per le istruzioni
  per la stampa compatibili con PictBridge

Squeeze tabs / Languettes de serrage / Premere le linguette

ZINK

®

 Printer Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide Imprimante ZINK

®

Guida rapida per la stampante ZINK

®

MS Pro/MS/SD/MMC/XD

USB

MS Pro/MS/SD/MMC/XD

USB

ENTER

Press to open

Press to open

Insert

This side up

TO PC

28V-DC

3

To print desired photo,

  press 

ENTER

Pour imprimer la photo

  choisie, appuyez sur 

ENTER

Per stampare le foto

  prescelte premere 

ENTER

ENTER

MS Pro/MS/SD/MMC/XD

USB

PRINT
IMAGE

Отзывы: