background image

Colour Monitor

WV-CK1420

Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

Содержание WVCK1420 - COLOR MONITOR

Страница 1: ...Colour Monitor WV CK1420 Before attempting to connect or operate this product please read these instructions carefully ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Страница 2: ...apparatus must be earthed IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follow ing code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the ...

Страница 3: ...monitor does become wet Turn power off and refer servicing to quali fied service personnel Moisture can damage the monitor and also create the danger of electric shock Do not drop metallic parts through slots This action could permanently damage the monitor Do turn power off immediately and refer servicing to qualified service personnel Do not attempt to disassemble the monitor To prevent electric...

Страница 4: ...these buttons to adjust level of the selected item in the setup display or select a parameter in the setup dis play 5 Power Indicator Is on red when the Monitor s power is turned on 6 Audio Output Connector AUDIO OUT The audio input signal connected to the audio input con nector u is looped through to this connector 7 Audio Input Connector AUDIO IN For input of audio signal from an outboard device...

Страница 5: ...el the display changes to the indicator as shown below 6 To reset the monitor to the default settings move the cursor to NORMAL SETTINGS by pressing the MENU button Then press the LEVEL button to return to the factory default settings 7 To exit the setup display press the MENU button repeatedly until the cursor is passed over LANGUAGE or wait for about 3 sec onds until it disappears L A N G U A G ...

Страница 6: ...Power Switch q in the OFF position during installation 2 Connect the Power Cord to a grounded electrical outlet Video Cable 1 Use the RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V or RG 15 U 10C 2V coaxial cable 2 Up to 10 monitors can be hooked up in this configuration before signal loss occurs Total cable length should not exceed 150m 500 feet 3 Wiring Precautions Do not bend coaxial cable into a cur...

Страница 7: ...N UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HINWEIS Die in diesem Gerät entstehende Röntgenstrahlung ist ausreichend abgeschirmt Beschieunigungs spannung max 30 kV Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß das Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht mit der folgende...

Страница 8: ...nd zu elektrischem Schlag führen Darauf achten daß keine metallischen Gegenstände durch die Belüftungsschlitze in das Innere des Monitors geraten da dies zu permanenten Schäden führen kann Die Stromversorgung sofort ausschalten und die War tung von qualifiziertem Kundendienstpersonal durch führen lassen Der Monitor darf nicht zerlegt werden Um elektrische Schläge zu vermeiden keine Schrauben oder ...

Страница 9: ... Zeile im Menü zu bewegen 4 Pegelreglertasten LEVEL Diese Tasten drücken um den Pegel eines im Einstell menü angewählten Postens zu verändern bzw einen Parameter im Menü anzuwählen 5 Stromkontrollampe Leuchtet rot wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist 6 Audio Ausgangssteckverbinder AUDIO OUT Das an Audio Eingangssteckverbinder u angeschlos sene Audio Eingangssignal wird zu diesem...

Страница 10: ... R M O N I T O R N O R M A L BEDIENUNGSVORGÄNGE Aufrufen des Einstellmenüs 1 Den Stromschalter des Monitors einschalten 2 Mit der Taste MENU das unten gezeigte Einstellmenü aufrufen Das Menü verschwindet automatisch nach ca 3 Sekunden wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienungshandlung vorgenom men wird Einstellungen 3 Den Cursor durch Drücken der Taste MENU auf LANGUAGE bewegen 4 Durch Drücken de...

Страница 11: ...sers Kabel dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden Dadurch verändert sich die Kabelimpedanz was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führt Empfohlene maximale Kabellängen Kabel RG 59 U RG 6 U RG 11 U RG 15 U 3C 2V 5C 2V 7C 2V 10C 2V Empfohlene max 250m 500m 600m 800m Kabellänge TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220 240V Wechselstrom 50Hz Leistungsaufnahme ca 66W Bilschirmgröße Röhrend...

Страница 12: ... tantes recommandations quant au fonction nement et à l entretien de ce dernier MISE EN GARDE AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES ÉVITER D EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE Le numéro de série de l appareil se trouve à arrière de l appareil Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l espace réservé ci dessous et ...

Страница 13: ...fectue les réparations nécessaires En effet l humidité risque d endommager le moniteur vidéo et même de constituer un risque d électrocution Ne jamais laisser tomber d objets métalliques dans les fentes d aération En effet cela peut endommager défini tivement le moniteur vidéo Couper l alimentation de l ap pareil et faire appel aux services d un dépanneur profes sionnel qualifié pour qu il effectu...

Страница 14: ...gne dans la page écran de configuration 4 Touches de réglage de niveau LEVEL Appuyer sur ces touches pour régler le niveau du paramètre sélectionné dans la page écran de configura tion ou pour choisir un paramètre de réglage dans la page écran de configuration 5 Témoin d alimentation Il est allumé en rouge lorsque le moniteur vidéo est sous tension 6 Connecteur de sortie audio AUDIO OUT Les signau...

Страница 15: ...r la touche MENU jusqu à ce que le curseur atteigne LANGUAGE ou bien attendre environ 3 secondes pour que la page écran disparaisse L A N G U A G E F R A N C A I S L U M I N O S I T E C O N T R A S T E C O N T O U R S C O U L E U R R E G L A G E S M O Y E N S ANGLAIS FRANÇAIS LEVEL LEVEL DEUTSCH LEVEL L A N G U A G E F R A N C A I S L U M I N O S I T E C O N T R A S T E C O N T O U R S C O U L E U...

Страница 16: ...pproximatifs Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis Câble d alimentation 1 Conserver l interrupteur d alimentation du moniteur vidéo q en position d arrêt OFF pendant toute la durée de l installation 2 Raccorder le cordon d alimentation à une prise de sortie secteur reliée à la terre Câble vidéo 1 Se servir d un câble coaxial de type RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 1...

Страница 17: ...ña el equipo VERSION ESPAÑOLA SPANISH VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO QUITE LA TAPA SUPERIOR NI TRASERA NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTI BLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSO NAL CUALIFICADO Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia esta...

Страница 18: ...ite el servicio técnico a personal de servicio cualifi cado La humedad puede dañar el monitor y crear también el peligro de descargas eléctricas No introduzca objetos metálicos por las ranuras De lo contrario podría ocasionar daños permanentes en el monitor Desconecte inmediatamente la alimentación y solicite el servicio técnico a personal de servicio cualifi cado No intente desmontar el monitor P...

Страница 19: ... visualización de ajustes 4 Botón de control del nivel LEVEL Presiónelo para ajustar el nivel del elemento selecciona do en la visualización de ajustes o para seleccionar un parámetro en la visualización de ajustes 5 Indicador de la alimentación Se enciende en rojo cuando la alimentación del moni tor está conectada 6 Conector de salida de audio AUDIO OUT La señal de entrada de audio conectada al c...

Страница 20: ...á automáticamente cuando no se efectúe ninguna operación durante unos 3 segundos Ajuste 3 Mueva el cursor a LANGUAGE presionando el botón MENU 4 Seleccione el parámetro de LANGUAGE deseado presionando los botones o de LEVEL Al presionar los botones se cam biará la visualización de ajuste en el idioma seleccionado como se muestra a continuación 5 Mueva el cursor a BRIGHT CONTRAST PICTURE o COLOUR p...

Страница 21: ...ambiaría la impedancia del cable y causaría mala calidad de imagen Longitud máxima del cable recomendada Cable RG 59 U RG 6 U RG 11 U RG 15 U 3C 2V 5C 2V 7C 2V 10C 2V Longitud máxima del 250m 500m 600m 800m cable recomendada INFORMACIÓN SOBRE LOS CABLES Cámera Conector BNC ESPECIFICACIONES Alimentación 220 240V CA 50Hz Consumo de energía Aprox 66W Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla de tub...

Страница 22: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan N0499 0 TQB4C1A188 Printed in Taiwan Gedruckt in Taiwan Imprimé à Taiwan Impreso en Taiwan ...

Отзывы: