VERSION FRANÇAISE
(FRENCH VERSION)
1. Retirer le boîtier du bloc principal en
desserrant les trois vis de fixation du
boîtier en utilisant le tournevis inviolable
qui est fourni.
2. Séparer le couvercle en dôme du boîtier
en retirant les trois vis de fixation du
couvercle en dôme.
(Dès cet instant, le couvercle en dôme et le boîtier principal sont toujours retenus par
le câble de dôme. Retirer la vis de fixation du câble de dôme.)
3. Remonter le couvercle en dôme.
• Décoller le film de protection du
couvercle en dôme neuf.
• S'assurer que la garniture d'étanchéité
du couvercle en dôme neuf est bien
prise sans subir de torsion ni de
transformation.
Se servir uniquement de la garniture
d'étanchéité fournie avec le couvercle
en dôme neuf.
• Réassembler l'enveloppe, le couvercle
en dôme neuf et la plaque de fixation
en utilisant les trois vis de fixation du
couvercle en dôme. (Aligner les gorges
du couvercle en dôme et de la plaque
de fixation puis aligner le guide de
l'enveloppe avec les gorges alignées.)
Ensuite, fixer le câble de dôme en utili-
sant la vis de fixation qui a été retirée
après avoir pris soin d'aligner le câble
entre les parties saillantes de la plaque
de fixation.
Serrer les vis de fixation du couvercle en
dôme au couple de serrage prescrit:
0,78 N·m {8 k
g
f·cm}
4. Assembler le bloc principal et le boîtier en utilisant les trois vis de fixation du boîtier.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.
Dome Cover
Model No.
WV-CW4C
1. Remove the enclosure from the main body
by loosening the three enclosure fixing
screws using the provided tamperproof
screwdriver.
2. Detach the dome cover from the enclosure
by removing the three dome cover fixing
screws.
(At this moment, the dome cover and the
main body is still fixed with the dome wire.
Remove the fixing screw of the dome wire.)
3. Replace the dome cover.
• Peel off the protection film from the new
dome cover.
• Make sure that the waterproof packing on
the new dome cover is being stuck without
torsion or transformation.
Use only the attached waterproof packing of
the new dome cover.
• Put the enclosure, the new dome cover and
the holding plate together using the three
dome cover fixing screws. (Align the
grooves of the dome cover and the holding
plate, and then align the guide of the enclo-
sure to the aligned grooves.) Then, fix the
dome wire using the removed fixing screw
after aligning the wire between the protru-
sions on the holding plate.
Tightening torque of the dome cover fixing
screws: 0.78 N·m {8 k
g
f·cm}
4. Put the main body and the enclosure togeth-
er using the three enclosure fixing screws.
ENGLISH VERSION
Desserrer les trois vis de
fixation du boîtier.
Couvercle en dôme
Gorge
Parties saillantes
Groove
Gorge
Guide
Vis de fixation de couvercle
en dôme (3 él.)
Plaque d’appui
Câble de
dôme
Couvercle en dôme
Garniture
d’étanchéité
Coffret
Loosen the three enclosure
fixing screws.
Dome cover
Enclosure
Dome cover
Waterproof
packing
Dome wire
Protrusions
Holding plate
Dome cover fixing
screws (3 pcs.)
Fixing screw
Groove
Groove
Groove
Guide
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada
(905)624-5010
www.panasonic.ca
Panasonic System Communications
Company of North America,
Unit of Panasonic Corporation of North America
www.panasonic.com/business/
For customer support, call 1.800.528.6747
Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 U.S.A.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012
Printed in Japan
NE0906-3012 3TR004709DAA Imprimé au Japon