background image

20

PANEL DE CONTROL

•  Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se apliquen a su unidad.

•  Consulte a su distribuidor autorizado más cercano para obtener información.

•  Para el funcionamiento normal, no se usan los botones 

ERROR

RESET

 , 

FORCE

 y 

PUMPDW

 .

Notas:

•  La fecha y la hora actual se deben 

fi

 jar cuando: 

-  Se enciende por primera vez.

-  Si ha pasado mucho tiempo desde que se encendió por 

última vez.

•  La hora actual que se 

fi

 jó será la hora estándar para 

todas las operaciones del temporizador.

1. Pulse 

CLOCK

.

2. Pulse   o 

 para seleccionar el día de hoy.

3. Pulse 

SET

 para con

fi

 rmar.

4. Repita los pasos 2 y 3 para con

fi

 gurar la hora actual.

PREPARACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

Ajuste de día y hora

TIMER

OUTDOOR

HEAT

SETTING
STATUS
PUMPDW

BOOSTER

QUIET

TANK

WATER OUTLET

C

C

SET

SELECT

CANCEL

ERROR

RESET

SETTING

STATUS

SEARCH

PUMPDW

FORCE

CLOCK

CHECK

OFF /ON

MODE

HEATER

QUIET

OFF/ON

TIMER

HEATER 

OPERATION

FORCE

HEATER 

ACTUAL

TIMER

1

MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN

REMOTE

2 3 4 5 6

ON
OFF

16

1

22

21

10

17
18
19
20

24

9

5

25

3

8

4

7

2

15

14

12

13

6

11

23

1

Botón OFF/ON (apagado/encendido)

14

Indicador de APAGADO/ENCENDIDO del 

funcionamiento silencioso

2

LED de encendido

15

Indicador de APAGADO/ENCENDIDO de la resistencia 

eléctrica de apoyo

3

Botón del modo de funcionamiento

4

Botón de funcionamiento silencioso

16

Indicador de APAGADO/ENCENDIDO calefacción 

forzada

5

Botón de funcionamiento de la resistencia 

eléctrica de apoyo de la unidad interior

17

Indicador (APAGADO/ENCENDIDO) del funcionamiento 

real de la resistencia eléctrica de apoyo

6

Botones del modo de con

fi

 guración del 

sistema

18

Indicador (APAGADO/ENCENDIDO) del funcionamiento 

real de la resistencia eléctrica acumulador ACS

7

Tecla de con

fi

 guración del temporizador

19

Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de 

con

fi

 guración del sistema

8

Botón de modo de calefacción forzada

9

Botón del modo de recuperación de refrigerante 

(Pump Down)

20

Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de 

veri

fi

 cación de estado del sistema

10

Botones del modo para veri

fi

 car el estado del 

sistema

21

Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de 

recuperación de refrigerante (Pump Down)

11

Botón de reinicio debido a un error

22

Indicación de ajuste del temporizador/reloj

12

Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo 

de calefacción

23

Visualización del mando a distancia

13

Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo 

ACS

24

Visualización de la temperatura ambiente exterior

25

Visualización de la temperatura de la salida del agua

Содержание WH-SDH12C6E5

Страница 1: ...ITALIANO Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro Prima di far funzionare l unità assicurarsi che l installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l installazione 34 41 34 41 NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruik...

Страница 2: ...age please comply with the following Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage the seriousness of which is classified as below WARNING WARNING This sign warns of death or serious injury CAUTION CAUTION This sign warns of injury or damage to property The instructions to be followed are classified by the following symbols This symbol denotes an action t...

Страница 3: ...ontrol panel by not inspect or service the control panel by yourself Please consult authorized dealer yourself Please consult authorized dealer Otherwise it may cause injury if mishandling WARNING WARNING POWER SUPPLY Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheating ...

Страница 4: ...Booster Heater Actual Operation OFF ON Indicator 6 System Setting Mode Buttons 19 System Setting Mode OFF ON Indicator 7 Timer Setting Group Buttons 20 System Status Check Mode OFF ON Indicator 8 Force Heater Mode Button 21 System Pumpdown Mode OFF ON Indicator 9 System Pumpdown Mode Button 22 Timer Clock Setting Display 10 System Status Check Mode Buttons 23 Remote Display 11 Error Reset Button 2...

Страница 5: ...e NO function or set your desired day and time 5 Press SET to confirm Function Operation Mode Actual Operation Description External Thermo Controller YES NO To set external thermo controller connection TANK Tank Connection YES NO To set tank connection HEAT Heating Priority YES NO To choose the heat pump only use for Heating side during HEAT TANK mode HEAT Heating Heat up Interval Set To set timer...

Страница 6: ...ed when the SETTING indicator is ON It is strongly recommended to contact the nearest authorized dealer to change the water temperature range Using the control panel could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature SYSTEM SETTING MODE SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FOR...

Страница 7: ...epeat steps 4 to 7 to set programs 2 to 6 During timer setup if no button is pressed within 30 seconds or if the SET button is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended Add Modify timer Repeat the steps above Disable timer Press TIMER then press CANCEL Enable timer Press TIMER then press SET Check timer 1 Press TIMER 2 Press or until your desired day is shown press S...

Страница 8: ...tly with a soft dry cloth EXTERNAL FILTER Please clean the external filter at least once a year Fail to do so might cause filter clogged consequent system breakdown Please consult authorized dealer OUTDOOR UNIT Do not obstruct the air inlet and air outlet vents it may cause low performance or breakdown Please remove obstacles to assure the ventilation During winter please clean and remove the snow...

Страница 9: ...t to get warm System cannot get warm instantly Due to the nature of the heatpump system it may take some time to heat up the water if the unit is operated from cold start Operation starts after power resumes Unit is operates under auto restart function Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Heating operation is ...

Страница 10: ...us Tout dysfonctionnement dû au non respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci après AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles ATTENTION ATTENTION Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts ...

Страница 11: ... afin d éviter un choc électrique Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabriquant par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d éviter tout risque Cette unité est équipée d un disjoncteur de courant résiduel RCCB Il est fortement conseillé de faire contrôler le fonctionnement du RCCB après l installation et périod...

Страница 12: ...chauffage forcé 21 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode de pumpdown du système 9 Touche de mode d évacuation du système 22 Affichage du réglage Horloge Minuterie 10 Touches de mode de contrôle de l état du système 23 Affichage à distance 11 Touche de réinitialisation d erreur 24 Affichage de la température ambiante extérieure 12 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode chauffage 25 Affichage de la température de ...

Страница 13: ...Fonction Mode de fonctionnement Fonctionnement actuel Description Contrôleur thermique externe OUI NON Pour définir une connexion avec le contrôleur thermique externe TANK Connexion du réservoir OUI NON Pour définir une connexion avec le réservoir HEAT Priorité chauffage OUI NON Pour choisir la pompe à chaleur uniquement pour le côté chauffage en mode CHAUFFAGE RÉSERVOIR HEAT Réglage de l interval...

Страница 14: ...tut STATUS ne peut pas être activé lorsque le voyant SETTING est allumé Il est vivement recommandé de contacter le revendeur agréé le plus proche pour changer la plage de température de l eau Il est possible d utiliser le panneau de commande pour régler la plage de température de sortie d eau et de température d air extérieur MODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT ...

Страница 15: ...la configuration de la minuterie si aucune touche n est pressée dans les 30 secondes ou si la touche SET est pressé le réglage à ce moment là est confirmé et la configuration de la minuterie est terminée Ajouter modifier une minuterie Répétez les étapes ci dessus Désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur CANCEL Activer la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur SET Vérifier l...

Страница 16: ...EXTERNE Nettoyez le filtre externe au moins une fois par an Ne pas le faire pourrait résulter en un colmatage du filtre et par conséquence une panne du système Veuillez consulter un revendeur agréé UNITÉ EXTÉRIEURE N obstruez pas les évents d admission et de sortie d air sous peine de provoquer une baisse des performances ou une panne Retirez les obstacles pour garantir la ventilation En hiver net...

Страница 17: ...e de pompe à chaleur la chauffe de l eau peut prendre un certain temps si l unité est démarrée à froid Le fonctionnement démarre après le rétablissement du courant L unité fonctionne avec la fonction de redémarrage automatique Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈ...

Страница 18: ...sonales lesiones a terceros o daños materiales cumpla lo siguiente El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Las i...

Страница 19: ...el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante un representante del servicio técnico o una persona cualificada Esta unidad está equipada con un interruptor por corriente residual RCCB Se recomienda verificar el funcionamiento del RCCB después de la instalación y periódicamente después de que el servicio técnico autorizado realizó reparaciones o el manten...

Страница 20: ...ento silencioso 2 LED de encendido 15 Indicador de APAGADO ENCENDIDO de la resistencia eléctrica de apoyo 3 Botón del modo de funcionamiento 4 Botón de funcionamiento silencioso 16 Indicador de APAGADO ENCENDIDO calefacción forzada 5 Botón de funcionamiento de la resistencia eléctrica de apoyo de la unidad interior 17 Indicador APAGADO ENCENDIDO del funcionamiento real de la resistencia eléctrica ...

Страница 21: ...ostato externo SÍ NO Para fijar la conexión del regulación termostato externo TANK Conexión del acumulador ACS SÍ NO Para fijar la conexión del acumulador ACS HEAT Prioridad de calefacción SÍ NO Para elegir solo el uso de la bomba de calor para el servicio de calefacción durante el modo CALOR ACS HEAT Ajuste del intervalo de funcionamiento del servicio para la calefacción Para ajustar el temporiza...

Страница 22: ... ESTADO se enciende el indicador STATUS El modo ESTADO no se puede activar cuando el indicador SETTING está encendido Se recomienda que se comunique con el servicio técnico autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua Con el panel de control puede fijar el rango de temperatura para de salida del agua y la temperatura ambiente exterior MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA SET SELECT C...

Страница 23: ...rante el ajuste del temporizador si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos o si se pulsa el botón SET la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador Agregar modificar temporizador Repita los pasos anteriores Desactivar temporizador Pulse TIMER luego pulse CANCEL Activar temporizador Pulse TIMER luego pulse SET Comprobar el temporizador 1 Pulse...

Страница 24: ...NO Limpie el filtro externo al menos una vez al año Si no lo realiza esto podría atascar el filtro provocando el consecuente fallo en el sistema Consulte con su servicio técnico autorizado UNIDAD EXTERIOR No obstruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salida de aire ya que esto podría provocar un rendimiento bajo o avería Retire los obstáculos para garantizar la ventilación Durante el invi...

Страница 25: ...ebido a la naturaleza del sistema de bomba de calor puede tardar un tiempo que se caliente el agua si la unidad está operando desde un arranque en frío El funcionamiento comienza después de que se restablece la energía La unidad se opera bajo la función de reinicio automático Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUE...

Страница 26: ...ntergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt VORSICHT VORSICHT Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen ACHTUNG ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder zu Beschädigungen führen Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw Gebote Dieses Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICH...

Страница 27: ...e zu vermeiden darf das Gerät nicht mit feuchten Händen bedient werden Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden um eine Gefährdung für Personen zu vermeiden Dieses Gerät ist mit einem Fehlerstrom Schutzschalter ausgestattet Es wird dringend empfohlen die Funktion des Fehlerstrom Schutzsch...

Страница 28: ... AUS 6 Tasten zur Systemprogrammierung 19 Anzeige Systemprogrammierung EIN AUS 7 Timer Programmiertasten 20 Anzeige Systemstatus EIN AUS 8 Taste für Notheizbetrieb 21 Anzeige Abpumpbetrieb EIN AUS 9 Taste zum Abpumpen des Systems 22 Anzeige von Timereinstellung und Uhrzeit 10 Systemstatustasten 23 Anzeige externe Steuerung 11 Fehlerrückstelltaste 24 Anzeige der Außentemperatur 12 Betriebsanzeige H...

Страница 29: ...instellung mit SET Funktion Betriebsart Betriebsanzeige Beschreibung Externer Temperaturregler JA NEIN Einstellung ob ein externer Temperaturregler angeschlossen ist TANK Anschluss eines Brauchwasserspeichers JA NEIN Einstellung ob ein Brauchwasserspeicher angeschlossen ist HEAT Heizungsvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Heizung gegenüber der Brauchwassererwärmung HEAT Aufwärmdauer Heizu...

Страница 30: ...rscheint Um den Wassertemperaturbereich zu ändern wird dringend empfohlen dass Sie sich an Ihren Fachhändler wenden Sowohl der Wasseraustrittstemperatur als auch der Außentemperaturbereich können über die Bedientafel eingestellt werden SYSTEMPROGRAMMIERUNG SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLET C HEATER OPERATION FORCE HEATER ACTUAL ON Be...

Страница 31: ...n während der Timereinstellung 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird oder wenn die Taste SET gedrückt wird wird die aktuelle Einstellung übernommen und der Einstellvorgang ist beendet Ändern oder Hinzufügen von Timerprogrammen Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte Deaktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann CANCEL Aktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann SET Überprüfen des Ti...

Страница 32: ...tzufuhr zu gewährleisten Im Winter ist in der Nähe des Außengeräts liegender Schnee zu entfernen damit die Luftein und austrittsöffnungen nicht verschlossen werden INSPEKTION Um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten müssen in regelmäßigen Abständen Inspektionen des Geräts des externen Wasserfilters und der Verdrahtung durchgeführt werden Diese Wartungsarbeiten sollten durch einen auto...

Страница 33: ...g nicht erreicht wird Das System wird nicht sofort warm Beim Einschalten der Wärmepumpe kann es systembedingt etwas dauern bis das Wasser erwärmt ist Das Gerät geht nach einem Stromausfall in Betrieb Dies ist der automatische Wiederanlauf des Geräts Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden SYMP...

Страница 34: ...è destinato a persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte compresi i bambin i o mancanza di esperienza o competenza a meno che non siano supervisionate o istruite sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio Per la riparazione l installazione la rimozione e la reinstallazione dell unità consult...

Страница 35: ...sse elettriche non utilizzare con le mani bagnate Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato rivolgersi al produttore ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato onde evitare rischi Questa unità è dotata di Residue Current Circuit Breaker RCCB Si consiglia fortemente di controllare il funzionamento di RCCB dopo l installazione e periodicamente dopo assistenza o manutenz...

Страница 36: ...ausiliario attivo 6 Tasti modalità impostazione del sistema 19 Indicatore OFF ON modalità impostazione sistema 7 Tasto Gruppo impostazione timer 20 Indicatore OFF ON modalità controllo stato del sistema 8 Tasto modalità riscaldamento forzato 21 Indicatore OFF ON modalità svuotamento sistema 9 Tasti modalità svuotamento pompa del sistema 22 Visualizzazione impostazioni timer orologio 10 Tasti modal...

Страница 37: ... Funzionamento Descrizione Termo controllo esterno SÌ NO Per impostare la connessione del termo controllo esterno TANK Connessione serbatoio SÌ NO Per impostare la connessione al serbatoio HEAT Priorità riscaldamento SÌ NO Per scegliere solo la pompa di calore usare il lato riscaldamento in modalità RISCALDAMENTO SERBATOIO HEAT Impostazione intervallo riscaldamento Per impostare il timer per il ri...

Страница 38: ... indicatore STATO è ON La modalità STATO non può essere attivata quando l indicatore IMPOSTAZIONI è ON Si consiglia vivamente di contattate il rivenditore autorizzato più vicino per modificare l intervallo di temperatura dell acqua L uso del pannello di controllo potrebbe impostare l intervallo di temperatura per la temperatura dell uscita dell acqua e per la temperatura ambiente esterna MODALITÀ ...

Страница 39: ...ostazione del timer se non si preme alcun tasto entro 30 secondi o se si preme SET sarà confermata l impostazione di quel momento e la procedura di configurazione del timer termina Aggiunta modifica del timer Ripetere i punti precedenti Disattivazione timer Premere TIMER poi CANCEL Attivazione timer Premere TIMER poi SET Controllo del timer 1 Premere TIMER 2 Premere o fino a che non viene visualiz...

Страница 40: ...irettamente Asciugare l apparecchio con un panno morbido e asciutto FILTRO ESTERNO Pulire il filtro esterno almeno una volta all anno In caso contrario si potrebbe otturare con conseguenti problemi all impianto Rivolgersi a un rivenditore autorizzato UNITÀ ESTERNA Non ostruire le bocchette di ingresso e uscita dell aria perché ciò potrebbe causare prestazioni scadenti o guasti Rimuovere gli ostaco...

Страница 41: ...i calore può volerci del tempo per riscaldare l acqua se l unità parte a freddo Il funzionamento inizia dopo la ripresa dell alimentazione L unità opera in funzione riavvio automatico Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza CONDIZIONE CONDIZIONE CONTROLLARE CONTROLLARE La modalità di riscaldamento non funzion...

Страница 42: ... persoonlijk letsel bij u of bij iemand anders of materiële schade wordt voorkomen Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven WAARSCHUWING WAARSCHUWING Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel OPGEPAST OPGEPAST Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor let...

Страница 43: ...adigd is moet het worden vervangen door de fabrikant een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen Deze unit is is voorzien van een aardlekschakelaar U wordt ten zeerste aanbevolen de werking van de aardlekschakelaar na de installatie en periodiek na het uitvoeren van service of onderhoudswerkzaamheden te laten control...

Страница 44: ...ellen 3 Druk op SET als u wilt bevestigen 4 Herhaal de stappen 2 en 3 als u de actuele tijd wilt instellen VOORBEREIDING REGELPANEEL Instelling Actuele Dag en Tijd 16 1 22 21 10 17 18 19 20 24 9 5 25 3 8 4 7 2 15 14 12 13 6 11 23 1 UIT AAN toets 14 Indicator Bedrijfsstand Stil UIT AAN 2 Bedrijfslampje 15 Indicator Bijverwarming Verzoek UIT AAN 3 Knop Bedrijfsstand 16 Indicator Extra Verwarming Ver...

Страница 45: ...p SET als u wilt bevestigen Functie Bedieningsstand Bij echt werken Beschrijving Externe Thermocontroller JA NEE Verbinding voor de externe thermocontroller instellen TANK Tankverbinding JA NEE Tankverbinding instellen HEAT Prioriteit voor Verwarming JA NEE Gebruik van alleen de Warmtepomp kiezen voor Verwarmingszijde in de stand HEAT TANK VERWARMING TANK HEAT Instellen Verwarmingsinterval Verwarm...

Страница 46: ...contact op te nemen met de officiële dealer bij u in de buurt als u wilt dat het temperatuurbereik van het water wordt gewijzigd U kunt met het regelpaneel het temperatuurbereik voor de uitlaattemperatuur van het water en de buiten omgevingstemperatuur instellen INSTELSTAND SYSTEEM SET SELECT CANCEL SETTING 1 Ga naar de stand SETTING INSTELLING door SET 5 seconden in te drukken Het indicatielampje...

Страница 47: ...u de programma s 2 tot 6 wilt instellen Wanneer tijdens het instellen van de timer geen knop wordt ingedrukt binnen 30 seconden of als de knop SET wordt ingedrukt wordt de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer beëindigd Timer Toevoegen Wijzigen Herhaal bovenstaande stappen Timer uitschakelen Druk op TIMER druk daarna op CANCEL Timer inschakelen Druk op TIMER druk ...

Страница 48: ...terne filter schoon tenminste een keer per jaar Doet u dit niet dan kan het filter verstopt raken en kan het systeem instorten Vraag advies aan een officiële dealer BUITENUNIT Blokkeer de luchtinlaat en luchtuitlaatopeningen niet omdat hierdoor de apparatuur misschien slecht zal presteren of defect zal raken Verwijder obstakels zodat een goede ventilatie gewaarborgd is Maak in de winter de buiten ...

Страница 49: ...r de aard van het warmtepompsysteem zal het misschien enige tijd duren voordat het water is opgewarmd als de unit wordt ingeschakeld vanaf een koude start De unit gaat weer werken als de stroomvoorziening is hersteld De unit wordt bediend met de auto herstartfunctie Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt SYMPTOOM SY...

Страница 50: ...ar danos pessoais danos a outros ou danos na propriedade por favor cumpra o seguinte A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma AVISO AVISO Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave CUIDADO CUIDADO Este símbolo indica perigo de ferimento ou danos de bens As instruções a seguir são ...

Страница 51: ...o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo Esta unidade está equipada com um Disjuntor de Corrente Residual RCCB É fortemente recomendado que verifique o funcionamento do RCCB após a instalação e periodicamente após reparação ou manutenção por um fornecedor autorizado para assegurar q...

Страница 52: ...uecedor Forçado 21 Indicador ON OFF ligar desligar do Modo Bombagem do Sistema 9 Botões do Modo Bombagem do Sistema 22 Ecrã da Configuração do Temporizador Relógio 10 Botões do Modo Verificação do Estado do Sistema 23 Ecrã do Comando 11 Botão de Reiniciar Erro 24 Visor da Temperatura Ambiente Exterior 12 Indicador ON OFF ligar desligar do Modo Aquecimento 25 Visor da Temperatura de Saída da Água 1...

Страница 53: ...ico Externo SIM NÃO Para configurar a ligação do controlador térmico externo TANK Ligação do Reservatório SIM NÃO Para configurar a ligação do reservatório HEAT Prioridade de Aquecimento SIM NÃO Para escolher a bomba de calor use apenas o lado de aquecimento no modo HEAT TANK Aquecedor Reservatório HEAT Configuração do Intervalo de Aquecer o Aquecimento Para configurar o temporizador para Aquecime...

Страница 54: ... indicador STATUS está ligado O modo STATUS não pode ser activado quando o indicador SETTING está ligado É fortemente recomendado contactar com o fornecedor autorizado para mudar o limite da temperatura da água Com o painel de controlo pode definir o limite de temperatura para a temperatura de saída da água e para a temperatura ambiente exterior MODO CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA SET SELECT CANCEL SETTI...

Страница 55: ... para configurar os programas 2 a 6 Durante a configuração do temporizador se não premir nenhum botão dentro de 30 segundos ou se premir o botão SET a configuração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída Modificar ou adicionar temporizador Repetir os passos acima Desactivar temporizador Prima TIMER depois prima CANCEL Activar temporizador Prima TIMER depois prima SE...

Страница 56: ... FILTRO EXTERNO Limpe por favor o filtro externo pelo menos uma vez por ano O não cumprimento desta indicação poderá originar a obstrução do filtro e subsequente avaria do sistema Consulte o revendedor autorizado UNIDADE EXTERIOR Não obstrua a entra de ar nem as ventilações de saída de ar pode provocar baixo desempenho ou avaria Por favor remova obstáculos para assegurar a ventilação Durante o Inv...

Страница 57: ...tantaneamente Devido à natureza do sistema de bomba de calor pode levar algum tempo a aquecer a água se a unidade está a começar fria O funcionamento começa após reiniar a energia A unidade está a funcionar com a função de iniciar automático Verifique o seguintes antes de pedir assistência Verifique o seguintes antes de pedir assistência SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR O aquecimento não está a...

Страница 58: ... Η λανθασμένη λειτουργία εξαιτίας της αποτυχίας σας να ακολουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά η σοβαρότητα των οποίων κατηγοριοποιείται σύμφωνα με τα παρακάτω ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία Οι οδηγίες που πρέπει να ακολουθηθούν κατηγοριοπο...

Страница 59: ...καυμα ή τραυματισμός με μοιραία αποτελέσματα ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Μην πλένετε την εσωτερική μονάδα με νερό βενζίνη διαλυτικά ή σκόνες καθαρισμού Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα κοντά σε εύφλεκτο εξοπλισμό ή στο μπάνιο Διαφορετικά θα προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Μην αγγίζετε το σωλήνα εκροής νερού στην εσωτερική μονάδα κατά τη δ...

Страница 60: ...ιτουργίας της Αντλίας 10 Κουμπιά Ρύθμισης Λειτουργίας του Συστήματος 22 Απεικόνιση Ρύθμισης Χρονοδιακόπτη Ρολογιού 11 Κουμπί Επαναρρύθμισης Σφάλματος 23 Απεικόνιση εξ Αποστάσεως 12 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Θέρμανσης 24 Απεικόνιση της Εξωτερικής Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος 25 Απεικόνιση Θερμοκρασίας Εξόδου του Νερού 13 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Δεξαμενής Σημειώσεις Η...

Страница 61: ...υργίας Τρέχουσα Λειτουργία Περιγραφή Εξωτερικός Θερμοελεγκτής ΝΑΙ ΟΧΙ Για ρύθμιση της εξωτερικής σύνδεσης του θερμοελεγκτή TANK Σύνδεση Δεξαμενής ΝΑΙ ΟΧΙ Για σύνδεση της δεξαμενής HEAT Προτεραιότητα Θέρμανσης ΝΑΙ ΟΧΙ Για να επιλέξετε την Αντλία Θέρμανσης χρησιμοποιήστε μόνο την πλευρά της Θέρμανσης κατά τη διάρκεια του τρόπου λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ HEAT Ρύθμιση Διαστήματος Προθέρμανσης της ...

Страница 62: ... Ο τρόπος λειτουργίας της κατάστασης STATUS δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί όταν ο δείκτης SETTING είναι αναμμένος Συνιστάται ιδιαίτερα να έρθετε σε επαφή με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για να αλλάξετε το εύρος θερμοκρασιών Χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου είναι εφικτή η ρύθμιση του εύρους θερμοκρασιών για τη θερμοκρασία εξόδου του νερού και για την εξωτερική θερμοκρασία περιβάλλοντο...

Страница 63: ...τη διάρκεια της ρύθμισης χρονοδιακόπτη αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα ή αν πατηθεί το κουμπί SET η ρύθμιση αυτής της στιγμής επιβεβαιώνεται και η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη έχει τελειώσει Προσθήκη Τροποποίηση χρονοδιακόπτη Επαναλάβατε τα ανωτέρω βήματα Απενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήστε CANCEL Ενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατ...

Страница 64: ...ια για να εξασφαλίσετε τον εξαερισμό Κατά τη διάρκεια του χειμώνα παρακαλείστε να καθαρίσετε και να αφαιρέσετε το χιόνι που βρίσκεται κοντά στη μονάδα εξόδου ώστε το χιόνι να μη καλύπτει τα στόμια εισόδου και εξόδου του αέρα ΕΠΙΘΕΏΡΗΣΗ Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας εποχιακές επιθεωρήσεις της μονάδας του εξωτερικού φίλτρου και της τοπικής καλωδίωσης πρέπει να εκτελούνται σε τακ...

Страница 65: ...θερμανθεί Δεν είναι δυνατή η στιγμιαία θέρμανση του συστήματος Λόγω της φύσης του συστήματος της αντλίας θέρμανσης μπορεί να χρειαστεί κάποιος χρόνος για να θερμανθεί το νερό αν η μονάδα λειτουργήσει από ψυχρή έναρξη Η λειτουργία ξεκινάει όταν επανέρχεται το ρεύμα Η μονάδα λειτουργεί με αυτόματη επανεκκίνηση Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευής ελέγξτε τα ακόλουθα Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευή...

Страница 66: ...а или имущество моля спазвайте следното Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди класифицирани както следва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този знак предупреждава за опасност от смърт или тежки наранявания ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществени щети Инструкциите които трябва да се спазват са класифицира...

Страница 67: ... удар Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя неговия сервизен агент или подобно квалифицирани лица с цел да се избегне опасност Този модул е оборудван с прекъсвач на веригата спрямо тока на утечка RCCB Силно се препоръчва да проверите работата на RCCB след монтажа и след това периодично след обслужване или ремонт от оторизирания дилър за да се уверите че той...

Страница 68: ...а за настройване на системата 19 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на настройване на системата 7 Бутон за настройка на група таймери 20 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на проверка на статуса на системата 8 Бутон за режим на бързо отопление 21 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на изпомпване на системата 9 Бутон за режима на изпомпване на системата 22 Екран за настройка на таймера часовника 10 Бутони за...

Страница 69: ...твърдите Функция Режим на работа Действителна работа Описание Външен терморегулатор ДА НЕ За да настроите връзката с външния терморегулатор TANK Връзка за зареждане ДА НЕ За да настроите връзката за зареждане HEAT Приоритет на отоплението ДА НЕ За да изберете режим на термопомпата за нагряване по време на режим HEAT TANK Нагряване зареждане HEAT Настройване на интервала на подгряване За да настрои...

Страница 70: ...е ВКЛЮЧЕН индикаторът SETTING НАСТРОЙКА Препоръчително е да се свържете с най близкия оторизиран дилър когато искате да промените температурния диапазон на водата С помощта на панела за управление можете да настройвате външния температурен диапазон на водата и външната температура РЕЖИМ ЗА НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TAN...

Страница 71: ...ра не натиснете нито един бутон в продължение на 30 секунди или ако натиснете бутона SET зададената в момента настройка се потвърждава и настройването се прекратява Таймер Добавяне Модифициране Повторете гореописаните стъпки Отмяна на таймер Натиснете TIMER след което натиснете CANCEL Задаване на таймер Натиснете TIMER след което натиснете SET Проверка на таймера 1 Натиснете TIMER 2 Натиснете или ...

Страница 72: ...тно с вода Внимателно забършете уреда с мека суха кърпа ВЪНШЕН ФИЛТЪР Почиствайте външния филтър поне веднъж в годината В противен случай филтърът може да се задръсти в резултат на което системата да се повреди Моля обърнете се към оторизиран дилър ВЪНШНА ЧАСТ Не препречвайте отворите за входния и изходния въздух това може да намали производителността или да доведе до повреда Моля отстранете пречк...

Страница 73: ... веднага Поради особеностите на системата на термопомпата може да отнеме известно време за затопляне на водата ако модулът се използва в студено състояние Работата започва след възстановяване на захранването Модулът работи с функция за автоматично рестартиране Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз СИМПТОМ С...

Страница 74: ...on inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les u...

Страница 75: ...i in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in m...

Страница 76: ...πόρριψης αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στο να διασωθούν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτημάτων και μπαταριών παρακαλούμε να απευθυνθείτε...

Отзывы: