Panasonic VWCLT2 Скачать руководство пользователя страница 1

Owner’s Manual

Instrucciones de funcionamiento

3D Conversion Lens

Model No.

 

VW-CLT2

Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.

For USA and Puerto Rico assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or, 
contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo

For Canadian assistance, please call: 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca

VQT4A75

until 
2012/1/30

P

VQT4A75_P_eng__lsp.book  1 ページ  2011年12月14日 水曜日 午後5時1分

Содержание VWCLT2

Страница 1: ...Owner s Manual Instrucciones de funcionamiento 3D Conversion Lens Model No VW CLT2 VQT4A75_P_eng__lsp book 1 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 2: ... on a Panasonic High Definition Video Camera compatible with 3D Conversion Lens for filter diameter 49 mm By attaching the supplied step up ring this can be used on 3D compatible video cameras with a filter diameter of 46 mm To check whether the 3D Conversion Lens can be attached to your video camera see the owner s manual for your video camera 3D full high definition image can not be recorded by ...

Страница 3: ...ens from the video camera and place it in the lens storage bag when About Condensation When the 3D Conversion Lens is Fogged Up Condensation occurs when there is a difference in the temperature or humidity as in the following cases Be careful since it may cause contamination mold or malfunction of the 3D Conversion Lens jWhen it is carried indoors from a cold outdoor environment jWhen carried out ...

Страница 4: ...Do not use or store the 3D Conversion Lens in the following places since it may cause a failure or malfunction jIn direct sunlight or at the beach in summer etc jAreas with high temperature and or humidity or where there is rapid change in temperature and or humidity jAreas with a lot of sand and dust jAreas close to fire jClose to air conditioners and or humidifiers jAreas where it may get wet jA...

Страница 5: ...e used with an insecure attachment Be sure to perform the convergence adjustments before use Recording with a misaligned lens may lead to eye fatigue or discomfort The lens should be aligned each time it is re attached to the camcorder body With the 3D Conversion Lens attached do not record a subject at less than the minimum focus distance Only record subjects that are beyond 1 2 m 3 9 feet The 3D...

Страница 6: ...inuing to view may cause illness Please rest appropriately after stopping the viewing When viewing 3D video we recommend taking a break every 30 to 60 minutes Viewing for extended periods may cause eye fatigue Short sighted or far sighted persons those with differences in the sight of their right and left eyes and those with astigmatism are advised to correct their vision by wearing glasses etc St...

Страница 7: ...ldren to prevent swallowing Product numbers correct as of Dec 2011 These may be subject to change Accessories VFC4768 Lens storage bag VYK5F47 Lens front cap 1 VGQ0X77 Lens rear cap 1 for the 3D Conversion Lens VYK5J94 Step up ring 2 VQT4A75_P_eng__lsp book 7 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 8: ...otective panel front 2 Lens 3 Adjustment dial cover 4 Protective panel rear 5 Camera body attachment part convex Names and Functions of Main Parts 2 1 3 VQT4A75_P_eng__lsp book 8 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 9: ...ition adjustment dial 8 Attachment lever upper 9 Lock button 10 Attachment lever lower Lens front cap 11 Horizontal line for adjustment Use to adjust the lens attachment position l 15 Step up ring 6 7 9 8 11 VQT4A75_P_eng__lsp book 9 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 10: ... video camera with a filter diameter of 46 mm After removing the lens rear cap from the step up ring slide the 3D Conversion Lens attachment lever to LOCK while pressing down the Lock button on the lever and attach the step up ring Slide the upper and lower attachment levers while pressing them down with your fingers Attaching Detaching the Lens to from the video camera UP VQT4A75_P_eng__lsp book ...

Страница 11: ...era Attach with the adjustment dial cover E of the 3D Conversion Lens facing upwards You cannot attach the 3D Conversion Lens together with the lens hood or a filter etc For a video camera with a filter diameter of 46 mm VQT4A75_P_eng__lsp book 11 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 12: ...ttachment lever Slide the upper and lower attachment levers while pressing them down with your fingers Removing the 3D Conversion Lens Slide the attachment lever to UNLOCK while holding down the lock button of the attachment lever LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK VQT4A75_P_eng__lsp book 12 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 13: ...ns is overtightened you may not be able to remove it from the video camera Removing the 3D Conversion Lens Rotate the attachment screw of the step up ring to UNLOCK to loosen and then remove Place the video camera on a stable location such as a table and be careful not to drop the 3D Conversion Lens UNLOCK UNLOCK LOCK LOCK VQT4A75_P_eng__lsp book 13 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 14: ...r diameter of 46 mm 3D Conversion Lens can be stored in the supplied storage bag with the step up ring attached Attach the lens rear cap of the step up ring and store Attaching Detaching the lens front cap If you use the lens front cap as a stand as shown below you can leave the video camera with the 3D Conversion Lens attached VQT4A75_P_eng__lsp book 14 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 15: ...erforming the initial setting If the 3D Conversion Lens adjustment mode screen does not appear automatically set from the menu on the video camera SETUP 3D CONV LENS SETUP 3 Attach the lens front cap to the 3D Conversion Lens l 14 A Guide Line The horizontal line for adjustment on the lens front cap is displayed on the screen Perform the adjustment in a bright location where the horizontal line fo...

Страница 16: ... hand without applying too much force from above When checking the adjustment check with your fingers off the adjustment dials 6 Adjust the horizontal position by rotating the horizontal image position adjustment dial to place the black vertical line between the images at right and left in between the red guidelines A VQT4A75_P_eng__lsp book 16 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 17: ...ound the center of two red guidelines A Touch NEXT 9 Touch ADJUST Difference in horizontal direction is characteristic of 3D video If you cannot adjust the attachment position perform the adjustment again after touching RETURN and checking the subject and the brightness VQT4A75_P_eng__lsp book 17 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 18: ...usting the vertical position of the right and left 3D images When the lens attachment position is out of alignment after attaching the 3D Conversion Lens touch in the Touch Menu and adjust the vertical position following the instruction on the screen is displayed in the Touch Menu only when the 3D Conversion Lens is attached VQT4A75_P_eng__lsp book 18 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 19: ...ng The functions that can be used are limited depending on the video camera that is being used For details refer to the owner s manuals of the video camera To ensure that the 3D video can be safely viewed pay attention to the following points when recording Where possible record with the video camera in a horizontal state Do not get too close to the subject record from a distance of at least 1 2 m...

Страница 20: ... a filter diameter of 49 mm F2 0 f 1 64 mm 35 mm equivalent 33 mm Minimum recording distance Approx 1 2 m 3 9 feet When attached to a video camera with a filter diameter of 46 mm F2 4 f 1 47 mm 35 mm equivalent 34 mm Minimum recording distance Approx 1 2 m 3 9 feet VQT4A75_P_eng__lsp book 20 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 21: ...p ring 73 mm W k61 mm H k101 mm D 2 87 q W k2 40 q H k3 97 q D Without lens cap Mass Weight 3D Conversion Lens Approx 189 g Approx 0 408 lbs Without lens cap When attaching step up ring Approx 222 g Approx 0 489 lbs Without lens cap Attachment screw diameter 46 mmkP 0 75 mm Dimensions VQT4A75_P_eng__lsp book 21 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 22: ...ompany referred to as the warrantor will for the length of the period indicated on the chart below which starts with the date of original purchase warranty period at its option either a repair your product with new or refurbished parts b replace it with a new or a refurbished equivalent value product or c refund your purchase price The decision to repair replace or refund will be made by the warra...

Страница 23: ...ANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE Limited Warranty Limits and Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear o...

Страница 24: ... also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Service Center If the problem is not handled to your satisfaction then write to the warrantor s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor PARTS AND SERIVCE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOU...

Страница 25: ...quest by E mail to npcparts us panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237 9080 Fax Only Monday Friday 9am 9pm EST Panasonic Service and Technology Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 We accept Visa MasterCard Discover Card American Express and Personal Checks For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 866 605 1277 VQT4A75_P_eng__lsp book 25 ページ 2...

Страница 26: ...e or refund will be made by Panasonic Canada Inc Camcorder Accessory 3D Lens One 1 year parts and labour This warranty is given only to the original purchaser or the person for whom it was purchased as a gift of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada which product was not sold as is and which product was delivered...

Страница 27: ...A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY As examples this warranty excludes damages for lost time travel to and from the Authorized Servicer loss of or damage to media or images data or other memory or recorded content ...

Страница 28: ...arts and accessories by our web site to Latin American http www lar panasonic com Also you may contact us directly by our Contact Center Panama 800 PANA 800 7262 Colombia 01 8000 94PANA 01 8000 947262 Ecuador 1800 PANASONIC 1800 726276 Costa Rica 800 PANA737 800 7262737 El Salvador 800 PANA 800 7262 Guatemala 1 801 811 PANA 1 801 811 7262 Chile 800 390 602 VQT4A75_P_eng__lsp book 28 ページ 2011年12月14...

Страница 29: ...exico contact us at email atencion clientes mx panasonic com Or you may contact us in the next following phones numbers 01800 VIP PANA 01800 847 7262 Interior 55 5000 1200 Mexico D F and Metropolitan Area VQT4A75_P_eng__lsp book 29 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 30: ...de Panasonic compatible con la lente de conversión 3D para un diámetro de filtro de 49 mm Al colocar el anillo de aumento suministrado este se puede usar en videocámaras compatibles con 3D con un diámetro de filtro de 46 mm Para revisar si la lente de conversión 3D se puede colocar en su videocámara consulte el manual de instrucción para su videocámara La imagen en 3D en alta definición no se pued...

Страница 31: ...és de grabar Retire las lentes de conversión 3D de la videocámara Acerca de la condensación Cuando la lente de conversión 3D está empañada La condensación ocurre cuando hay una diferencia de temperatura o humedad en los siguientes casos Tenga cuidado ya que puede causar contaminación moho o fallas de la lente de conversión 3D jCuando se lleva al interior de una vivienda desde un entorno externo fr...

Страница 32: ... conversión 3D No utilice o almacene las lentes de conversión 3D en los siguientes lugares ya que pueden provocar una falla o un funcionamiento defectuoso jEn la luz solar directa o en la playa en el verano etc jÁreas de alta temperatura y o humedad o donde se produce un cambio rápido de temperatura y o humedad jÁreas con mucha arena o polvo jÁreas cerca del fuego jCerca de acondicionadores de air...

Страница 33: ...esorio no seguro No use las lentes de conversión 3D sin ajustarlas primero No se podrá grabar correctamente el video en 3D y esto puede causar fatiga o incomodidad Cuando vuelve a colocar las lentes de conversión 3D después de sacarlas recomendamos hacer de nuevo los ajustes Con las lentes de conversión 3D colocadas no grabe un sujeto a menos de la distancia mínima de enfoque Solamente graba sujet...

Страница 34: ... sigue viendo se puede enfermar Descanse adecuadamente después de dejar de ver el video Al ver el video grabado en 3D recomendamos que tome un descanso cada 30 o 60 minutos Ver el video durante períodos prolongados puede causar fatiga ocular Las personas présbitas o miopes aquellos con diferencias en la visión de sus ojos derecho e 3D Corrija su visión adecuadamente antes de mirar el video grabado...

Страница 35: ...raguen Referencias vigentes desde diciembre de 2011 Pueden sufrir modificaciones Accesorios VFC4768 Bolsa de almacenamiento de las lentes VYK5F47 Tapa delantera de las lentes 1 VGQ0X77 Tapa de la lente trasera 1 para las lentes de conversión 3D VYK5J94 Anillo de aumento 2 VQT4A75_P_eng__lsp book 35 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 36: ...Objetivo 3 Tapa del disco de ajuste 4 Panel protector parte trasera 5 Pieza del accesorio del cuerpo de la cámara parte convexa Nombres y funciones de los principales componentes 2 1 3 VQT4A75_P_eng__lsp book 36 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 37: ... 8 Palanca del accesorio superior 9 Botón de traba 10 Palanca del accesorio inferior Tapa delantera de las lentes 11 Línea horizontal para el ajuste Use para ajustar la posición del accesorio de la lente l 43 Anillo de aumento 6 7 9 8 11 VQT4A75_P_eng__lsp book 37 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 38: ...videocámara con un filtro de 46 mm de diámetro Después de retirar la tapa trasera de la lente del anillo de aumento deslice la palanca del accesorio de la lente de conversión 3D hacia LOCK mientras presiona el botón de bloqueo en la palanca y sujeta el anillo de aumento Deslice las palancas del accesorio inferior y superior mientras las presiona con sus dedos Colocar extraer la lente en de la vide...

Страница 39: ...oloque con la tapa del disco de ajuste E de las lentes de conversión 3D mirando hacia arriba No puede colocar las lentes de conversión 3D junto con la visera o un filtro etc Para la videocámara con un diámetro de filtro de 46 mm VQT4A75_P_eng__lsp book 39 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 40: ...ca del accesorio Deslice las palancas del accesorio inferior y superior mientras las presiona con sus dedos Extracción de las lentes de conversión 3D Deslice la palanca del accesorio hacia UNLOCK mientras presiona el botón de bloqueo de la palanca del accesorio LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK VQT4A75_P_eng__lsp book 40 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 41: ... lentes de conversión 3D posiblemente no se pueda retirarlas de la videocámara Extracción de las lentes de conversión 3D Gire el tornillo de sujeción del anillo de aumento hacia UNLOCK para aflojar y luego retire Coloque la videocámara en una ubicación firme como una mesa y tenga cuidado de no dejar caer las lentes de UNLOCK UNLOCK LOCK LOCK VQT4A75_P_eng__lsp book 41 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 42: ...ideocámara con un diámetro de filtro de 46 mm las lentes de conversión 3D se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento suministrada con el anillo de Colocación extracción de la tapa delantera de las lentes Si usa la tapa delantera de la lente como un pedestal como se muestra abajo puede dejar la videocámara con la lente de conversión 3D colocada VQT4A75_P_eng__lsp book 42 ページ 2011年12月14日 水曜日 ...

Страница 43: ...ce el ajuste inicial Si la pantalla de ajuste del modo de lentes de conversión 3D no aparece automáticamente ajuste desde el menú en la videocámara CONFIGURAR Configuración óptica 3D 3 Coloque la tapa delantera de las lentes de conversión 3D l 42 A Líneas de Guía La línea horizontal para el ajuste de la tapa delantera de las lentes se visualiza en la pantalla Realice el ajuste en una ubicación bri...

Страница 44: ...n aplicar demasiada fuerza desde arriba Cuando verifique el ajuste verifique con los dedos fuera del disco de ajuste 6 Ajuste la posición horizontal girando el disco de ajuste de posición de imagen horizontal para colocar la línea vertical negra entre las imágenes a la derecha e izquierda entre las líneas de guía rojas A VQT4A75_P_eng__lsp book 44 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 45: ...diferencia en la dirección horizontal es una característica del video en 3D Si no puede ajustar la posición del accesorio realice de nuevo el ajuste después de tocar VOLVER y revise el sujeto y el brillo 4 6 6 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 6 4 6 4 6 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 VQT4A75_P_eng__lsp book 45 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 46: ... vertical de las imágenes en 3D izquierda y derecha Cuando la posición del accesorio de la lente está fuera de la alineación después de colocar la lente de conversión 3D toque en el menú táctil y ajuste la posición vertical siguiendo las instrucciones en la pantalla se visualiza en el menú táctil solamente cuando se coloca la lente de conversión 3D VQT4A75_P_eng__lsp book 46 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後...

Страница 47: ...ones que se pueden usar están limitadas según la videocámara que se está usando Para obtener más información consulte las instrucciones de funcionamiento de la videocámara Para garantizar que el video en 3D se pueda ver de forma segura preste atención a los siguientes puntos al grabar Donde es posible grabe con la videocámara en estado horizontal No se acerque demasiado al sujeto grabe desde una d...

Страница 48: ...na videocámara con un diámetro del filtro de 49 mm F2 0 f 1 64 mm 35 mm equivalente 33 mm Distancia de grabación mínima Aprox 1 2 m 3 9 pies Cuando se coloca en una videocámara con un diámetro del filtro de 46 mm F2 4 f 1 47 mm 35 mm equivalente 34 mm Distancia de grabación mínima Aprox 1 2 m 3 9 pies VQT4A75_P_eng__lsp book 48 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 49: ... 73 mm L k61 mm A k101 mm P 2 87 q L k2 40 q A k3 97 q P Sin la tapa de la lente Masa Peso Lentes de conversión 3D Aprox 189 g Aprox 0 408 lbs Sin la tapa de la lente Al colocar el anillo de aumento Aprox 222 g Aprox 0 489 lbs Sin la tapa de la lente Diámetro del tornillo de sujeción 46 mmkP 0 75 mm Dimensiones VQT4A75_P_eng__lsp book 49 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 50: ...s y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina http www lar panasonic com Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center Panamá 800 PANA 800 7262 Colombia 01 8000 94PANA 01 8000 947262 Ecuador 1800 PANASONIC 1800 726276 Costa Rica 800 PANA737 800 7262737 El Salvador 800 PANA 800 7262 Guatemala 1 801 811 PANA 1 801 811 7262 Chile 800 390 602 VQT4A75_P_en...

Страница 51: ...de México contáctenos a través de email atencion clientes mx panasonic com O a través de los siguientes números telefónicos 01800 VIP PANA 01800 847 7262 Interior 55 5000 1200 México D F y Area Metropolitana VQT4A75_P_eng__lsp book 51 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Страница 52: ...Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus NJ 07094 VQT4A75_P_eng__lsp book 52 ページ 2011年12月14日 水曜日 午後5時1分 ...

Отзывы: