Panasonic RX-D55EG Скачать руководство пользователя страница 26

5

ENGL

ISH

ENGL

ISH

ES

P

A

Ñ

O

L

Č

ES

K

Y

RQTX1041

26

  P

ř

edvolba pam

ě

ti 

  P

ř

edvolba pam

ě

ti 

 V každém pásmu FM a AM lze nastavit až 16 stanic. 

 

 P

ř

íprava 

 Stiskn

ě

te [FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“. 

  Automatická p

ř

edvolba 

RX-D55

 Opakovan

ě

 stiskn

ě

te [ PLAY MODE] pro 

výb

ě

r bu

ď

 „CURRENT“ nebo „LOWEST“. 

CURRENT 
(aktuální)

Lad

ě

ní se zahájí od aktuální 

frekvence.

LOWEST 
(nejnižší)

Lad

ě

ní se zahájí od nejnižší 

frekvence.

 Stiskn

ě

te [AUTO PRESET] pro zahájení 

p

ř

edvolby. 

RX-D50

 Stiskn

ě

te [AUTO PRESET] pro zahájení 

p

ř

edvolby. 

 Tuner za

č

le

ň

uje do p

ř

íslušných kanál

ů

 všechny 

stanice, které m

ů

že p

ř

ijímat, ve vzestupném po

ř

adí. 

Když skon

č

í, naladí se poslední stanice uložená do 

pam

ě

ti.  

  Manuální p

ř

edvolba  

 Stiskn

ě

te [PROGRAM] 

RX-D55

 

([MANUAL PRESET] 

RX-D50

). 

 Zobrazí se „PGM“. 

 B

ě

hem p

ř

ibližn

ě

 10 sekund 

 Stiskn

ě

te [

2

/

3

] nebo [

5

/

6

] pro 

nalad

ě

ní požadované stanice. 

 Stiskn

ě

te [PROGRAM] 

RX-D55

 

([MANUAL PRESET] 

RX-D50

). 

 Stiskn

ě

te 

č

íselná tla

č

ítka pro volbu kanálu. 

 Stanice zabírající kanál je vymazána, pokud je 
na tentýž kanál p

ř

edvolená jiná stanice. 

 Opakujte kroky 2 až 4 pro nastavení další 
p

ř

edvoleb stanic.  

  Volba p

ř

ednastavení stanice 

 Stiskn

ě

te 

č

íselná tla

č

ítka pro volbu kanálu. 

 Pro kanály 10 až 16 stiskn

ě

te [ 10], potom dv

ě

 

č

íslice. 

 nebo 

 Stiskn

ě

te [TUNE MODE] pro volbu 

„PRESET“.  

RX-D55

 Stiskn

ě

te [TUNE MODE] pro zobrazení 

„PGM“.  

RX-D50

Stiskn

ě

te [

2

/

3

] nebo [

5

/

6

(hlavní jednotka: [–/

2

] nebo [

6

/+]) pro 

volbu kanálu.

  Nastavení p

ř

i

ř

azení AM 

  Nastavení p

ř

i

ř

azení AM 

 Pouze pomocí hlavní jednotky 

 Tento systém m

ů

že rovn

ě

ž p

ř

ijímat vysílání AM v 

krocích po 10 kHz. 

 Zm

ě

na kroku z 9 kHz na 10 kHz 

 Stiskn

ě

te a p

ř

idržte [FM/AM]. 

 Po n

ě

kolika sekundách displej za

č

ne blikat a 

zobrazuje aktuální minimální frekvenci. 

 Pokra

č

ujte p

ř

idržením [FM/AM]. 

• 

 Když se minimální frekvence zm

ě

ní, uvoln

ě

te 

tla

č

ítko. Pro návrat k p

ů

vodnímu kroku 

zopakujte výše uvedené kroky. 

• 

 Po zm

ě

n

ě

 nastavení, budou všechny 

p

ř

edchozí p

ř

edvolby vymazány.  

 USB 

(pouze 

RX-D55

 Konektivita USB vám umož

ň

uje p

ř

ipojit 

velkokapacitní pam

ěť

ové za

ř

ízení p

ř

es USB a 

p

ř

ehrávat z n

ě

j skladby ve formátu MP3. Typicky se 

jedná o USB pam

ěť

 (pouze hromadný p

ř

enos). 

  P

ř

ipojení velkokapacitního 

  P

ř

ipojení velkokapacitního 

pam

ěť

ového za

ř

ízení USB  

pam

ěť

ového za

ř

ízení USB  

 

 P

ř

íprava 

 P

ř

ed p

ř

ipojením jakéhokoli pam

ěť

ového za

ř

ízení 

USB k jednotce zkontrolujte, že jsou uložená data 
zazálohovaná. 
 Nedoporu

č

ujeme používat prodlužovací USB 

kabely. Za

ř

ízení p

ř

ipojené p

ř

es kabel nebude 

p

ř

ístrojem rozpoznáno. 

  P

ř

ehrávání z velkokapacitního 

pam

ěť

ového za

ř

ízení USB  

 Snižte hlasitost a p

ř

ipojte pam

ěť

ové za

ř

ízení 

USB k USB portu. 

 Stiskn

ě

te [

4

/

9

, USB] pro zahájení 

p

ř

ehrávání. 

Zastavení 
p

ř

ehrávání

 Stiskn

ě

te [

8

] (stop) b

ě

hem 

p

ř

ehrávání. 

 Zobrazí se „RESUME“. Pozice 
je uložena do pam

ě

ti. 

 Stiskn

ě

te [

4

/

9

, USB] pro 

obnovení p

ř

ehrávání. 

 Znovu stiskn

ě

te [

8

] (stop) pro 

vymazání pozice. 

Pozastavení 
p

ř

ehrávání

 Stiskn

ě

te [

4

/

9

, USB] b

ě

hem 

p

ř

ehrávání. 

 Stiskn

ě

te znovu pro obnovení 

p

ř

ehrávání. 

P

ř

eskakování 

skladeb

Stiskn

ě

te [

2

/

3

] nebo 

[

5

/

6

] (hlavní jednotka: 

[–/

2

] nebo [

6

/+]).

P

ř

esko

č

it 

album

 Stiskn

ě

te [

R

/

T

, ALBUM] v 

režimu p

ř

ehrávání. 

 Stiskn

ě

te [

R

/

T

, ALBUM] a 

pak 

č

íselná tla

č

ítka v režimu 

zastavení. 

  Nahrávání z velkokapacitního 
pam

ěť

ového za

ř

ízení USB  

 Stiskn

ě

te [

2

/

3

] nebo [

5

/

6

(hlavní jednotka: [–/

2

] nebo [

6

/+]) pro 

výb

ě

r požadované skladby pro nahrávání. 

 Stiskn

ě

te [

V

] na hlavní jednotce pro 

zahájení nahrávání. 

 

 Poznámka 

 Po p

ř

ipojením digitálního p

ř

ehráva

č

e zvuku ke 

konektoru USB se p

ř

ehráva

č

 nabíjí, pokud není v 

režimu standby. 

 

 POZNÁMKA k USB  

 Kompatibilní za

ř

ízení 

 Za

ř

ízení, která jsou de

fi

 nována jako pam

ěť

ová 

za

ř

ízení typu USB: 

• 

 USB za

ř

ízení, která podporují pouze hromadný 

p

ř

enos. 

• 

 USB za

ř

ízení, která podporují formát USB 2.0. 

 Podporované formáty 

• 

 Složky jsou de

fi

 nované jako album. 

• 

 Soubory jsou de

fi

 nované jako skladba. 

• 

 Skladba musí mít p

ř

íponu „.mp3“ nebo „.MP3“. 

• 

 CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno. 

• 

 Za

ř

ízení využívající souborový systém NTFS 

nejsou podporována. [Podporován je jen 
souborový systém FAT 12/16/32 (File Allocation 
Table 12/16/32).] 

• 

 V závislosti na velikosti sektoru nemusí n

ě

které 

soubory fungovat. 

• 

 Maximální po

č

et alb: 255 alba 

• 

 Maximální po

č

et skladeb: 2500 skladeb 

• 

 Maximální po

č

et skladeb na album: 999 skladeb   

 Kazety – P

ř

ehrávání a 

nahrávání 

  Základní reprodukce 

  Základní reprodukce 

 Používejte normální pásky. 
 Vysoce kvalitní pásky typu high position a metal 
position mohou být sice rovn

ě

ž p

ř

ehrávány, ale 

p

ř

ístroj nebude pln

ě

 reprodukovat jejich kvalitu. 

 Stiskn

ě

te [TAPE/OFF]. 

 Otev

ř

ete ví

č

ko tla

č

ítek ovládání kazet. 

 Stiskn

ě

te [

8

/

x

, STOP/EJECT] a vložte 

kazetu. 

 Vložte kazetu stranou, kterou chcete p

ř

ehrávat 

sm

ě

rem k vám a páskem sm

ě

rem nahoru. 

Rukou zav

ř

ete kazetu. 

 Stiskn

ě

te [

4

, PLAY] pro zahájení p

ř

ehrávání. 

Zastavení 
p

ř

ehrávání 

pásky 

Stiskn

ě

te [

8

/

x

, STOP/EJECT].

Pozastavení 
p

ř

ehrávání

 Stiskn

ě

te [

9

, PAUSE]. 

 Stiskn

ě

te znovu pro obnovení 

p

ř

ehrávání. 

Rychlé 
p

ř

evíjení 

dop

ř

edu a 

dozadu

Stiskn

ě

te [

3

, REW/REV] 

nebo [

5

, FF/CUE ] v režimu 

zastavení.

Hledání 
konkrétního 
místa

 Stiskn

ě

te [

3

, REW/REV] 

(pro vyhledávání vzad) nebo 
[

5

, FF/CUE] (pro vyhledávání 

vp

ř

ed). 

 P

ř

ehrávání je obnoveno po 

uvoln

ě

ní tla

č

ítka. 

  Záznam 

  Záznam 

 Používejte normální pásky. 
 Vysoce kvalitní pásky typu high position a metal 
position mohou být sice rovn

ě

ž používány, ale 

p

ř

ístroj není schopen správné nahrávky, ani 

správného vymazání. 

 

 P

ř

íprava 

 Navi

ň

te vodící pásku, aby mohlo nahrávání za

č

ít 

okamžit

ě

 Stiskn

ě

te [

0

, STOP/EJECT] a vložte 

kazetu ur

č

enou k nahrávání. 

 Vložte kazetu stranou, na kterou chcete 
nahrávat sm

ě

rem k vám a páskem sm

ě

rem 

nahoru. 

 Zvolte zdroj nahrávání. 

RX-D55

 USB 

P

ř

ipravte pam

ěť

ové za

ř

ízení USB 

pro nahrávání (

Z

 viz vlevo).

Rádio

Nala

ď

te stanici (

Z

 str. 4).

Disk

 1.  Vložte disk, které chcete 

nahrávat. 

   Stiskn

ě

te [

4

/

9

, CD] a potom 

[

8

] (stop). 

 2. P

ř

ipravte záznamový režim 

požadovaného CD. 

 Nahrávání 
naprogramovaných skladeb  

 Naprogramujte skladby, které 
chcete nahrát (

Z

 str. 4). 

 Nahrávání konkrétních alb 
nebo skladeb 

 Stiskn

ě

te [PLAY MODE] pro 

výb

ě

r požadovaného režimu 

(

Z

 str. 4). 

Hudebního 
portu

Výv

ě

r hudebního portu (

Z

 str. 6).

RQTX1041-2Z_4cz.indd   5

RQTX1041-2Z_4cz.indd   5

4/8/2010   2:32:11 PM

4/8/2010   2:32:11 PM

Содержание RX-D55EG

Страница 1: ...performance and safety please read these instructions thoroughly before connecting operating or adjusting this product Please keep this manual for future reference Unless otherwise indicated illustrations in these operating instructions are of RX D55 Estimado Cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato Para un funcionamiento y seguridad óptimos lea con atención estas instrucciones ...

Страница 2: ...A NORSK ADVARSEL DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER BETJENING AV KONTROLLER JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL ADVARSEL FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELE...

Страница 3: ...e battery indicator begins flashing replace all 8 of the batteries It is also a good idea to replace all the batteries before recording Note Before any function starts the battery indicator may flash although the batteries are not drained The indicator will display its current status when the unit is powered from the household mains socket by using the AC mains lead Memory back up When the power s...

Страница 4: ... Muting function Press the button to activate the function Press the button again or adjust the volume to cancel U Repeat function V Program clear W USB play or pause RX D55 Stop disc playback RX D50 X Music port selection Y Track skip or search check program content preset channel selection tuning function time adjustment bass or treble adjustment Remote control 2 3 or 5 6 Main unit 2 or 6 Z Soun...

Страница 5: ...his step to program other tracks 4 Press 4 9 CD to start play 1 Press 4 9 CD and then 8 stop 2 Press PROGRAM PGM is displayed 3 Press R T ALBUM to select your desired album 4 Press 5 6 once and then the numeric buttons to select your desired track 5 Press OK Repeat steps 3 to 5 to program other tracks 6 Press 4 9 CD to start play For two digit track press 10 once then the two digits For three digi...

Страница 6: ...ypically USB memory devices bulk only transfer Connecting a USB mass storage device Connecting a USB mass storage device Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit ensure that the data stored therein has been backed up It is not recommended to use a USB extension cable The device connected via the cable will not be recognised by this unit USB enabled device not included ...

Страница 7: ...f used incorrectly Using the clock and timers Setting the clock Setting the clock This is a 24 hour clock 1 Press CLOCK TIMER Each time you press the button Original display PLAY ON CLOCK 2 Within 5 seconds or so Press 2 3 or 5 6 to set the time Holding down the button will speed up the time selection 3 Press CLOCK TIMER to finish setting the time Displaying the clock Press CLOCK TIMER to display ...

Страница 8: ...ted in the chart do not solve the problem consult your dealer for instructions Common problems Page No response when remote control buttons are pressed Check that the batteries are installed correctly Replace the batteries if they are worn 4 4 The unit cannot be turned on from the remote control Turn the unit on from the main unit if you are using batteries to power the unit 3 4 Clock display is n...

Страница 9: ...ER SECTION SPEAKER SECTION Speakers Impedance 4 Full range 2 x 8 cm Ceramic tweeter 2 x 1 5 cm GENERAL GENERAL Power supply AC 230 V 50 Hz Battery 12 V 8 x LR14 C Memory back up 6 V 4 x R6 LR6 AA Power consumption RX D55 27 W RX D50 14 W Battery life use only alkaline batteries Radio broadcast RX D55 3 2 hours RX D50 9 hours Radio recording RX D55 7 0 hours RX D50 9 hours CD playback RX D55 2 4 ho...

Страница 10: ...pearse prematuramente o producir una descarga eléctrica No utilice este unidad en un cuarto de baño porque hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica Cuando no lo utilice desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA Índice Precauciones de seguridad 2 Accesorios suministrados 2 Controles 3 Fuentes de alimentación 4 Utilización de las pilas 4 Discos 4 Utilizar la radio FM AM ...

Страница 11: ...unción Vuelva a pulsar el botón o ajuste el volumen para cancelar U Función de repetición V Borrar el programa W Pausa o reproducción de USB RX D55 Parar la reproducción del disco RX D50 X Selección de puerto de música Y Salto o búsqueda de pista comprobación del contenido de un programa selección de canales predeterminados función de sintonización ajuste de tiempo ajuste de graves y agudos Mando ...

Страница 12: ... a la condición de disco o de la grabación Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en el orden de grabación Fuentes de alimentación Utilización de la toma de CA Utilización de la toma de CA Cable de alimentación de CA suministrata A la toma de CA Conecte el cable de alimentación de CA firmemente al unidad y a la toma de CA Nota El cable de alimentación de CA incluido sólo debe ser utiliz...

Страница 13: ...as en el disco No escriba nada en el disco Utilizar la radio FM AM Sintonización manual Sintonización manual 1 Pulse FM AM para seleccionar FM o AM 2 Pulse TUNE MODE para seleccionar MANUAL RX D55 Si aparece PGM pulse TUNE MODE para borrarlo RX D50 3 Pulse 2 3 o 5 6 unidad principal 2 o 6 para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida Para sintonizar automáticamente Mantenga pulsado 2 3 o ...

Страница 14: ...tividad USB le permite conectar y reproducir pistas MP3 de dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB Normalmente dispositivos de memoria USB de transferencia sólo en masa Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Preparación Antes de conectar cualquier dispositivo USB de almacenamiento masivo a la unidad asegúrese de que se ha...

Страница 15: ...inta Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar su hora deseada en minutos Para cancelar Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar OFF Modificación del tiempo restante Vuelva a pulsar SLEEP para mostrar la hora y luego pulse SLEEP para seleccionar el tiempo deseado Nota El temporizador para reproducción y para dormir pueden usarse al mismo tiempo El temporizador para dormir siempre tiene priorida...

Страница 16: ...blemas comunes Página No hay respuesta cuando se pulsan los botones del mando a distancia Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas Sustituya las pilas si están gastadas 3 3 La unidad no se puede encender desde el mando a distancia Encienda la unidad desde la unidad principal si utiliza pilas para encender la unidad 3 4 El reloj no aparece cuando la unidad funciona a pilas y se encuen...

Страница 17: ...ej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lok...

Страница 18: ...lub USB po 10 minutach nieużywania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Ponownie naciśnij przycisk aby anulować wybór To ustawienie jest zapamiętywane nawet po wyłączeniu urządzenia S Sterowanie głośnością T Funkcja całkowitego wyciszania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Nacisnąć przycisk ponownie lub dostosować poziom głośności do odwołania U Funkcja powtarzania V Usuwanie programu W Odtwar...

Страница 19: ...Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramować do 24 utworów 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetlany jest PGM 3 W celu wybrania pożądanego utworu należy użyć przycisków numerycznych Aby zaprogramować nowe utwory należy powtórzyć ten krok 4 Naciśnij 4 9 CD aby rozpocząć odtwarzanie 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetl...

Страница 20: ...przycisk ponownie Ominięcie utworów Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 Ominięcie albumu Naciśnij R T ALBUM w trybie odtwarzania W trybie zatrzymania naciśnij R T ALBUM raz i potem przyciski cyfrowe Nagrywanie z urządzenia pamięci masowej USB 1 Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 aby wybrać żądany utwór do nagrania 2 Nacisnąć V na urządzeniu w celu rozpoczęcia nagrywania Uwag...

Страница 21: ... ustawionej godzinie Aby timer działał urządzenie musi znajdować się w trybie gotowości Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia gdy timer działa spowoduje że ustawienie godziny zakończenia nie będzie aktywne Korzystanie z timera wyłączającego Korzystanie z timera wyłączającego Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączanie urządzenia po ustawionym czasie z wyjątkiem trybu odtwarzacza kasetowego Na...

Страница 22: ... do 108 00 MHz w krokach co 50 kHz Modulacja amplitudowa AM Zakres częstotliwości 522 kHz do 1629 kHz w krokach co 9 kHz 520 kHz do 1630 kHz w krokach co 10 kHz Gniazdo słuchawek Złącze Stereo złącze 3 5 mm 32 Gniazdo muzyczne przód Czułość 100 mV 4 7 k Złącze Stereo złącze 3 5 mm SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD Odtwarzane płyty 8 cm lub 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA...

Страница 23: ...ili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii EU Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie ...

Страница 24: ...čení skladby nebo hledání kontrola obsahu programu výběr předvolených kanálů ladění nastavení času basů nebo výšek Dálkové ovládání 2 3 nebo 5 6 Hlavní jednotka 2 nebo 6 Z Funkce virtuálního zvuku a Výběr TREBLE Výšky b Přehrávání disku a USB OK Potvrdit výběr OK Výběr alba R T Y U mají přesně stejné funkce jako 2 3 nebo 5 6 c Informační displej MP3 RX D55 Výběr vstupní úrovně RX D50 d Výběr vstup...

Страница 25: ... se Pro zrušení Stiskněte REPEAT RX D55 Zobrazí se OFF REPEAT a vymaže se RX D50 bude vymazáno Programované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb 1 Stiskněte 4 9 CD a potom 8 stop 2 Stiskněte PROGRAM Zobrazí se PGM 3 Stiskněte číselná tlačítka pro výběr požadované skladby Opakujte tento krok pro naprogramování dalších skladeb 4 Stiskněte 4 9 CD pro zahájení přehrávání 1 Sti...

Страница 26: ...b Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 Přeskočit album Stiskněte R T ALBUM v režimu přehrávání Stiskněte R T ALBUM a pak číselná tlačítka v režimu zastavení Nahrávání z velkokapacitního paměťového zařízení USB 1 Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 pro výběr požadované skladby pro nahrávání 2 Stiskněte V na hlavní jednotce pro zahájení nahrávání Poznámka Po připojením digitál...

Страница 27: ...ané úrovně Časovač se spustí každý den ve stejný čas pokud je zapnutý Přístroj musí být v pohotovostním režimu aby časovač fungoval Pokud vypnete a znovu zapnete přístroj během doby kdy časovač funguje nastavení času ukončení se neaktivuje Použití automatického vypnutí Použití automatického vypnutí Tato funkce vám umožní vypnout přístroj automaticky po nastaveném čase s výjimkou režimu kazety Opak...

Страница 28: ...1629 kHz 9 kHz krok 520 kHz až 1630 kHz 10 kHz krok Konektory pro sluchátka Konektor Stereo konektor 3 5 mm 32 Jack přední pro hudební port Citlivost 100 mV 4 7 k Konektor Stereo konektor 3 5 mm SEKCE CD PŘEHRÁVAČE SEKCE CD PŘEHRÁVAČE Přehrávaný disk 8 cm nebo 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA formátované disky MP3 3 MP3 MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 Přenosová rychlost MP3 32 kbps až 320 kbps...

Отзывы: