Panasonic RX-D50 Скачать руководство пользователя страница 14

6

ENGLI

S

H

ES

P

A

Ñ

O

L

RQTX1041

14

 Cintas de casete – reproducción y grabación 

  Reproducción básica 

  Reproducción básica 

 Use cintas de posición normal. 
 Las cintas de posición alta y de posición metal pueden reproducirse, pero el 
aparato no podrá identifi car las características de estas cintas. 

 Pulse [TAPE/OFF]. 

 Abra la tapa de los botones de operación del cassette. 

 Pulse [

8

/

x

, STOP/EJECT] e introduzca la cinta. 

 Introduzca con el lado que va a reproducirse hacia arriba, y la cinta 
expuesta hacia usted. Cierre la platina con la mano. 

 Pulse [

4

, PLAY] para iniciar la reproducción. 

Parar la 
reproducción 
de la cinta

Pulse [

8

/

x

, STOP/EJECT].

Pausar la 
reproducción

 Pulse [

9

, PAUSE]. 

 Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. 

Avanzar 
rápidamente 
o rebobinar

Pulse [

3

, REW/REV] o [

5

, FF/CUE ] en modo de 

parada.

Busque 
un punto 
específi co

 Pulse [

3

, REW/REV] (para buscar hacia atrás) o 

[

5

, FF/CUE] (para buscar hacia adelante) durante la 

reproducción. 
 La reproducción se reanuda cuando se suelta el botón. 

  Grabación 

  Grabación 

 Use cintas de posición normal. 
 Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no las 
grabará ni las borrará correctamente. 

 

 Preparación 

 Rebobine la cinta original para que la grabación pueda comenzar de inmediato. 

 Pulse [

0

, STOP/EJECT] e introduzca la cinta que hay que grabar. 

 Inserte con la cara que desee grabar hacia arriba y la cinta expuesta hacia 
usted. 

 Seleccione la fuente que va a grabar. 

RX-D55

 USB 

Prepare el dispositivo USB de almacenamiento masivo 
para la grabación (

Z

 ver izquierda).

Radio

Sintonice la emisora (

Z

 página 5).

Disco

 1.  Introduzca el disco que desee grabar. 
 

 Pulse [

4

/

9

, CD] y luego [

8

] (parada). 

 2. Prepare el modo de grabación del disco deseado. 

 Grabar las pistas programadas 

 Programe las pistas que desee (

Z

 página 5). 

 Grabar pistas o álbumes específi cos 

 Pulse [ PLAY MODE] para seleccionar el modo 
deseado (

Z

 página 4). 

Puerto de música

Seleccionar puerto de música (

Z

 página 7).

 Pulse [

V

] para iniciar la grabación. 

Parar la grabación

Pulse [

8

/

x

, STOP/EJECT].

Grabar en la otra cara 
de la cinta

Dé vuelta a la cinta de casete y pulse [

V

].

Borrar un sonido 
grabado

 1. Pulse [TAPE/OFF]. 
 2. Introduzca la cinta grabada. 
 3. Pulse [

V

]. 

 

 Nota 

 Los cambios al volumen y a la calidad del sonido no afectan a la grabación. 

  Protección contra borrado 

 La ilustración muestra cómo retirar las lengüetas para evitar el borrado por 
regrabación. Para volver a grabar en la cinta, tape el agujero como se muestra. 

Lado A

Lengüeta del
lado A

Lengüeta del
lado B

Para evitar grabaciones

Cinta adhesiva

Para volver a
grabar

 

 Nota 

•  Las cintas de más de 100 minutos son fi nas y pueden romperse o atascarse 

en el mecanismo. 

•  Las cintas fl ojas pueden quedar atrapadas en el mecanismo, por lo que 

deberán tensarse antes de ser reproducidas. 

•  Las cintas sin fi n pueden quedar atrapadas en las piezas móviles de la platina 

si no se utilizan correctamente.   

 USB 

(

RX-D55

 sólo) 

 La conectividad USB le permite conectar y reproducir pistas MP3 de 
dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB. Normalmente, dispositivos 
de memoria USB (de transferencia sólo en masa). 

  Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo 

  Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo 

 

 Preparación 

 Antes de conectar cualquier dispositivo USB de almacenamiento masivo a la 
unidad, asegúrese de que se ha hecho una copia de seguridad de los datos 
almacenados. 

 Se recomienda no utilizar un alargador USB. El dispositivo conectado a través 
del cable no será reconocido por esta unidad. 

Dispositivo 
USB permitido

(no suministrada)

  Reproducir un dispositivo USB de almacenamiento masivo 

 Reduzca el volumen y conecte el dispositivo USB de almacenamiento 
masivo al puerto USB. 

 Pulse [

4

/

9

, USB] para iniciar la reproducción. 

Parar la 
reproducción

 Pulse [

8

] (parada) durante la reproducción. 

 Se visualizará “RESUME”. Se memorizará la posición. 
 Pulse [

4

/

9

, USB] para reanudar la reproducción. 

 Vuelva a pulsar [

8

] (parada) para borrar la posición. 

Pausar la 
reproducción

 Pulse [

4

/

9

, USB] durante la reproducción. 

 Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. 

Saltar pistas

Pulse [

2

/

3

] o [

5

/

6

] (unidad principal: 

[–/

2

] o [

6

/+]).

Saltar álbum

 Pulse [

R

/

T

, ALBUM] en el modo reproducción. 

 Pulse [

R

/

T

, ALBUM] una vez y a continuación los 

botones numéricos en el modo de parada. 

  Grabar desde un dispositivo USB de almacenamiento masivo 

 Pulse [

2

/

3

] o [

5

/

6

] (unidad principal: [– /

2

] o [

6

/+]) para 

seleccionar la pista que desea grabar. 

 Pulse [

V

] en el unidad principal para iniciar la grabación. 

 

 Nota 

 Cuando conecte su reproductor de audio digital al puerto USB, se cargará en 
todo momento excepto en modo de espera. 

 

 NOTA sobre USB 

 Dispositivos compatibles 

 Dispositivos defi nidos como tipo de almacenamiento masivo USB: 
•  Dispositivos USB que soportan sólo transferencia en masa. 
•  Dispositivos USB que soportan USB 2.0 a velocidad plena. 

 Formatos admitidos 

•  Las carpetas se defi nen como álbum. 
•  Los archivos se defi nen como pistas. 
•  La pista debe tener la extensión “.mp3” o “.MP3”. 
•  CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrumpt) no se admite. 
•  Un dispositivo que utilice el sistema de archivos NTFS no es admitido. [Sólo 

se admiten el sistema de archivos FAT 12/16/32 (Tabla de asignación de 
archivo 12/16/32).] 

•  Dependiendo del tamaño del sector, algunos archivos pueden no funcionar. 
•  Máximo de álbumes: 255 álbumes 
•  Máximo de pistas: 2500 pistas 
•  Máximo de pistas en un álbum: 999 pistas   

  Configuración de asignación AM 

  Configuración de asignación AM 

 Unidad principal solamente 

 Este sistema también puede recibir emisiones AM asignadas en intervalos de 
10 kHz. 

 Para cambiar el intervalo de 9 kHz a 10 kHz 

 Mantenga pulsado [FM/AM]. 

 Pasados algunos segundos, la pantalla cambia y muestra la frecuencia 
mínima actual parpadeando. 

 Continue manteniendo pulsado [FM/AM]. 

•  Cuando cambie la frecuencia mínima, suelte el botón. Para volver al paso 

original, repita los pasos de arriba. 

•  Después de cambiar la confi guración, quedará borrada cualquier 

frecuencia confi gurada anteriormente.  

RQTX1041-2Z_2es.indd   6

RQTX1041-2Z_2es.indd   6

4/8/2010   2:28:06 PM

4/8/2010   2:28:06 PM

Содержание RX-D50

Страница 1: ...performance and safety please read these instructions thoroughly before connecting operating or adjusting this product Please keep this manual for future reference Unless otherwise indicated illustrations in these operating instructions are of RX D55 Estimado Cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato Para un funcionamiento y seguridad óptimos lea con atención estas instrucciones ...

Страница 2: ...A NORSK ADVARSEL DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER BETJENING AV KONTROLLER JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL ADVARSEL FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELE...

Страница 3: ...e battery indicator begins flashing replace all 8 of the batteries It is also a good idea to replace all the batteries before recording Note Before any function starts the battery indicator may flash although the batteries are not drained The indicator will display its current status when the unit is powered from the household mains socket by using the AC mains lead Memory back up When the power s...

Страница 4: ... Muting function Press the button to activate the function Press the button again or adjust the volume to cancel U Repeat function V Program clear W USB play or pause RX D55 Stop disc playback RX D50 X Music port selection Y Track skip or search check program content preset channel selection tuning function time adjustment bass or treble adjustment Remote control 2 3 or 5 6 Main unit 2 or 6 Z Soun...

Страница 5: ...his step to program other tracks 4 Press 4 9 CD to start play 1 Press 4 9 CD and then 8 stop 2 Press PROGRAM PGM is displayed 3 Press R T ALBUM to select your desired album 4 Press 5 6 once and then the numeric buttons to select your desired track 5 Press OK Repeat steps 3 to 5 to program other tracks 6 Press 4 9 CD to start play For two digit track press 10 once then the two digits For three digi...

Страница 6: ...ypically USB memory devices bulk only transfer Connecting a USB mass storage device Connecting a USB mass storage device Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit ensure that the data stored therein has been backed up It is not recommended to use a USB extension cable The device connected via the cable will not be recognised by this unit USB enabled device not included ...

Страница 7: ...f used incorrectly Using the clock and timers Setting the clock Setting the clock This is a 24 hour clock 1 Press CLOCK TIMER Each time you press the button Original display PLAY ON CLOCK 2 Within 5 seconds or so Press 2 3 or 5 6 to set the time Holding down the button will speed up the time selection 3 Press CLOCK TIMER to finish setting the time Displaying the clock Press CLOCK TIMER to display ...

Страница 8: ...ted in the chart do not solve the problem consult your dealer for instructions Common problems Page No response when remote control buttons are pressed Check that the batteries are installed correctly Replace the batteries if they are worn 4 4 The unit cannot be turned on from the remote control Turn the unit on from the main unit if you are using batteries to power the unit 3 4 Clock display is n...

Страница 9: ...ER SECTION SPEAKER SECTION Speakers Impedance 4 Full range 2 x 8 cm Ceramic tweeter 2 x 1 5 cm GENERAL GENERAL Power supply AC 230 V 50 Hz Battery 12 V 8 x LR14 C Memory back up 6 V 4 x R6 LR6 AA Power consumption RX D55 27 W RX D50 14 W Battery life use only alkaline batteries Radio broadcast RX D55 3 2 hours RX D50 9 hours Radio recording RX D55 7 0 hours RX D50 9 hours CD playback RX D55 2 4 ho...

Страница 10: ...pearse prematuramente o producir una descarga eléctrica No utilice este unidad en un cuarto de baño porque hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica Cuando no lo utilice desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA Índice Precauciones de seguridad 2 Accesorios suministrados 2 Controles 3 Fuentes de alimentación 4 Utilización de las pilas 4 Discos 4 Utilizar la radio FM AM ...

Страница 11: ...unción Vuelva a pulsar el botón o ajuste el volumen para cancelar U Función de repetición V Borrar el programa W Pausa o reproducción de USB RX D55 Parar la reproducción del disco RX D50 X Selección de puerto de música Y Salto o búsqueda de pista comprobación del contenido de un programa selección de canales predeterminados función de sintonización ajuste de tiempo ajuste de graves y agudos Mando ...

Страница 12: ... a la condición de disco o de la grabación Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en el orden de grabación Fuentes de alimentación Utilización de la toma de CA Utilización de la toma de CA Cable de alimentación de CA suministrata A la toma de CA Conecte el cable de alimentación de CA firmemente al unidad y a la toma de CA Nota El cable de alimentación de CA incluido sólo debe ser utiliz...

Страница 13: ...as en el disco No escriba nada en el disco Utilizar la radio FM AM Sintonización manual Sintonización manual 1 Pulse FM AM para seleccionar FM o AM 2 Pulse TUNE MODE para seleccionar MANUAL RX D55 Si aparece PGM pulse TUNE MODE para borrarlo RX D50 3 Pulse 2 3 o 5 6 unidad principal 2 o 6 para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida Para sintonizar automáticamente Mantenga pulsado 2 3 o ...

Страница 14: ...tividad USB le permite conectar y reproducir pistas MP3 de dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB Normalmente dispositivos de memoria USB de transferencia sólo en masa Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Preparación Antes de conectar cualquier dispositivo USB de almacenamiento masivo a la unidad asegúrese de que se ha...

Страница 15: ...inta Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar su hora deseada en minutos Para cancelar Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar OFF Modificación del tiempo restante Vuelva a pulsar SLEEP para mostrar la hora y luego pulse SLEEP para seleccionar el tiempo deseado Nota El temporizador para reproducción y para dormir pueden usarse al mismo tiempo El temporizador para dormir siempre tiene priorida...

Страница 16: ...blemas comunes Página No hay respuesta cuando se pulsan los botones del mando a distancia Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas Sustituya las pilas si están gastadas 3 3 La unidad no se puede encender desde el mando a distancia Encienda la unidad desde la unidad principal si utiliza pilas para encender la unidad 3 4 El reloj no aparece cuando la unidad funciona a pilas y se encuen...

Страница 17: ...ej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lok...

Страница 18: ...lub USB po 10 minutach nieużywania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Ponownie naciśnij przycisk aby anulować wybór To ustawienie jest zapamiętywane nawet po wyłączeniu urządzenia S Sterowanie głośnością T Funkcja całkowitego wyciszania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Nacisnąć przycisk ponownie lub dostosować poziom głośności do odwołania U Funkcja powtarzania V Usuwanie programu W Odtwar...

Страница 19: ...Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramować do 24 utworów 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetlany jest PGM 3 W celu wybrania pożądanego utworu należy użyć przycisków numerycznych Aby zaprogramować nowe utwory należy powtórzyć ten krok 4 Naciśnij 4 9 CD aby rozpocząć odtwarzanie 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetl...

Страница 20: ...przycisk ponownie Ominięcie utworów Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 Ominięcie albumu Naciśnij R T ALBUM w trybie odtwarzania W trybie zatrzymania naciśnij R T ALBUM raz i potem przyciski cyfrowe Nagrywanie z urządzenia pamięci masowej USB 1 Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 aby wybrać żądany utwór do nagrania 2 Nacisnąć V na urządzeniu w celu rozpoczęcia nagrywania Uwag...

Страница 21: ... ustawionej godzinie Aby timer działał urządzenie musi znajdować się w trybie gotowości Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia gdy timer działa spowoduje że ustawienie godziny zakończenia nie będzie aktywne Korzystanie z timera wyłączającego Korzystanie z timera wyłączającego Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączanie urządzenia po ustawionym czasie z wyjątkiem trybu odtwarzacza kasetowego Na...

Страница 22: ... do 108 00 MHz w krokach co 50 kHz Modulacja amplitudowa AM Zakres częstotliwości 522 kHz do 1629 kHz w krokach co 9 kHz 520 kHz do 1630 kHz w krokach co 10 kHz Gniazdo słuchawek Złącze Stereo złącze 3 5 mm 32 Gniazdo muzyczne przód Czułość 100 mV 4 7 k Złącze Stereo złącze 3 5 mm SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD Odtwarzane płyty 8 cm lub 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA...

Страница 23: ...ili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii EU Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie ...

Страница 24: ...čení skladby nebo hledání kontrola obsahu programu výběr předvolených kanálů ladění nastavení času basů nebo výšek Dálkové ovládání 2 3 nebo 5 6 Hlavní jednotka 2 nebo 6 Z Funkce virtuálního zvuku a Výběr TREBLE Výšky b Přehrávání disku a USB OK Potvrdit výběr OK Výběr alba R T Y U mají přesně stejné funkce jako 2 3 nebo 5 6 c Informační displej MP3 RX D55 Výběr vstupní úrovně RX D50 d Výběr vstup...

Страница 25: ... se Pro zrušení Stiskněte REPEAT RX D55 Zobrazí se OFF REPEAT a vymaže se RX D50 bude vymazáno Programované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb 1 Stiskněte 4 9 CD a potom 8 stop 2 Stiskněte PROGRAM Zobrazí se PGM 3 Stiskněte číselná tlačítka pro výběr požadované skladby Opakujte tento krok pro naprogramování dalších skladeb 4 Stiskněte 4 9 CD pro zahájení přehrávání 1 Sti...

Страница 26: ...b Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 Přeskočit album Stiskněte R T ALBUM v režimu přehrávání Stiskněte R T ALBUM a pak číselná tlačítka v režimu zastavení Nahrávání z velkokapacitního paměťového zařízení USB 1 Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 pro výběr požadované skladby pro nahrávání 2 Stiskněte V na hlavní jednotce pro zahájení nahrávání Poznámka Po připojením digitál...

Страница 27: ...ané úrovně Časovač se spustí každý den ve stejný čas pokud je zapnutý Přístroj musí být v pohotovostním režimu aby časovač fungoval Pokud vypnete a znovu zapnete přístroj během doby kdy časovač funguje nastavení času ukončení se neaktivuje Použití automatického vypnutí Použití automatického vypnutí Tato funkce vám umožní vypnout přístroj automaticky po nastaveném čase s výjimkou režimu kazety Opak...

Страница 28: ...1629 kHz 9 kHz krok 520 kHz až 1630 kHz 10 kHz krok Konektory pro sluchátka Konektor Stereo konektor 3 5 mm 32 Jack přední pro hudební port Citlivost 100 mV 4 7 k Konektor Stereo konektor 3 5 mm SEKCE CD PŘEHRÁVAČE SEKCE CD PŘEHRÁVAČE Přehrávaný disk 8 cm nebo 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA formátované disky MP3 3 MP3 MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 Přenosová rychlost MP3 32 kbps až 320 kbps...

Отзывы: