background image

SDHC UHS-

I

 Memory Card

Model No.

 RP-SDRC32GAK/

RP-SDRC16GAK/

RP-SDRC32GSK/
RP-SDRC16GSK

/

Interface:

New standard SDHC memory card 
interface (New ultra high speed 
UHS-

I

 interface and conventional 

SD interface)

Clock frequency:

up to 50 MHz (conventional SD 
Interface)
up to 100 MHz (UHS-

I

 Interface, 

SDR50)
up to 208 MHz (UHS-

I

 Interface, 

SDR104)

Operating voltage:

2.7 V to 3.6 V

Dimensions (W

t

H

t

D):

24.0 mm

k

32.0 mm

k

2.1 mm

Mass:

g

Operating temperature:

–25 

o

C to 

i

85 

o

C

Specifications are subject to change without notice.

Mass and dimensions are approximate.

Инт

ep

ф

e

й

c:

Новый

 

стандартный

 

интерфейс

 

для

 

карт

 

памяти

 SDHC (

новый

 

сверхскоростной

 

интерфейс

 

UHS-

I

 

и

 

обычный

 

интерфейс

 SD)

Т

a

кт

o

в

a

я

 

ч

ac

т

o

т

a:

до

 50 

МГц

 (

обычный

 

интерфейс

 

SD)

до

 100 

МГц

 (

интерфейс

 UHS-

I

SDR50)

до

 208 

МГц

 (

интерфейс

 UHS-

I

SDR104)

Pa

б

o

ч

ee 

н

a

п

p

яж

e

ни

e:

o

т

 2,7 

В

 

д

o 3,6 

В

Pa

зм

ep

ы

 (

Ш

t

В

t

Г

):

24,0 

мм

k

32,0 

мм

k

2,1 

мм

М

acca:

г

Рабочая

 

температура

:

o

т

 –25 

o

до

 

i

85 

o

C

Т

ex

нич

ec

ки

e xapa

кт

ep

и

c

тики

 

м

o

г

y

т

 

быть

 

изм

e

н

e

ны

 

б

e

з

 

y

в

e

д

o

мл

e

ния

.

М

acca 

и

 pa

зм

ep

ы

 

д

a

ны

 

п

p

иблизит

e

льн

o.

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Bruksanvisning

Manual de Instruções

Gebruiksaanwijzing

Használati utasítás

Instrucciones de funcionamiento

Návod k obsluze

Betjeningsvejledning

Instrukcja obs

ł

ugi

Kullan

ı

m K

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Specifications

Tex

нич

ec

ки

e xapa

кт

ep

и

c

тики

Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may 
infringe copyright laws.

E

RP-SDRC_SDHC_UHS1_E2.book  1 ページ  2013年6月27日 木曜日 午前11時32分

Содержание RP-SDRC32GAK

Страница 1: ...aя чacтoтa до 50 МГц обычный интерфейс SD до 100 МГц интерфейс UHS I SDR50 до 208 МГц интерфейс UHS I SDR104 Paбoчee нaпpяжeниe oт 2 7 В дo 3 6 В Paзмepы ШtВtГ 24 0 ммk32 0 ммk2 1 мм Мacca 2 г Рабочая температура oт 25 oC до i85 oC Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз yвeдoмлeния Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni p...

Страница 2: ...will operate in the conventional SD interface mode This SDHC memory card can only be used with SDHC compatible equipment Before using this card please confirm that your equipment is compatible with SDHC memory cards You can insert an 8 GB or more SDHC memory card into the direct slot on a personal computer operating on Windows Vista However Windows Vista may require upgrading before the memory car...

Страница 3: ... store in locations exposed to corrosive gases Switch the write protect switch a to LOCK Unlock when you want to record or edit the card again While data is being read or written do not remove the card or turn off any equipment using the card Do not remove the batteries from battery operated equipment These actions can cause data to be destroyed Make backup copies of your data wherever possible Pa...

Страница 4: ...en arbeitet die Platin im herkömmlichen SD Schnittstellenmodus Diese SDHC Speicherkarte kann nur mit SDHC kompatiblen Geräten verwendet werden Überprüfen Sie bitte dass Ihr Gerät mit SDHC Speicherkarten kompatibel ist bevor Sie diese Karte verwenden Sie können eine SDHC Speicherkarte zu 8 GB oder mehr direkt in den Steckplatz am unter Windows Vista arbeitenden Personalcomputer einfügen Jedoch muss...

Страница 5: ...n feuchten oder staubigen Orten Die Karte darf nicht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden die ätzenden Gasen ausgesetzt sind Bringen Sie den Schreibschutzschieber a in Stellung LOCK Um später erneut Daten auf der Karte aufzuzeichnen oder ihren Inhalt zu bearbeiten bringen Sie den Schreibschutzschieber wieder in die entriegelte Stellung Während Daten von der Karte ausgelesen oder auf diese gesch...

Страница 6: ...carte fonctionnera avec le mode d interface SD conventionnel Cette carte mémoire SDHC peut être utilisée uniquement avec un appareil compatible SDHC Avant d utiliser cette carte veuillez vous assurer que votre appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC Vous pouvez introduire une carte mémoire SDHC de 8 Go ou plus directement dans le logement d un ordinateur opérant sous Windows Vista Cep...

Страница 7: ... dans un endroit exposé à des gaz corrosifs Placez le commutateur de protection contre l écriture a sur LOCK Déverrouillez la carte si vous désirez à nouveau enregistrer dessus ou modifier les données Pendant la lecture ou l enregistrement des données ne retirez pas la carte et n éteignez pas l appareil dans laquelle elle se trouve Si l appareil est à piles ne retirez pas les piles Ceci pourrait d...

Страница 8: ...in un dispositivo conforme a UHS I In dispositivi non conformi la scheda funzionerà in modalità interfaccia SD convenzionale Questa scheda di memoria SDHC può essere usata solo con componenti compatibili SDHC Prima di usare la scheda accertarsi che il componente sia compatibile con schede di memoria SDHC È possibile inserire una scheda di memoria SDHC da 8 GB è priva direttamente nello slot di un ...

Страница 9: ...tare l interruttore di protezione da scrittura a su LOCK Sbloccare quando si desidera registrare o editare di nuovo la scheda Durante la lettura o la scrittura dei dati non rimuovere la scheda o spegnere l unità che usa la scheda Non rimuovere le pile dall unità che funziona con le pile Tutto ciò potrebbe causare la distruzione di dati Fare delle copie di riserva dei dati ogni volta possibile Pana...

Страница 10: ...e är kompatibla fungerar kortet i den normala funktionen för SD gränssnitt Detta SDHC minneskort kan endast användas med SDHC kompatibel utrustning Innan du använder detta kort bekräfta att utrustningen är kompatibel med SDHC minneskort Du kan sätta i ett 8 GB eller mer SDHC minneskort i kortfacket på en dator med operativsystemet Windows Vista Det kan emellertid hända att Windows Vista kräver upp...

Страница 11: ...neskortet på fuktiga eller dammiga platser Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för frätande gaser Skjut skrivskyddsknappen a till LOCK Lås upp minneskortet när du vill spela in på eller redigera det igen Ta inte ut minneskortet ur utrustningen och stäng inte av den utrustning som kortet används till medan data läses in från eller skrivs över till kortet Ta inte ut batterier...

Страница 12: ...ona no modo de interface SD convencional Este cartão de memória SDHC apenas pode ser utilizado com equipamento compatível com SDHC Antes de utilizar este cartão confirme que o seu equipamento é compatível com cartões de memória SDHC Pode inserir um cartão de memória de 8 GB ou mais SDHC na ranhura directa num computador pessoal que tenha o Windows Vista como sistema operativo No entanto o Windows ...

Страница 13: ...nem guarde o cartão em locais expostos a gases corrosivos Mude a patilha de protecção contra gravação a para a posição LOCK Desbloqueie quando quiser voltar a gravar ou editar o cartão Durante a leitura ou gravação dos dados não retire o cartão nem desligue o equipamento que esteja a utilizar o cartão Não retire as pilhas do equipamento quando alimentado a pilhas Estas acções podem destruir os dad...

Страница 14: ...bruikt wordt In niet overeenkomstige apparatuur zal de kaart in de conventionele SD interfacemodus werken Deze SDHC geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met SDHC compatibele apparatuur Controleer voordat u deze kaart gebruikt eerst of uw apparatuur compatibel is met SDHC geheugenkaarten U kunt een 8 GB of meer SDHC geheugenkaart in de directe gleuf doen op een personal computer die op Windows ...

Страница 15: ...an de werking van corrosieve gassen Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar LOCK Ontgrendel het nokje wanneer u weer wilt opnemen of de gegevens op de kaart wilt bewerken Verwijder de kaart niet en schakel het apparaat waarin de kaart wordt gebruikt niet uit terwijl gegevens worden gelezen of geschreven Verwijder de batterijen niet wanneer u het apparaat op batterijen gebruikt Elk van deze hand...

Страница 16: ...ányos SD interfész módban működik Ezt az SDHC memóriakártyát kizárólag az SDHC szabványnak megfelelő készülékben lehet használni Mielőtt használatba venné a kártyát kérjük győződjön meg arról hogy az Ön által használt készülék kompatibilis SDHC memóriakártyákkal 8 GB vagy nagyobb SDHC memóriakártyát tehet be a Windows Vista operációs rendszerű személyi számítógép közvetlen nyílásába Előfordulhat a...

Страница 17: ...ja korrodáló hatású gáznak kitett helyen Kapcsolja az írásvédelmi kapcsolót a LOCK helyzetbe Oldja a zárolást ha ismét rögzíteni kíván a kártyára vagy szerkeszteni a rajta lévő adatokat Adatok olvasása és írása közben ne távolítsa el a kártyát vagy kapcsolja ki a kártyát használó készüléket Ne vegye ki az elemmel működő készülékből az elemeket Az ilyen tevékenység adatvesztést okozhat Lehetőség sz...

Страница 18: ...ionará en el modo de interfaz SD convencional Esta tarjeta de memoria SDHC sólo se puede usar en un equipo compatible con SDHC Antes de utilizar esta tarjeta compruebe si su equipo es compatible con tarjetas de memoria SDHC Puede insertar una tarjeta de memoria SDHC de 8 GB o más en la ranura directa en un ordenador personal funcionando en Windows Vista Sin embargo Windows Vista podría requerir un...

Страница 19: ...orrosivos Ponga la perilla de protección contra escritura a en LOCK Desbloquee la perilla cuando quiera grabar o editar de nuevo la tarjeta Mientras los datos están siendo leídos o escritos no retire la tarjeta ni apague ningún equipo que la esté utilizando No retire las pilas del equipo que funcione con ellas Estas acciones pueden ser la causa de que se destruyan los datos Haga copias de segurida...

Страница 20: ...covat v obvyklém režimu rozhraní SD Tato paměťová karta SDHC může být použita pouze v zařízení kompatibilním se standardem SDHC Před použitím karty se přesvědčte zda je vaše zařízení kompatibilní s paměťovými kartami SDHC Paměťovou kartu 8 GB nebo více SDHC můžete vložit přímo do slotu v osobním počítači pracujícím ve Windows Vista Může se však stát že k použití karty bude třeba provést aktualizac...

Страница 21: ... vlhkostí nebo prašností Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených působení korozívních výparů a plynů Přepněte přepínač ochrany proti zápisu a do polohy LOCK Budete li chtít na kartu zapisovat nebo změnit její obsah přepněte přepínač zpět Během čtení nebo zápisu dat kartu nikdy nevyjímejte ze zařízení které s ní pracuje Pokud je zařízení pracující skartou napájeno zbaterií nevyjím...

Страница 22: ...erensstemmende enheder virker kortet i den traditionelle SD grænsefladetilstand Dette SDHC hukommelseskort kan kun anvendes sammen med udstyr som er kompatibelt med SDHC Før du tager dette kort i anvendelse skal du sikre dig at udstyret er kompatibelt med et SDHC hukommelseskort Du kan isætte et 8 GB eller over SDHC hukommelseskort i slotten på en PC som bruger Windows Vista Men Windows Vista kræv...

Страница 23: ...e eller fugtige steder Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder hvor det udsættes for ætsende luftarter Sæt skrivebeskyttelsen a i LOCK stillingen Slå skrivebeskyttelsen fra når du vil optage på kortet eller redigere det Mens data læses eller skrives bør du ikke udtage kortet eller slukke for det udstyr som bruger kortet Lad være med at fjerne batterierne fra batteridrevet udstyr Elle...

Страница 24: ...ardem UHS I W urządzeniach nieobsługujących tego standardu karta pracuje w tradycyjnym trybie interfejsu SD Tej karty pamięci SDHC można używać jedynie w sprzęcie zgodnym z systemem SDHC Przed użyciem karty należy sprawdzić czy posiadany sprzęt jest zgodny z kartami pamięci SDHC Kartę pamięci SDHC 8 GB lub większej można włożyć do bezpośredniego gniazda w komputerze na którym jest zainstalowany sy...

Страница 25: ...ie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na działanie gazów powodujących korozję Ustaw przełącznik zabezpieczenia zapisu a w pozycji LOCK Odblokuj gdy chcesz ponownie zapisać lub edytować kartę Podczas odczytywania lub zapisywania danych nie wyjmuj karty ani nie wyłączaj urządzenia które korzysta z karty Nie wyjmuj baterii z urządzenia które jest zasilane bateriami Te czynności mogą...

Страница 26: ... UHS I modunda çalışır Uyumlu olmayan cihazlarda standart SD arayüzü modunda çalışır Bu SDHC hafıza kartı sadece SDHC uyumlu bir cihazla kullanılabilir Kartı kullanmadan önce cihazınızın SDHC hafıza kartlarıyla uyumlu olduğundan lütfen emin olun 8 GB veya üzeri SDHC hafıza kartını Windows Vista ile çalışan kişisel bilgisayarınızdaki yuvaya takabilirsiniz Ancak hafıza kartı kullanılmadan önce Windo...

Страница 27: ...duğu ortamlarda saklamayın Yazım koruma kilidini a LOCK KİLİTLİ konumuna getirin Karta tekrar kayıt yapmak veya kartta değişiklik yapmak için kilidi açın Veriler okunurken veya yazılırken kartı cihazdan çıkarmayın veya kartı kullanan cihazı kapatmayın Pille çalışan cihazların pilini çıkarmayın Bu tip hareketler karttaki verilerin zarar görmesine neden olabilir Mümkün oldukça verinizi yedekleyin Ve...

Страница 28: ... режиме обычного интерфейса SD Эта карта памяти SDHC может использоваться только с оборудованием совместимым с SDHC Перед использованием данной карты убедитесь что ваше оборудование совместимо с картами памяти SDHC Вы можете вставить карту памяти SDHC емкостью 8 ГБ или более непосредственно в гнездо на своем персональном компьютере с операционной системой Windows Vista Однако перед использованием ...

Страница 29: ...вставьте ее снова Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe вo влaжныx или пыльныx мecтax Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax пoдвepжeнныx вoздeйcтвию кoppoзийныx гaзoв Пepeдвиньтe пepeключaтeль зaщиты oт зaпиcи a в пoлoжeниe LOCК Paзблoкиpyйтe кoгдa Вы xoтитe зaпиcaть или oтpeдaктиpoвaть кapтy пoвтopнo Вo вpeмя пpoчтeния или зaпиcи дaнныx нe yдaляйтe кapтy и нe выключaйтe никaкoe oбopyдoвaниe иcпoльзyющee кap...

Страница 30: ...che obsolete per i nuclei familiari privati Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico generico gettandolo in pattumiera ma di smaltirlo in quanto rifiuto elettronico in conformità a qua...

Страница 31: ...mích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce Oplysninger til b...

Страница 32: ...a Po Tr Ru Panasonic Corporation 2013 EU Manufactured by Importer Panasonic Corporation Kadoma Osaka Japan Made in Taiwan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany F0613TN0 RP SDRC_SDHC_UHS1_E2 book 16 ページ 2013年6月27日 木曜日 午前11時32分 ...

Отзывы: