Panasonic Lumix H-F008 Скачать руководство пользователя страница 1

Before use, please read these instructions completely.

E

Operating Instructions

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA

Model No.

H-F008

VQT2W39-2

X0610HN2022

VQT2W39_Cover.fm  1 ページ  2022年2月25日 金曜日 午後4時25分

Содержание Lumix H-F008

Страница 1: ...Before use please read these instructions completely E Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Model No H F008 VQT2W39 2 X0610HN2022 VQT2W39_Cover fm 1 ページ 2022年2月25日 金曜日 午後4時25分 ...

Страница 2: ...electromagnetic equipment such as microwave ovens TVs video games radio transmitters high voltage lines etc Do not use the camera near cell phones because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound If the camera is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly turn the camera off and remove the battery and or the connected AC adaptor Th...

Страница 3: ...our Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of Olympus Imaging Corporation in Japan the United States the European Union and other countries Micro Four ThirdsTM and Micro Four Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of Olympus Imaging Corporation in Japan the United States the European Union and other countries G MICRO SYSTEM is a lens exchange type digital came...

Страница 4: ... to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the ...

Страница 5: ...ogging of the Lens Condensation occurs when there are differences in temperature and humidity as described below Condensation can cause the lens to become dirty and lead to mold and malfunctioning so exercise caution in the following situations When the camera is brought indoors from outside during cold weather When the camera is brought into an air conditioned car When cold air from an air condit...

Страница 6: ... and lens rear cap are attached to the interchangeable lens at the time of purchase Attaching Detaching the Lens Refer also to the camera s operating instructions for attaching and detaching the lens Attaching the Lens Check that the camera is turned off 1 Turn the lens rear cap to detach it A Lens Rear Cap 2 Align the lens fitting marks B red marks on the camera body and the lens and then rotate ...

Страница 7: ... angle projection fisheye lens with a 180x field of view in a diagonal direction Be careful about the legs of the tripod or arms and legs of the photographer entering the frame when taking pictures As the fisheye lens captures images of a very wide angle the characteristics of the lens causes subjects close to the perimeter of the image to appear extremely warped or causes the size or relative pos...

Страница 8: ...lar into the filter holder 1 Prepare the filter Cut the filter to the size that can be used with this lens right image Size of the filter A 21 5 mm to 22 mm B 3 mm to 4 mm 2 Insert the cut filter C all the way into the filter holder D E Lens fitting mark To remove the filter pull it out straight 3 Mount the lens onto the digital camera H F008E VQT2W39 book 8 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 9: ...out the Lens Take care not to drop or knock the lens Also take care not to put a lot of pressure on the lens Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded Also the lens may be damaged When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they ...

Страница 10: ... storing with a desiccant silica gel Failure to do so may result in performance failure caused by mold etc It is recommended that you check the unit s operation prior to use Do not leave the lens in contact with rubber or plastic products for extended periods of time Do not touch the lens contact point Doing so can cause failure of the unit Do not disassemble or alter the unit Do not use benzine t...

Страница 11: ... the focus distance reference line Maximum image magnification 0 2k 35 mm film camera equivalent 0 4k Optical image stabilizer Not available Mount Micro Four Thirds Mount Angle of view 180x Projection method Equisolid angle projection Filter diameter Front mounting not possible Rear sheet filter holder 22 mm k 22 mm Max diameter Approx 60 7 mm 2 39 inch lens hood section Overall length Approx 51 7...

Страница 12: ...he Authorised Service centre that you choose Then send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase receipt Any freight and insurance costs associated with the transport of the product to and or from your nearest Authorised Service Centre must be arranged and paid for by you 7 The warranties hereby conferred do not extend to and exclude any cost...

Страница 13: ...n die elektromagnetische Felder erzeugen wie Mikrowellengeräte Fernsehgeräte Videospielgeräte Funksender Hochspannungsleitungen usw Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Mobiltelefonen Es könnten sonst Bild und Tonstörungen auftreten Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten schalten Sie die Kamera aus Nehmen Sie den Akku hera...

Страница 14: ... Produkte abweichen Four ThirdsTM und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan den USA der EU und anderen Ländern Micro Four ThirdsTM und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan den USA der EU und anderen Ländern Da...

Страница 15: ...ager und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte mindestens 400 m betragen Onlineverzeichnis der Sammel und Rücknahmestellen https www ear system de ear verzeichnis sammel und ruecknahmestellen Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet diese vor der Entsorgung zu en...

Страница 16: ...agen des Objektivs Kondensation entsteht wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern Da Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv Pilzbefall und Fehlfunktionen führen kann müssen Sie in folgenden Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen nach drinnen gebracht Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto gebracht Eine Kli...

Страница 17: ...deckel sind beim Kauf an dem auswechselbaren Objektiv befestigt Objektiv ansetzen abnehmen Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera Das Objektiv aufsetzen Stellen Sie sicher dass die Kamera ausgeschaltet ist 1 Drehen Sie den hinteren Objektivdeckel um ihn abzunehmen A Hinterer Objektivdeckel 2 Richten Sie die roten Markierungen B ...

Страница 18: ...vleistungen Dieses Objektiv ist ein Fischaugenobjektiv mit einer flächentreuen Winkelprojektion und einem 180x Sichtfeld in diagonaler Richtung Achten Sie bei der Eingabe des Rahmens auf die Beine des Stativs oder auf die Arme und Beine des Fotographs wenn Sie fotografieren Da das Fischaugenobjektiv Bilder mit einem sehr weitem Winkel einfängt führt die Objektiveigenschaft dazu dass bildrandnahe M...

Страница 19: ...erhalter ein 1 Vorbereitung des Filters Schneiden Sie den Filter auf die mit diesem Objektiv verwendbare Größe zu Bild rechts Größe des Filters A 21 5 mm bis 22 mm B 3 mm bis 4 mm 2 Setzen Sie den zugeschnittenen Filter C ganz in den Filterhalter D ein E Befestigungszeichen für Objektiv Zur Herausnahme des Filters ziehen Sie ihn gerade heraus 3 Montieren Sie das Objektiv auf die Digital Kamera H F...

Страница 20: ...fenring wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfeinstellung machen 4 Filterhalter 5 Kontaktpunkt 6 Markierung zum Ansetzen des Objektivs Hinweis Da dieses Objektiv ein Fischaugenobjektiv mit 180x diagonalem Sichtfeld ist könnte der Bildrand beim Fotografieren mit Blitzlicht dunkel werden Vignette 2 3 4 1 5 6 H F008E VQT2W39 book 20 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 21: ...den Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden da dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit bzw wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen An Orten mit hoher Konzentration von Sand Staub oder Schmutz Bei einem Brand In der Nähe von Heizkörpern Klimaanlagen oder ...

Страница 22: ... Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen trockenen Tuch entfernen Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch um Schmutz und Staub vom Schärfering zu entfernen Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit Chemikalien getränkte Tücher Beim Ein und Ausschalten ist ein Geräusch zu hören Dieses Geräusch wird durch die Blenden od...

Страница 23: ...ie Brennweite Maximale Vergrößerung 0 2k Kleinbild Äquivalent 0 4k Optischer bildstabilisator Nicht verfügbar Objektivbajonett Micro Four Thirds Mount Bildwinkel 180x Projektionsmethode Flächentreue Winkelprojektion Filterdurchmesser Vorderseiter Montage nicht möglich Rückseite Folienfilterhalter 22 mm k 22 mm Max Durchmesser Ca 60 7 mm im Bereich der Gegenlichtblende Gesamtlänge Ca 51 7 mm von de...

Страница 24: ...la pourrait entraîner un bruit nuisible à l image et au son Advenant le cas où le fonctionnement de l appareil serait dérangé par un champ magnétique coupez le contact retirez la batterie ou débranchez l adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place soit rebrancher l adaptateur Remettez l appareil en marche L objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique ...

Страница 25: ...s pays Micro Four ThirdsTM et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d Olympus Imaging Corporation au Japon aux États Unis en Union européenne et dans les autres pays G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds Les autres noms raisons sociales et appellations de produits...

Страница 26: ...ribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation natio...

Страница 27: ...if embué Il y a formation de condensation lorsque la température et l humidité changent comme suit La condensation peut salir l objectif entraîner de la moisissure et des problèmes de fonctionnement Aussi est il important de prendre des précautions dans les circonstances suivantes Lorsque l appareil est transporté de l extérieur à l intérieur par temps froid Lorsque l appareil est placé dans un vé...

Страница 28: ...if interchangeable au moment de l achat Fixation Retrait de l objectif Pour les instructions sur la mise en place et le retrait de l objectif reportez vous au manuel d utilisateur de l appareil photo Mise en place de l objectif Vérifiez que l appareil photo est éteint 1 Tournez le capuchon arrière de l objectif pour le retirer A Capuchon arrière de l objectif 2 Alignez les repères pour la mise en ...

Страница 29: ...objectif Cet objectif est un objectif hypergone fisheye à projection équisolide surface fidèle couvrant un angle de champ de 180x en diagonale Veillez à ce que les pieds du trépied ou les bras et jambes du photographe n entrent pas dans le champ en prenant des photos Comme l objectif hypergone fisheye capture les images à un angle de champs très important les caractéristiques de l objectif font ap...

Страница 30: ...ans le support de filtre 1 Préparez le filtre Coupez le filtre dans la dimension qui peut être utilisée avec cet objectif image à droite Taille du filtre A 21 5 mm à 22 mm B 3 mm à 4 mm 2 Insérez le filtre coupé C jusqu au bout dans le support de filtre D E Repère d installation de l objectif Pour retirer le filtre tirez le d un coup 3 Montez l objectif sur l appareil photo numérique H F008E VQT2W...

Страница 31: ...s avec mise au point manuelle 4 Support de filtre 5 Point de contact 6 Repère pour la mise en place de l objectif Note Puisque cet objectif est un objectif hypergone fisheye d un angle de champs de 180x en diagonale le périmètre de l image peut s assombrir vignettage si un flash est utilisé pour prendre les photos 2 3 4 1 5 6 H F008E VQT2W39 book 31 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 32: ...d utilisation ou de mauvais fonctionnement À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été Dans des endroits ayant des niveaux de température et d humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d humidité sont prononcés Dans des endroits ayant une forte concentration de sable de poussière ou de saleté Où il y a du feu Près de radiateurs climatiseurs humidificateurs...

Страница 33: ...r l objectif ou faire s écailler la peinture Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec un chiffon doux et sec Utilisez un chiffon sec pour retirer la saleté et la poussière de la bague de mise au point N utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors marche de l appareil photo Il s agit du bruit de l objectif ou du mouvement d...

Страница 34: ...nt 0 1 m à à partir de la ligne de référence de mise au point Grossissement maximum de l image 0 2k Équivalent à un film de 35 mm 0 4k Stabilisateur optique de l image Non disponible Monture Micro Four Thirds Mount Angle de vue 180x Type de projection Projection équisolide Diamètre de filtre Avant montage impossible Arrière support pour feuille de filtre 22 mm k 22 mm Diamètre maximum Environ 60 7...

Страница 35: ...pos electromagnéticos como hornos de microondas televisores vídeo juegos trasmisores radio líneas de alto voltaje etc No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente apague la cámara y quite la bat...

Страница 36: ...logotipo Four ThirdsTM y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation en Japón Estados Unidos la Unión Europea y otros países El logotipo Micro Four ThirdsTM y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation en Japón Estados Unidos la Unión Europea y otros países G MICRO SYSTEM es un sist...

Страница 37: ...os y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos de...

Страница 38: ... objetivo La condensación ocurre cuando se encuentra una diferencia en la temperatura y humedad como se describe abajo La condensación puede hacer ensuciar el objetivo y producir hongos y un funcionamiento defectuoso por lo tanto ponga cuidado en las situaciones a continuación Cuando lleva la cámara en casa desde el aire libre durante un tiempo frío Cuando lleva la cámara dentro de un coche con ai...

Страница 39: ...la tapa trasera de las lente están sujetas a las lentes intercambiables en el momento de la compra Unir y quitar el objetivo Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo Unión del objetivo Compruebe que la cámara esté apagada 1 Gire la tapa trasera del objetivo para separarla A Tapa trasera del objetivo 2 Alinee las marcas para ajustar el ob...

Страница 40: ...te es una lente de ojo de pez de proyección de ángulo equisólido con un campo de visión de 180x en dirección diagonal Tenga cuidado de que las patas del trípode o los brazos o piernas del fotógrafo no entren en el cuadro al tomar las imágenes Ya que la lente de ojo de pez captura imágenes de un ángulo muy amplio la característica de la lente provoca que los sujetos cercanos al perímetro de la imag...

Страница 41: ...a o similar en el sujetador del filtro 1 Prepare el filtro Corte el filtro del tamaño que se puede usar con este lente imagen derecha Tamaño del filtro A 21 5 mm a 22 mm B 3 mm a 4 mm 2 Inserte el filtro cortado C en el sujetador del filtro D E Marca de ajuste de la lente Para sacar el filtro tire de él de forma recta 3 Coloque la lente en la cámara digital H F008E VQT2W39 book 41 ページ 2010年6月2日 水曜...

Страница 42: ...scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale 4 Sujetador del filtro 5 Punto de contacto 6 Marca para ajustar el objetivo Nota Como esta lente es una lente de ojo de pez con un campo diagonal de 180x el perímetro de la imagen se puede oscurecer viñetas cuando se usa un flash para tomar imágenes 2 3 4 1 5 6 H F008E VQT2W39 book 42 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 43: ... bien a lo largo de la costa durante el verano En lugares donde haya altas temperaturas o altos niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad En lugares donde haya altas concentraciones de arena polvo o suciedad Donde haya llamas Cerca de calefactores acondicionadores de aire o humedecedores Donde el agua puede hacer mojar la unidad Donde haya vibraciones Den...

Страница 44: ...e polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco Use un paño suave y seco para eliminar suciedad y polvo de la anilla de enfoque No use detergentes para cocina o un paño tratado químicamente Se oye un sonido cuando se enciende o se apaga la cámara Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de abertura y no es un funcionamiento defectuoso Búsqueda de averías H F008E VQT2W39 book 44 ページ 20...

Страница 45: ...ncia de la distancia del enfoque Máxima ampliación de la imagen 0 2k Igual a una cámara de película de 35 mm 0 4k Estabilizador óptico de la imagen No disponible Soporte Micro Four Thirds Mount Ángulo visual 180x Método de proyección Proyección de ángulo equisólido Diámetro del filtro Parte delantera montaje no posible Parte trasera sujetador del filtro de hoja 22 mm k 22 mm Diámetro máx Aprox 60 ...

Страница 46: ...pparecchi elettromagnetici come forni a microonde TV videogiochi radiotrasmittenti linee dell alta tensione ecc Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni cellulari perché ciò può causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e o l adattator...

Страница 47: ...dotti in tempi successivi alla stampa del manuale Four ThirdsTM e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation in Giappone negli Stati Uniti nell Unione Europea e in altri paesi Micro Four ThirdsTM e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation in Giappone negli Stati Uniti nell Unione Europea e in altri paesi G MICR...

Страница 48: ...a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base alle legg...

Страница 49: ...nto dell obiettivo La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quelle descritte sotto La condensa può causare l appannamento dell obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti per cui è necessario fare attenzione nelle seguenti situazioni Quando si porta la fotocamera da un ambiente esterno freddo a uno interno Quando si porta la fotocamer...

Страница 50: ... dell acquisto Installazione Rimozione dell obiettivo Consultare anche le istruzioni per l uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di installazione e disinstallazione della fotocamera Installazione dell obiettivo Controllare che la fotocamera sia spenta 1 Ruotare il copriobiettivo posteriore per disinstallarlo A Copriobiettivo posteriore 2 Allineare i segni per l installazione dell o...

Страница 51: ... il copriobiettivo anteriore Caratteristiche dell obiettivo Questo è un obiettivo fisheye con angolo di proiezione equisolido e un FOV diagonale di 180x Fare attenzione che le gambe del treppiede e gli arti del fotografo non rientrino nell inquadratura quando si riprendono le immagini Poiché l angolo di ripresa dell obiettivo fisheye è molto ampio i soggetti vicini al perimetro dell immagine appai...

Страница 52: ...el portafiltri 1 Preparare il filtro Tagliare il filtro per adattarlo alle dimensioni dell obiettivo immagine a destra Dimensioni del filtro A 21 5 mm a 22 mm B 3 mm a 4 mm 2 Inserire il filtro tagliato C fino in fondo nel portafiltri D E Segno per l installazione dell obiettivo Per rimuovere il filtro estrarlo in linea retta 3 Installare l obiettivo sulla fotocamera digitale H F008E VQT2W39 book ...

Страница 53: ...rafie utilizzando la messa a fuoco manuale 4 Portafiltri 5 Punto di contatto 6 Segno per l installazione dell obiettivo Nota Poiché questo è un obiettivo fisheye con un FOV diagonale di 180x il perimetro dell immagine può risultare scuro effetto vignetta quando si utilizza il flash per riprendere le immagini 2 3 4 1 5 6 H F008E VQT2W39 book 53 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 54: ...ento Esposta alla luce del sole o in spiaggia d estate Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi Elevate concentrazioni di sabbia polvere o sporco Dove sono presenti fiamme Vicino a caloriferi condizionatori o umidificatori Dove l unità può venire a contatto con l acqua Dove sono presenti vibrazioni All interno di un auto Vedere anche le istruzioni per l uso della fotocamera digital...

Страница 55: ...sciutto Usare un panno asciutto per rimuovere lo sporco e la polvere dalla ghiera della messa a fuoco Non utilizzare un detergente da cucina o un panno chimico Quando la fotocamera viene accesa o spenta si sente un suono È il suono provocato dal movimento dell obiettivo o dell apertura e non si tratta di un malfunzionamento Ricerca guasti H F008E VQT2W39 book 55 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 56: ...lla distanza di messa a fuoco Ingrandimento massimo dell immagine 0 2k equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm 0 4k Stabilizzatore ottico di immagine Non disponibile Supporto Micro Four Thirds Mount Profondità di campo 180x Metodo di proiezione Proiezione a angolo equisolido Diametro del filtro Anteriore non può essere installato Posteriore portafiltri per filtri a foglio 22 mm k 22 mm D...

Страница 57: ... Four Thirds System 兼容的數位相機 無法安裝到 4 3 Four Thirds 接口規格的相機上 本使用說明書中的數位相機圖例以DMC G2為例進 行說明 由於產品的不斷改進 本說明書中所描述的產品外 觀和規格可能與實際所購買的產品有所不同 Four ThirdsTM 和 Four Thirds 標誌是 Olympus Imaging Corporation 在日本 美國 歐盟和其他 國家的商標或註冊商標 Micro Four ThirdsTM 和 Micro Four Thirds 標誌是 Olympus Imaging Corporation 在日本 美國 歐 盟和其他國家的商標或註冊商標 G MICRO SYSTEM是LUMIX的鏡頭互換式數位相 機系統 基於微型 4 3 系統 Micro Four Thirds System 標準 說明書中列印的其他名稱 公司名...

Страница 58: ...58 VQT2W39 如果看到此符號的話 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家 如欲丟棄本產品 請聯絡當地 政府單位或經銷商 洽詢正確 的棄置方法 VQT2W39_TCH fm 58 ページ 2005年1月1日 土曜日 午前12時4分 ...

Страница 59: ...響 拍攝前後 請用一塊軟乾布輕輕 擦拭鏡頭表面 請勿將鏡頭支座朝下放置 請勿使鏡頭支座接觸點 1 變髒 關於水汽凝結 鏡頭的霧化 當周圍環境溫度和濕度如下變化時 會發生水汽凝 結 水汽凝結可能會使鏡頭變髒 產生霉菌及發生 故障 因此在下列情況時請注意 在寒冷的天氣裡將相機從室外帶到室內時 將相機帶到開著空調的車內時 空調等設備的冷風直接吹向鏡頭時 在潮濕的地方 要防止水汽凝結 請將相機放在塑膠袋中 直到相 機溫度接近周圍環境溫度 如果發生了水汽凝結 請關閉電源 然後將其擱置約 2 小時 當相機溫度 接近周圍環境溫度時 霧化將自然消失 故障預防 H F008E VQT2W39 book 59 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 60: ...號碼截至 2010 年 5 月為準 此後可能會有變更 1 鏡頭儲藏袋 2 鏡頭前蓋 3 鏡頭後蓋 購買時 鏡頭前蓋和鏡頭後蓋安在可換鏡頭 上 安裝 取下鏡頭 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明 書 安裝鏡頭 檢查相機是否關閉 1 轉動鏡頭後蓋將其取 下 A 鏡頭後蓋 2 將鏡頭對準機身上的鏡 頭安裝標記 B 紅色標 記 然後朝箭頭方向轉動 鏡頭直到發出喀噠聲為止 安裝鏡頭時 請勿按鏡頭釋放 按鈕 C 請勿將鏡頭以傾斜的狀態安裝到相機上 否則 鏡 頭接座會被劃傷 檢查鏡頭是否安裝正確 VFC4456 VFC4560 VFC4315 3 1 2 H F008E VQT2W39 book 60 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 61: ...安裝到相機上 以防 止污物或灰塵進入機身內部 安裝和取下鏡頭前蓋 請注意不要弄丟鏡頭前 蓋 本鏡頭的特點 本鏡頭是在對角線方向具有180x視場的等立體角投 影方式的魚眼鏡頭 拍攝時 請注意三腳架的腿或 攝影者的手臂和腿是否進入畫面 由於魚眼鏡頭是將極廣範圍的影像拍攝到畫面內 因此本鏡頭的特點是靠近影像周邊的被攝物體看起 來嚴重變形 或者被攝物體的尺寸或位置關係看起 來與拍攝時的不同 即使最輕微地移動相機 影像 看起來也會有很大的不同 因此 拍攝時請檢視畫 面並確認圖片的構圖 H F008E VQT2W39 book 61 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 62: ...本鏡頭的後部有濾鏡架 要使用它 請將明膠濾鏡 或類似的濾鏡等市售的薄片型濾鏡插入到濾鏡架 中 1 準備濾鏡 將濾鏡切割成本鏡頭 可以使用的尺寸 右圖 濾鏡尺寸 A 21 5 mm 至 22 mm B 3 mm 至 4 mm 2 將切割的濾鏡 C 完全插入到濾鏡架 D 中 E 鏡頭安裝標記 要取下濾鏡 請將其平直拔出 3 將鏡頭安裝到數位相機上 H F008E VQT2W39 book 62 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 63: ...63 VQT2W39 元件的名稱及功能 鏡頭 1 鏡頭表面 2 鏡頭遮光罩 3 對焦環 用手動對焦拍攝時 轉動進行對焦 4 濾鏡架 5 接觸點 6 鏡頭安裝標記 注意 由於本鏡頭是在對角線方向具有180x視場的魚眼鏡 頭 因此在使用閃光燈進行拍攝時 影像的周邊可 能會變暗 暈影 2 3 4 1 5 6 H F008E VQT2W39 book 63 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 64: ...故障 太陽直射的地方或夏天的海邊 溫度和濕度較高或者溫度和濕度變化劇烈的地方 沙子 灰塵或污垢比較集中的地方 有火的地方 靠近加熱器 空調或加濕器的地方 水可能打濕本裝置的地方 受到震動的地方 車內 也請參閱數位相機的使用說明書 準備長時間不使用本裝置時 建議在存放時放入一 些乾燥劑 矽膠 否則 可能會由於發霉等原因 而導致性能出現故障 建議在使用前先檢查本裝置 是否能夠正常運行 請勿讓鏡頭與橡膠或塑料製品長時間接觸 請勿觸摸本裝置的電觸點 這樣做可能會導致本裝 置發生故障 請勿拆卸或改裝本裝置 請勿使用汽油 稀釋劑 酒精或其他類似的清潔劑清潔 本裝置 使用溶劑會損壞鏡頭或導致表面漆剝落 請用一塊乾軟布擦袪灰塵或手印 請用乾的除塵布擦去對焦環上的污垢和灰塵 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布 當相機開啟或關閉時聽到機械音 這是鏡頭或光圈運動的聲音 不是故障 故障排除 H F008E...

Страница 65: ... 5 最小光圈值 F22 鏡頭結構 10 件 9 組 1 片 ED 鏡片 In focus 焦點對準 距離 0 1 m 至 從焦距參考線 最大影像放大率 0 2k 相當於 35 mm 菲林相機 0 4k 光學影像穩定器 不可用 裝配 Micro Four Thirds 接口 視角 180x 投影方式 等立體角投影 濾鏡直徑 前部 不能安裝 後部 薄片型濾鏡架 22 mm k 22 mm 最大直徑 約 60 7 mm 鏡頭遮光罩部分 全長 約 51 7 mm 從鏡頭遮光罩的頂部到鏡頭接口的基準面 重量 約 165 g H F008E VQT2W39 book 65 ページ 2010年6月2日 水曜日 午前10時4分 ...

Страница 66: ...тельно сказывающиеся на качестве снимков и звука Если камера подвергается негативному влиянию электромагнитного излучения и перестает работать нормально выключите камеру извлеките батарею и или подключенный сетевой адаптер переменного тока Затем снова вставьте батарею и или снова подключите сетевой адаптер переменного тока и включите камеру Объектив может использоваться с цифровой камерой совмести...

Страница 67: ... камер LUMIX разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System Другие названия названия фирм и изделий отмеченные в этой инструкции являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний Уход за объективом Песок и пыль могут привести к повреждению объектива При использовании объектива на пляже и т п убедитесь что внутри объектива и гнезд нет песка и ...

Страница 68: ...емпература сравнялась с температурой окружающего воздуха При возникновении конденсации выключите камеру и оставьте ее примерно на два часа Когда температура камеры сравняется с температурой окружающего воздуха запотевание исчезнет естественным образом Принадлежности входящие в комплект Комплектность необходимо проверять при распаковке устройства При изъятии устройства из оригинальной упаковки пров...

Страница 69: ...ектива Убедитесь что камера выключена 1 Поверните заднюю крышку объектива и снимите ее A Крышка задней части объектива 2 Совместите установочную метку объектива B красная метка на корпусе фотокамеры с меткой на объективе и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка Не нажимайте кнопку открытия объектива C в процессе установки объектива Не пытайтесь установить объектив под углом к кор...

Страница 70: ...нного объектива Данный объектив относится к типу рыбий глаз с равноцельной equisolid угловой проекцией и полем зрения 180x по диагоналям Следите за тем чтобы ножки штатива а также руки и ноги фотографа не попали в кадр при съемке Поскольку объектив рыбий глаз получает изображения под очень широким углом характеристики объектива приводят к тому что объекты расположенные по периметру изображения чре...

Страница 71: ...атель фильтра 1 Подготовьте фильтр Обрежьте фильтр по размеру чтобы его можно было использовать с даннымобъективом изображение справа Размер фильтра A 21 5 мм до 22 мм B 3 мм до 4 мм 2 Вставьте обрезанный фильтр C до конца в держатель фильтра D E Метка установки объектива Чтобы извлечь фильтр вытащите его не допуская перекосов 3 Прикрепите объектив к цифровой камере H F008E VQT2W39 book 71 ページ 201...

Страница 72: ...время съемки Предосторожности при использовании фотокамеры Об объективе Старайтесь не ронять и не ударять объектив Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению Следите за тем чтобы не уронить в сумку в которую вы положили объектив поскольку это может привести к повреждению объектива Камера может перестать нормально работать и дальнейшая запись снимков может оказаться невозможной Пр...

Страница 73: ...ивести к нарушению технических характеристик ввиду образования плесени и т д Прежде чем использовать рекомендуется проверять работоспособность устройства после такого длительного хранения Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми или пластиковым продуктами на продолжительный период времени Не прикасайтесь к электрическим контактам устройства Это может вызвать сбой в его работе Запрещается раз...

Страница 74: ... линии отсчета расстояния до объекта съемки Максимальное увеличение изображения 0 2k Эквивалент 35 мм пленочной камеры 0 4k Оптический стабилизатор изображения Нет в наличии Крепление Micro Four Thirds Mount Угол обзора 180x Способ проецирования Равноцельная угловая проекция Диаметр фильтра Спереди установка невозможна Сзади держатель пластинчатого фильтра 22 мм k 22 мм Максимальный диаметр Прибл ...

Страница 75: ...равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами Импортёр ООО Панасоник Рус Россия 115162 Москва ул Шаболовка д 31Г этаж помещение антресоль 1этажа 10 тел 8 800 200 21 00 VQT2W39_RUS fm 75 ページ 2022年2月25日 金曜日 午後4時19分 ...

Страница 76: ... 12 Yagumo higashi machi ville de Moriguchi Osaka Japon Importateur Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l UE Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hambourg Allemagne Fabricado por Panasonic Entertainment Communication Co Ltd 1 10 12 Yagumo higashi machi Ciudad de Moriguchi Osaka Japón Importador Panasonic Marketing Europe GmbH Representante Autorizado para la UE Pan...

Отзывы: