background image

VQT1M98 (SPA)

6

Cuidado con la cámara

No sacuda demasiado la cámara ni le choque contra o la deje caer etc.

Esta unidad podría funcionar mal, la grabación de las imágenes ya podría no ser posible o el 
objetivo o el monitor LCD podrían salir dañados.

Le recomendamos fuertemente que no deje la cámara en el bolsillo de sus 
pantalones cuando se sienta ni la inserte a la fuerza dentro de una bolsa que 
esté llena o sea estrecha etc. Puede ocurrir un daño al monitor LCD o una 
herida personal.

Ponga especial cuidado en los lugares a continuación ya que pueden 
hacer originar un funcionamiento defectuoso a esta unidad.

Lugares con mucha arena o polvo.

Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa 
durante un día lluvioso o en una playa.

 

No toque el objetivo ni las tomas con las manos sucias. Asimismo, no 
deje que los líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del 
objetivo, botones etc.

Si cae agua o agua de mar en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la 
cámara con esmero.

Acerca de la condensación (Cuando se empaña el objetivo)

La condensación puede tener lugar cuando cambian la temperatura ambiente o la humedad. 
Ponga cuidado en la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo 
o un funcionamiento defectuoso de la cámara.

Si hay condensación, apague la cámara y la deje durante 2 horas aproximadamente . La 
neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del 
ambiente.

Acerca de las tarjetas que pueden usarse en esta unidad

Puede usar una tarjeta de memoria SD, una tarjeta de memoria SDHC y una 
MultiMediaCard.

Cuando se cita 

tarjeta

 en estas instrucciones de funcionamiento, ésta se refiere a los tipos de 

tarjetas de memoria a continuación.

Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)

Tarjeta de memoria SDHC (4 GB, 8 GB, 16 GB)

MultiMediaCard (sólo imágenes fijas)

Más específica información sobre las tarjetas de memoria que pueden usarse con esta 
unidad.

Sólo puede usar una tarjeta de memoria SDHC si utiliza tarjetas con 
capacidad de 4 GB o más.

Una tarjeta de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se 
basa en el estándar SD y no funcionará en este producto.

Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs 

(Este sitio sólo es en inglés.)

Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.

Acerca de las figuras en estas instrucciones de funcionamiento

El procedimiento para el modelo DMC-FS5 se describe en concepto de ejemplo.

4

4

OK

DMC-FS5&FS3P-VQT1M98_spa.book  6 ページ  2007年12月27日 木曜日 午後9時26分

Содержание Lumix DMC-FS3

Страница 1: ...Antes del uso lea completamente estas instrucciones Instrucciones b sicas de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC FS5 DMC FS3 VQT1M98 P...

Страница 2: ...uso privado F jese que los mandos actuales y las piezas los detalles de men s etc de su c mara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcio...

Страница 3: ...has instrucciones puede causar interferencias da inas en las comunicaciones radio Sin embargo no hay ninguna garant a que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones Si este equip...

Страница 4: ...yendo las que puede causa un funcionamiento no deseado Informaci n sobre la eliminaci n en otros pa ses no pertenecientes a la Uni n Europea Este s mbolo s lo es v lido en la Uni n Europea Si desea de...

Страница 5: ...amente apague la c mara quite la bater a o el adaptador de CA DMW AC5PP opcional Luego vuelva a montar la bater a o el adaptador de CA y encienda la c mara No utilice la c mara cerca de un transmisor...

Страница 6: ...Ponga cuidado en la condensaci n ya que sta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la c mara Si hay condensaci n apague la c mara y la deje durante 2 horas apr...

Страница 7: ...o REC 18 Tomar im genes usando la funci n autom tica Modo autom tico inteligente 19 Detecci n de la escena 20 Compensaci n al contraluz 20 Acerca del flash 20 Tomar im genes con sus ajustes favoritos...

Страница 8: ...7 Estuche para llevar la bater a La tarjeta de memoria SD la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto La tarjeta es un accesorio opcional Puede grabar o reproduc...

Страница 9: ...ruptor selector REC REPR 11 Botones cursor A 3 Compensaci n a la exposici n Bracketing autom tico Compensaci n al contraluz B 4 Modo macro C 2 Bot n del autodisparador D 1 Bot n de ajuste del flash En...

Страница 10: ...Cilindro del objetivo 20 Toma AV OUT DIGITAL 21 Toma DC IN Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA DMW AC5PP opcional Esta c mara no puede cargar la bater a aunque est conectado a sta el...

Страница 11: ...temperatura de la bater a est demasiado alta o baja Se alargar el tiempo de carga m s que lo normal Adem s la carga podr a no completarse Los terminales del cargador o de la bater a est n sucios En es...

Страница 12: ...e alimentaci n si no el cortocircuito o el consiguiente calor generado podr a causar un incendio y o choques el ctricos Acerca de la bater a carga n mero de im genes que pueden grabarse El n mero de i...

Страница 13: ...bater a 2 Desplace la palanca del disparador en la direcci n de la flecha Si la tapa de la tarjeta bater a no puede cerrarse completamente quite la tarjeta compruebe su direcci n e introd zcala de nu...

Страница 14: ...e al modo de grabaci n y compruebe si la visualizaci n refleja los ajustes que ha acabado de realizar Cuando se ha pulsado MENU SET para completar los ajustes sin que se haya ajustado el reloj ajuste...

Страница 15: ...sar la c mara A Interruptor selector REC REPR Men del modo REPR Men del modo REC Este men le permite llevar a cabo la rotaci n la protecci n el recorte o los ajustes DPOF etc de las im genes grabadas...

Страница 16: ...esplace el interruptor selector REC REPR a luego pulse MODE Cuando selecciona los ajustes del men del modo REPR ponga el interruptor selector REC REPR en y proceda al paso 4 Pulse 3 4 para seleccionar...

Страница 17: ...leccionar MODO AF Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla Pulse 1 Seg n el detalle su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente...

Страница 18: ...T B Interruptor selector REC REPR C Bot n MODE Desplace el interruptor selector REC REPR a Pulse MODE Pulse 3 4 para seleccionar el modo Pulse MENU SET Modo autom tico inteligente Los sujetos se graba...

Страница 19: ...U SET El indicador de estado 3 se enciende al encender esta unidad 2 Se apaga tras cerca de 1 segundo 1 Bot n del obturador Agarre suavemente esta unidad con ambas manos tenga los brazos inm viles a s...

Страница 20: ...z el alumbrado se corrige autom ticamente de manera que resulte ptimo el brillo de las caras Contraluz es la luz que procede por detr s de un sujeto En este caso el sujeto se pondr oscuro de manera qu...

Страница 21: ...F al punto que quiere enfocar Pulse a mitad el bot n del obturador para enfocar El rango de enfoque es 50 cm 1 64 pies a Para tomar una imagen pulse a tope el bot n del obturador que puls a mitad La i...

Страница 22: ...del zoom ptico adicional Cuando ajusta el tama o de la imagen a 3 millones de p xeles el rea CCD de 10M 10 1 millones de p xeles DMC FS5 8M 8 1 millones de p xeles DMC FS3 se recorta al rea central de...

Страница 23: ...do Puede tambi n pulsar 1 para seleccionar Pulse MENU SET Puede tambi n pulsar a mitad el bot n del obturador para terminar La pantalla de men desaparece a los 5 segundos aproximadamente Al mismo tiem...

Страница 24: ...a pantalla de men desaparece a los 5 segundos aproximadamente Al mismo tiempo se ajusta autom ticamente el detalle seleccionado Pulse a mitad el bot n del obturador para enfocar luego p lselo a tope p...

Страница 25: ...producida Si mantiene pulsado 2 1 aumenta el n mero de las im genes avanzadas rebobinadas Desplace el interruptor selector REC REPR A a La reproducci n normal se ajusta autom ticamente en los casos a...

Страница 26: ...genes ajustadas como MIS FAVORIT Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse A Bot n DISPLAY B Bot n Pulse 2 para seleccionar SI luego pulse MENU SET Para borrar toda...

Страница 27: ...uministrado Compruebe las direcciones de los conectores y ench felos o desench felos de manera recta De lo contrario los conectores podr an tomar una forma torcida la cual podr a originar aver as B Al...

Страница 28: ...o MODO USB a PC en el men CONF la c mara se conectar autom ticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selecci n MODO USB Como no necesita ajustarlo cada vez que se conecta al ordenador esto...

Страница 29: ...tico inteligente 5 cm 0 17 pies Granangular 50 cm 1 64 pies Teleobjetivo a DMC FS5 5 cm 0 17 pies Granangular 30 cm 0 99 pies Teleobjetivo a DMC FS3 Modo de escena puede haber diferencias entre los a...

Страница 30: ...prox 230 000 puntos campo de la relaci n visual alrededor del 100 Flash Rango del flash ISO AUTO Aprox 30 cm 0 99 pies a 5 3 m 17 4 pies Granangular DMC FS5 Aprox 30 cm 0 99 pies a 6 3 m 20 7 pies Gra...

Страница 31: ...Cambiado por men Salida de l nea audio monaural Terminal AV OUT DIGITAL Jack dedicado 8 pines DC IN Jack dedicado 2 pines Dimensiones Aprox 94 9 mm W k53 4 mm H k22 5 mm D 3 3 4q W k2 1 8q H k7 8q D...

Страница 32: ...ucus NJ 07094 Panasonic Puerto Rico Inc Ave 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 C 2008 Mat...

Отзывы: