background image

Installation Manual

Additional Digital Cordless Handset

Model No.    

KX-TGMA44

KX-TGMA45

Thank you for purchasing a Panasonic product.

You must register this handset with your base unit before it can be used. This
installation manual describes only the steps needed to register and begin using
the handset. Please read the base unit’s operating instructions for further details.
Please read this installation manual before using the unit and save it for future
reference.
For assistance, visit our Web site: 

http://shop.panasonic.com/support

for customers in the U.S.A.

 

Printed in Malaysia

PNQX7795ZA

PP0316KT0

TGMA44_45(en)_0426_ver021.pdf   1

2016/04/26   10:11:31

Содержание KX-TGMA45

Страница 1: ...nual describes only the steps needed to register and begin using the handset Please read the base unit s operating instructions for further details Please read this installation manual before using the unit and save it for future reference For assistance visit our Web site http shop panasonic com support for customers in the U S A Printed in Malaysia PNQX7795ZA PP0316KT0 TGMA44_45 en _0426_ver021 ...

Страница 2: ...ibility Accessibility 14 Tone control 14 Volume booster 15 Speech booster making your voice louder 17 Key tones 18 Message indicator 18 Using assistive listening devices 19 One touch ringer off 20 Memory dial 20 Appendix FCC and other information 22 Customer services 25 Limited Warranty ONLY FOR U S A 26 2 Table of Contents TGMA44_45 en _0426_ver021 pdf 2 2016 04 26 10 11 32 ...

Страница 3: ...eable batteries in the handset are installed with yellow insulation sheet inserted between battery ends and terminals at the time of shipment Remove the yellow insulation sheet before use 4 The handset cover comes attached to the handset at the time of shipment Note R Please read the base unit s operating instructions for additional replacement accessories Optional headsets KX TCA60 KX TCA400 KX T...

Страница 4: ...an abnormal smell or makes an unusual noise These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped emitting and contact us at www panasonic com contactinfo Installation R To prevent the risk of fire or electrical shock do not expose the product to rain or any type of moisture R Do not place or use this product near automatically controlled devices such as automatic doors ...

Страница 5: ...se with this product only in accordance with the instructions and limitations specified in this manual R Only use a compatible base unit or charger to charge the batteries Do not tamper with the base unit or charger Failure to follow these instructions may cause the batteries to swell or explode Attention A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have purchased Pleas...

Страница 6: ...y is replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions Routine care R Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth R Do not use benzine thinner or any abrasive powder Notice for product disposal transfer or return R This product can store your private confidential information To protect your privacy confidentiality we recommend that you erase in...

Страница 7: ...pment R The AC adaptor must remain connected at all times It is normal for the adaptor to feel warm during use R Make sure that the wall and the fixing method are strong enough to support the weight of the unit Battery charging Important R 2 rechargeable Ni MH batteries are installed in the handset at the time of shipment R Before initial use Remove the yellow insulation sheet before using the han...

Страница 8: ... cloth and charge again Handset battery level Icon Battery level High Medium Low Needs charging Empty Panasonic Ni MH battery performance Operation Operating time In continuous use 13 hours max 1 Not in use standby 9 days max 1 1 If eco mode is on and booster is off Note R Actual battery performance depends on usage and ambient environment 8 For assistance please visit http shop panasonic com supp...

Страница 9: ...sing the Panasonic rechargeable batteries noted on page 3 R USE ONLY rechargeable Ni MH batteries AAA R03 size 1 R Do NOT use alkaline manganese Ni Cd batteries R Confirm correct polarities 1 For assistance please visit http shop panasonic com support 9 Getting Started TGMA44_45 en _0426_ver021 pdf 9 2016 04 26 10 11 32 ...

Страница 10: ...ry tone dialing 0 Ringer off G Headset jack R This jack is used to connect an optional headset or a user supplied neckloop to the handset You must set the Headset type setting to match the type of device connected H MZN SP PHONE Speakerphone 10 For assistance please visit http shop panasonic com support Getting Started TGMA44_45 en _0426_ver021 pdf 10 2016 04 26 10 11 32 ...

Страница 11: ...ove it on the display Navigator key MDN MCN MFN or MEN Scroll through various lists and items VOL Volume MDN or MCN Adjust the receiver or speaker volume while talking MFN W View the phonebook entry MEN REDIAL View the redial list MCN CID Caller ID View the caller list Display icons Handset display items Item Meaning Within base unit range Out of base unit range Sound enhancer is on The line is in...

Страница 12: ... a handset to a base unit 1 Base unit Press and hold MLOCATOR INTERCOMN for about 5 seconds R If all registered handsets start ringing press MLOCATOR INTERCOMN again to stop then repeat this step 2 Handset Place the handset on the base unit or charger then wait until a long beep sounds and is displayed Note R If an error tone sounds or if is displayed register the handset according to the base uni...

Страница 13: ...age used for the following features Answering system guidance Talking Caller ID Talking keypad and phonebook 1 MMENUN 112 2 MbN Select the desired setting a MSAVEN a MOFFN R The setting will be applied in about 5 seconds For assistance please visit http shop panasonic com support 13 Getting Started TGMA44_45 en _0426_ver021 pdf 13 2016 04 26 10 11 32 ...

Страница 14: ...llowing settings are available Handset Receiver Tone 1 6 and Custom tone 1 20 Speakerphone Tone 1 4 Headset Tone 1 4 and Custom tone 1 20 Handset You can select a tone control setting while talking on the phone There are two methods available n Using the MTONEN key 1 Press MTONEN on the side repeatedly to select the desired setting while talking 2 To exit press MBACKN or wait for a few seconds R T...

Страница 15: ...ssing the MBOOSTN key activates the volume booster feature Use this key with care At its loudest setting volume and volume booster features set to their highest settings the product can output sound at up to 40 dB KX TGMA44 or 50 dB KX TGMA45 To prevent hearing damage we recommend that you set this product to the lowest volume setting at which you can hear adequately Turning on the volume booster ...

Страница 16: ...l This feature is useful if the unit is used mainly by a user who is hard of hearing 1 MMENUN 782 2 MbN Select the desired setting a MSAVEN a MOFFN R If the volume booster is turned on the BOOST indicator lights in red during a call Note R While on a call you can temporarily turn the volume booster off by pressing MBOOSTN and adjust the volume by pressing MjN or MkN on the side repeatedly Adjustin...

Страница 17: ... 12 50 15 Speech booster making your voice louder This feature allows you to increase the volume of your voice heard by the other party This feature can be set for each handset WARNING R The speech booster feature can be used to increase the volume of your voice heard by the other party If this feature is used unnecessarily your voice may be too loud We recommend that you use this feature only if ...

Страница 18: ...N a MOFFN Message indicator The message indicator on the handset can indicate unit status as explained below Indicator Status Flashing rapidly Outside call or intercom call is being received or on hold The handset alarm is sounding Flashing slowly There are new messages There are new voicemails There are missed calls Setting the message indicator You can enable and disable the message indicator fo...

Страница 19: ... aids that are equipped with a telecoil T coil Audio neckloops with a 3 pole 2 5 mm plug Audio neckloops with a 3 pole 3 5 mm plug 1 1 In this case a 3 pole 3 5 mm to 3 pole 2 5 mm adaptor is required To use with a T coil equipped hearing aid 1 Set your hearing aid to the T setting R Refer to your hearing aid s operating instructions for details 2 Hold the handset near your hearing aid when talkin...

Страница 20: ...set s microphone The connected neckloop is used for talking and listening Neckloop w o Mic Enables the handset s microphone The connected neckloop is used for listening only 1 MMENUN 786 2 MbN Select the desired setting a MSAVEN a MOFFN One touch ringer off Handset Press and hold 0 until the handset beeps to turn the ringer off While the ringer is turned off the handset will not ring for calls R Y...

Страница 21: ... assigned to a memory dial key the edited entry does not transfer to the memory dial key Editing an entry 1 Press and hold the desired memory dial key 1 to 9 a MMENUN 2 MbN Edit a MSELECTN 3 Edit the name if necessary a MOKN 4 Edit the phone number if necessary a MOKN a MSELECTN a MOFFN Erasing an entry 1 Press and hold the desired memory dial key 1 to 9 a MMENUN 2 MbN Erase a MSELECTN 3 MbN Yes a...

Страница 22: ...in the off peak hours such as early morning or late evenings This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Privacy of communications may not be ensured when using this phone CAUTI...

Страница 23: ...onsult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC RF Exposure Warning R This product complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment R This handset may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter R For body worn operation the handset must be used only with a non metallic accessory Use of other accessori...

Страница 24: ...peut constituer une infraction à la législation locale LEste producto está diseñado para usarse en los Estados Unidos de América La venta o el empleo de este producto en ciertos países puede constituir violación de la legislación local Lҁౢࠔ ࣁऍ୯ ҔԶ Ƕऩӧ ځ д୯ৎᎍ୧ ҔǴёૈ ၴϸ Ӧ ٯݤ Ƕ Lࡇࡢ〇ရࡣࠊ ᮏᅜእ ࡢ ࢆ ⓗ ࡋ タィࡉࢀ ࡾࠊ ᮏᅜෆ ࡢ ࡣἲᚊ㐪 ࡾࡲࡍࠋᚑࡗ ࠊᙜ ࡣ ᮏᅜෆ ࡣཎ ࡋ ಟ ࡢࢧ ࣅࢫࡣ ࡋ ࡡࡲࡍࠋ 24 For assistance please visit http shop panasoni...

Страница 25: ...Phone A V products TV Computers Networking Personal Care Home Appliances Headphones Ba eries Backup Chargers more For Product Informa on Opera ng Assistance Parts Owner s Manuals Dealer and Service info go to h p shop panasonic com support For the hearing or speech impaired TTY 1 877 833 8855 As of June 2015 For assistance please visit http shop panasonic com support 25 Appendix TGMA44_45 en _0426...

Страница 26: ... and labor for non rechargeable batteries antennas and cosmetic parts cabinet This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is Telephone When shipping the unit carefully pack include all supplied accessories listed in the Owner s Manual and send it prepaid adequately...

Страница 27: ...is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY PARTS AN...

Страница 28: ...ge in the base unit s Operating Instructions IMPORTANT If your product is not working properly Visit our Web site http shop panasonic com support LFAQ and troubleshooting hints are available Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 5490 Panasonic System Networks Co Ltd 2016 28 For assistance please visit http shop panasonic com support Appendix TGMA44_45 en _0426_ver021 pdf 28 2016 04 26 10 11 33 ...

Страница 29: ...29 Notes TGMA44_45 en _0426_ver021 pdf 29 2016 04 26 10 11 33 ...

Страница 30: ...arcación memorizada que desee 1 a 9 a MMENUN 2 MbN Borrar a MSELEC N 3 MbN Sí a MSELEC N a MOFFN Cómo ver una entrada y hacer una llamada con el auricular 1 Mantenga oprimida la tecla de marcación memorizada deseada 1 a 9 2 Para hacer una llamada oprima MTALKN 19 Accesibilidad TGMA44_45 es es _0426_ver021 pdf 19 2016 04 26 10 29 07 ...

Страница 31: ...el número telefónico de la persona máx 24 dígitos a MListoN a MSELEC N a MOFFN n Desde el directorio telefónico 1 Mantenga oprimida la tecla de marcación memorizada que desee 1 a 9 a MAÑADIRN 2 MbN Directorio a MSELEC N 3 MbN Seleccione la entrada deseada a MGUARDARN a MOFFN Nota R Si edita una entrada del directorio telefónico que está asignada a una tecla de marcación memorizada la entrada edita...

Страница 32: ...ricular predeterminado deshabilita el micrófono del auricular El audífono conectado se utiliza para hablar y escuchar Collar inductivo con Mic deshabilita el micrófono del auricular El micrófono de collar conectado se utiliza para hablar y escuchar Collar inductivo sin Mic habilita el auricular del micrófono El micrófono de collar conectado se utiliza solamente para escuchar 1 MMENUN 786 2 MbN Sel...

Страница 33: ...ia auditiva equipados con una telebobina T coil Micrófonos de collar con un enchufe de 3 polos de 2 5 mm Micrófonos de collar con un enchufe de 3 polos de 3 5 mm 1 1 En este caso se requiere un adaptador de 3 polos 3 5 mm a 3 polos 2 5 mm Para utilizar un dispositivo de asistencia auditiva equipado con telebobina 1 Configure su dispositivo de asistencia auditiva en la opción T R Consulte el manual...

Страница 34: ...ador de mensaje en el auricular puede indicar el estado de la unidad según se explica a continuación Indicador Estado Parpadea rápida mente Llamada externa o de intercomunicador entrante o en espera La alarma del auricular está sonando Parpadea lentamen te Hay mensajes nuevos Hay mensajes de voz nuevos Hay llamadas perdidas Configuración del indicador de mensaje Puede habilitar y deshabilitar el i...

Страница 35: ...redeter minado Receptor 12 50 15 Altavoz 18 40 21 Audífono 12 50 15 Amplificador de voz sube el tono de su voz Esta función le permite que la otra persona escuche su voz más alta Esta función se puede configurar para cada auricular ADVERTENCIA R La función de amplificación de voz puede utilizarse para que su interlocutor escuche su voz más alta Si utiliza esta función innecesariamente su voz puede...

Страница 36: ...e activa automáticamente cuando hace o recibe una llamada Esta función puede resultarle útil a un usuario con problemas auditivos 1 MMENUN 782 2 MbN Seleccione la configuración deseada a MGUARDARN a MOFFN R Si el amplificador de volumen está activado el indicador BOOST está en rojo durante una llamada Nota R Durante una llamada puede desactivar temporalmente el amplificador de volumen al oprimir M...

Страница 37: ...cidad auditiva R Al oprimir la tecla MBOOSTN se activa la función de amplificación de volumen Utilícela con cuidado Al máximo de su capacidad con las funciones de volumen y amplificación de volumen configuradas al máximo el producto puede emitir sonidos de hasta 40 dB KX TGMA44 o 50 dB KX TGMA45 Para evitar daño en la capacidad auditiva le recomendamos que configure este producto en la opción de v...

Страница 38: ...n para cada unidad Las siguientes configuraciones están disponibles Auricular Receptor Tono 1 6 y Tono person 1 20 Altavoz Tono 1 4 Audífono Tono 1 4 y Tono person 1 20 Auricular Puede seleccionar una configuración de control de tono mientras habla por teléfono Hay dos métodos disponibles n Uso de la tecla MTONEN 1 Presione MTONEN al costado repetidamente para seleccionar la configuración deseada ...

Страница 39: ... error o si se muestra registre el auricular de acuerdo con las instrucciones de operación de la unidad base Funciones de idiomas Idioma de la pantalla 1 MMENUN 110 2 MbN Seleccione la configuración deseada a MGUARDARN a MOFFN Idioma del anuncio por voz Puede seleccionar el idioma utilizado para las siguiente funciones Guía del contestador de llamadas Identificador de llamadas parlante Teclado y d...

Страница 40: ...e voz está encendido El modo ecológico está encendido La reducción de ruido está configurada Nivel de control de tono tonos 1 a 6 o tono personaliza do Z El altavoz está encendido El volumen del timbre está apagado El modo silencioso está encendido El modo de llamadas compartidas está apagado La alarma está encendida Número del auricular Nivel de la batería Llamada bloqueada En uso Otro auricular ...

Страница 41: ...dor BOOST está en rojo la función de amplifi cador de volumen está habili tada y el producto puede emi tir sonidos a un volumen muy alto P Contactos de carga n Tipos de controles Teclas de función Al oprimir una tecla de función pue de seleccionar la función que apa rece directamente encima de ella en la pantalla Tecla navegadora MDN MCN MFN o MEN Navegar por diversas listas y elementos VOL Volume...

Страница 42: ...cios de sujetador para cinturón B Altavoz C MTONEN Control de tonos D MjN MkN VOL Subir o bajar el volumen E MFLASHN MTALKN F Teclado de marcación Marcación temporal por to nos 0 Timbre apagado 7 Pasos iniciales TGMA44_45 es es _0426_ver021 pdf 7 2016 04 26 10 29 06 ...

Страница 43: ...es que se suministran Para reemplazarlas recomendamos el uso de las baterías recargables Panasonic que se especifican en la página 3 R USE SOLO baterías Ni MH recargables tamaño AAA R03 1 R NO utilice baterías alcalinas de manganeso ni de Ni Cd R Confirme que las polaridades estén correctas 1 6 Pasos iniciales TGMA44_45 es es _0426_ver021 pdf 6 2016 04 26 10 29 06 ...

Страница 44: ... las baterías y los contactos de carga con un paño seco y cárguelas de nuevo Nivel de la batería del auricular Icono Nivel de la batería Alta Media Baja Necesita cargarse Vacía Rendimiento de las baterías Ni MH de Panasonic Operación Tiempo de funcionamiento En uso continuo 13 horas máx 1 Mientras no esté en uso en espera 9 días máx 1 1 Si el modo ecológico está encendido y el amplificador de está...

Страница 45: ...ador en el momento del envío R El adaptador de corriente debe permanecer conectado en todo momento es normal que el adaptador se caliente durante su uso R Asegúrese de que la pared y el método de colocación sean lo suficientemente resistentes para soportar el peso de la unidad Carga de las baterías Importante R Hay 2 baterías Ni MH recargables instaladas en el auricular en el momento del envío R A...

Страница 46: ...Las baterías recargables proporcionadas en el auricular están instaladas con una lámina de aislamiento amarillo insertada entre los extremos de las baterías y los terminales en el momento del envío Quite la lámina de aislamiento amarillo antes de utilizar el dispositivo 4 La tapa viene unida al auricular en el momento del envío Nota R Lea las instrucciones de operación de la unidad base para obten...

Страница 47: ... de tono 11 Amplificador de volumen 12 Amplificador de voz sube el tono de su voz 14 Tonos de teclas 15 Indicador de mensaje 15 Uso de dispositivos de dispositivos de asistencia auditiva 16 Apagar el timbre de un solo toque 17 Marcación memorizada 18 2 Tabla de Contenido TGMA44_45 es es _0426_ver021 pdf 2 2016 04 26 10 29 06 ...

Страница 48: ...n solo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar el auri cular Lea las instrucciones de operación de la unidad base para obtener más detalles Lea este manual de instalación antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro Para obtener ayuda visite nuestro sitio web http shop panasonic com support para clientes en los EE UU solo en inglés TGMA44_45 es es _0426_v...

Отзывы: