background image

– 1 –

For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)

PQQX13421YA-AK

S0702-1072

– (1) –

– (2) –

Installation Manual

PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE.

KX-TGA230B/KX-TGA230W is the optional cordless handset for the 
KX-TG2352W/KX-TG2382B.
This installation manual only describes the steps necessary to start up the
handset. Please read the KX-TG2352W/KX-TG2382B operating instructions for
further details.

2.4GHz Expandable Cordless Handset

Model No.  

KX-TGA230B/KX-TGA230W

Charger Unit ...................................one
Charger

Order No. PQLV30017ZB (Black)
Order No. PQLV30017ZW (White)

AC Adaptor

Order No. PQLV2Z (PQLV2)

Handset Cover................................one

Order No. PQKK10131Z3 (Black)
Order No. PQKK10131Z2 (White)

Battery ...............................one

Order No. N4HHGMB00001 

(HHR-P103)

Belt Clip .............................one

Order No. PQKE10352Z3 (Black)
Order No. PQKE10352Z2 (White)

Accessories 

(included)  For extra orders, call 1-800-332-5368.

Instalación de la batería

Inserte la batería en la unidad portátil como se muestra ajustando en la

polaridad correcta (

#

). Presione la batería hacia abajo hasta que esté bien

instalada en el compartimiento (

$

). Una vez instalada, cierre la cubierta.

Instalación

!

Conexión del adaptador de CA

USE UNICAMENTE EL ADAPTADOR DE CA PQLV2 de Panasonic (N.°de pedido

PQLV2Z).

El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Durante la

utilización es normal que se caliente el adaptador.)

Manual de instalación

LEA ESTAS INSTR

UCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN Y

GUÁRDELAS.

La KX-TGA230B/KX-TGA230W es una unidad portátil opcional para el 

KX-TG2352W/KX-TG2382B.

Este manual de instalación describe únicamente los pasos necesarios para

iniciar el funcionamiento de la unidad portátil. Lea las instrucciones de

funcionamiento del KX-TG2352W/KX-TG2382B para obtener más detalles.

Unidad portátil inalámbrica de 2.4 GHz expandible

Modelo

KX-TGA230B/KX-TGA230W

– (4) –

Unidad de carga...................................1

Cargador

N.°de pedido PQLV30017ZB

(Negro)

N.°de pedido PQLV30017ZW

(Blanco)

Adaptador de CA

N.°de pedido 

PQLV2Z (PQLV2)

Cubierta de la unidad portátil................1

N.°de pedido PQKK10131Z3 (Negro)

N.°de pedido PQKK10131Z2 (Blanco)

Batería.................................1

N.°

de pedido N4HHGMB00001 

(HHR-P103)

Presilla para el cinturón.......1

N.°de pedido 

PQKE10352Z3(Negro)

N.°de pedido 

PQKE10352Z2 (Blanco)

Accesorios

(incluidos)  

Para solicitar accesorios extra, llame al1-800-332-5368.

Auricular opcional

!

Enchufando un auricular opcional a la unidad portátil podrá conversar por teléfono

con las manos libres. Utilice solamente el auricular Panasonic KX-TCA88.

Para hacer el pedido, llame al número de teléfono para accesorios de la página 1.

Conexión del auricular

Abra la tapa de la toma para auricular y conecte el auricular a la toma para

auricular como se muestra.

H

Toma para auricular

Montaje en pared

!

El cargador puede montarse en una pared. Conecte el adaptador de CA.Instale

los tornillos utilizando la plantilla para pared de abajo.Monte el cargador (

#

).

Deslícelo hacia abajo (

$

)y

 después hacia abajo y hacia la derecha (

%

)hasta

fijarlo en su sitio.

1

2

Installing the battery

Insert the battery into the handset as shown, matching the correct polarity (

#

). Press

the battery down until it fits securely into the compartment (

$

). Close the cover.

Installation

!

Connecting the AC adaptor

USE ONLY WITH Panasonic AC ADAPTOR PQLV2 (Order No. PQLV2Z).

The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel
warm during use.)

1

2

AC Adaptor

Power Outlet
(AC 120 V, 60 Hz)

Adaptador de CA

Tomacorriente

(CA 120 V, 60 Hz)

Limpie los contactos de carga de la unidad portátil y de la unidad de carga con un

paño suave y seco una vez al mes. Limpie con más frecuencia si la unidad está

expuesta a la grasa, el polvo o humedad alta. 

Si no, la batería tal vez no se cargue

correctamente.

Información acer

ca de la batería de la unidad portátil

Despué

s de que su batería Panasonic est

é completamente cargada:

Carga de la batería

Ponga la unidad portá

til en la unidad de carga y

rguela durante

15 horas aproximadamente 

antes

de utilizarla por primera vez.

El indicador CHARGE se encenderá

, sonará

 un pitido y

se visualizará

 “

Charging

”.

Cargue la batería cuando:

– se visualice 

Recharge

” en la unidad port

átil,

– “

” parpadee en el visor, o

– la unidad port

átil emita pitidos intermitentemente

mientras esté

 siendo utilizada.

Si la batería se ha descargado, la unidad port

átil

visualizará

 “

Charge for 15h

” cuando la ponga en la

unidad de carga. La unidad portá

til no funcionará

. Deje

que se cargue.

Operación

Tiempo de operación

Mientras se utiliza (HABLAR)

Mientras no se utiliza (Espera)

Hasta 4 horas

Hasta 7 días

Utilización de la presilla para cinturón

Podrá

 colgar la unidad portá

til en su cinturó

n o bolsillo utilizando la presilla para

cinturó

n.

Para colocar la presilla para cinturón

Para quitar la presilla para cinturón

Contactos 

de carga

Indicador

CHARGE

$

#

%

PLANTILLA

P ARA P

ARED

2.45 cm

(

15

16

")

Tornillos

A la toma

de corriente

2.45 cm

(

15

16

")

Registro

!

Esta unidad portá

til inalá

mbrica deberá

 ser registrada en la unidad base 

KX-TG2352W/KX-TG2382B. El nú

mero de extensió

n de la unidad portá

til será

asignado al hacer el registro.

Solamente podrá

 registrarse una unidad portá

til cada vez.

Asegúrese de que la unidad base y las otras unidades portátiles no estén

siendo utilizadas. El registro deberá completarse antes de 1 minuto.

Para cancelar el registro de la unidad portá

til, consulte las instrucciones de

funcionamiento del KX-TG2352W/KX-TG2382B.

– (3) 

El visor de la unidad portá

til muestra las instrucciones

como se muestra a la derecha.

1

Unidad base:

Presione 

HANDSET LOCATOR

(ALL)

hasta que

el indicador CHARGE parpadee.

2

Unidad portátil:

#

Presione 

á

.

$

Espere hasta que suene un pitido largo y el

visor muestre el nú

mero registrado. Entonces

se habrá

 completado el registro.

El nú

mero de registro 

[1]

”a 

[3]

” 

se mostrará

 en la parte

superior derecha del visor.

Podrá

 detener el registro presionando 

(OFF)

en la unidad portá

til

y presionando 

HANDSET LOCATOR

(ALL)

en la unidad base.

Despué

s de registrar la unidad portá

til en la unidad base, confirme que las otras unidades

portá

tiles (la primera y segunda) registradas previamente visualizan “

Talk

” presionando

. Si una de las unidades portá

tiles no visualiza “

Talk

”, vuelva a registrar esa unidad

portá

til en la unidad base.

Ej., Nú

mero de extensió

n 3

La ilustració

n de la unidad base es del KX-TG2352W.

Indicador CHARGE

á

Press [ALL] on

base for 3 sec,

then press [

H

].

Handset

Registering

Handset [3]

Registered

HANDSET LOCATOR 

(ALL)

[3]

Содержание KX-TGA230

Страница 1: ...2Z PQLV2 Handset Cover one Order No PQKK10131Z3 Black Order No PQKK10131Z2 White Battery one Order No N4HHGMB00001 HHR P103 Belt Clip one Order No PQKE10352Z3 Black Order No PQKE10352Z2 White Accessories included For extra orders call 1 800 332 5368 Ins Inse pola inst In Co US PQ El a utili LE GU La KX Este inici func Ac Pa Installing the battery Insert the battery into the handset as shown matchi...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...aste y d DUCT C ...

Страница 6: ...tery powers that is recyclable the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE The AC adaptor is used as the main disconnect device ensure that the AC outlet is located installed near the unit and is easily accessible Panasonic World Wide Web ...

Страница 7: ...ribe únicamente los pasos necesarios para iniciar el funcionamiento de la unidad portátil Lea las instrucciones de funcionamiento del KX TG2352W KX TG2382B para obtener más detalles Unidad portátil inalámbrica de 2 4 GHz expandible Modelo KX TGA230B KX TGA230W Unidad de carga 1 Cargador N de pedido PQLV30017ZB Negro N de pedido PQLV30017ZW Blanco Adaptador de CA N de pedido PQLV2Z PQLV2 Cubierta d...

Страница 8: ...ría cuando se visualice Recharge en la unidad portátil parpadee en el visor o la unidad portátil emita pitidos intermitentemente mientras esté siendo utilizada Si la batería se ha descargado la unidad portátil visualizará Charge for 15h cuando la ponga en la unidad de carga La unidad portátil no funcionará Deje que se cargue Operación Tiempo de operación Mientras se utiliza HABLAR Mientras no se u...

Страница 9: ...1 Unidad base Presione HANDSET LOCATOR ALL hasta que el indicador CHARGE parpadee 2 Unidad portátil Presione á Espere hasta que suene un pitido largo y el visor muestre el número registrado Entonces se habrá completado el registro El número de registro 1 a 3 se mostrará en la parte superior derecha del visor Podrá detener el registro presionando OFF en la unidad portátil y presionando HANDSET LOCA...

Страница 10: ... de la toma para auricular y conecte el auricular a la toma para auricular como se muestra H Toma para auricular Montaje en pared El cargador puede montarse en una pared Conecte el adaptador de CA Instale los tornillos utilizando la plantilla para pared de abajo Monte el cargador Deslícelo hacia abajo y después hacia abajo y hacia la derecha hasta fijarlo en su sitio PLANTILLA PARA PARED 2 45 cm 1...

Отзывы: