background image

33

Italiano

Soluzione dei problemi

Le condizioni seguenti indicano un guasto.

Condizione

Causa

Sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia.

• Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento.

Rumore di acqua durante il funzionamento.

• Flusso del refrigerante all’interno dell’unità.

L’ambiente ha un odore particolare.

• Può essere dovuto a un odore di umido proveniente dai muri, ai tappeti, 

dai mobili o dagli indumenti presenti nella stanza.

La ventola interna si arresta di tanto in tanto quando si 

imposta la modalità di regolazione automatica della velocità 

della ventola.

• Ciò consente di eliminare gli odori circostanti.

Il 

fl

 usso continua anche dopo l’interruzione del 

funzionamento.

• Eliminazione del calore restante dall’unità interna (massimo 30 secondi).

L’operazione è ritardata di qualche minuto dopo il riavvio.

• Il ritardo è una protezione del compressore dell’apparecchio.

Dall’unità esterna fuoriesce acqua/vapore.

• Condensa o evaporazione nei condotti.

L’indicatore TIMER rimane sempre acceso.

• L’impostazione Timer si ripete quotidianamente una volta impostata.

La spia POWER lampeggia durante la modalità CALDO 

mentre l’aria fornita non è più calda (e la griglia è chiusa).

• L’unità è in modalità di sbrinamento (e l’ALETTA DELL’ARIA è impostata 

su AUTO).

La ventola interna si arresta di tanto in tanto quando si 

imposta la modalità riscaldamento.

• Funzionalità studiata per evitare un effetto di raffreddamento non 

intenzionale.

L’indicatore POWER lampeggia prima che si accenda l’unità. • Si tratta di un passo preliminare in vista del funzionamento quando si 

imposta il timer di accensione.

Rumori di urti durante il funzionamento.

• I cambiamenti di temperatura causano l’espansione/contrazione dell’unità.

Scolorimento di alcune parti in plastica.

• Lo scolorimento è soggetto a tipi di materiali utilizzati nelle parti in plastica 

e aumenta se esposto a calore, luce solare, luce UVA o fattori ambientali.

Capacità di raffreddamento/riscaldamento ridotta durante 

l’impostazione della velocità minima della ventola.

• La velocità bassa della ventola consente il funzionamento con priorità 

di rumore ridotto, pertanto la capacità di raffreddamento/riscaldamento 

potrebbe ridursi (in base alle condizioni). Aumentare la velocità della 

ventola per incrementare la capacità.

Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all’assistenza.

Condizione

Controllare

La modalità CALDO/FREDDO non funziona in maniera 

ef

fi

 ciente.

• Impostare la temperatura corretta.

• Chiudere tutte le porte e 

fi

 nestre.

• Pulire o sostituire i 

fi

 ltri.

• Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria.

Rumore durante il funzionamento.

• Veri

fi

 care che l’unità sia stata installata in maniera inclinata.

• Chiudere correttamente il pannello anteriore.

Il telecomando non funziona.

(Il display è oscurato oppure il segnale di trasmissione è debole.)

• Inserire le batterie in maniera corretta.

• Sostituire le batterie quasi scariche.

L’apparecchio non funziona.

• Veri

fi

 care se è si è attivato l’interruttore di circuito.

• Veri

fi

 care se sono stati impostati i timer.

L’unità non riceve il segnale dal telecomando.

• Assicurarsi che il ricevitore non sia ostruito.

• Alcune luci 

fl

 uorescenti potrebbero interferire con il trasmettitore di 

segnale. Consultare un rivenditore autorizzato.

FUNZIONAMENTO ANOMALO

TOGLIERE LA CORRENTE E STACCARE 

LA SPINA, quindi consultare un rivenditore 

autorizzato in base alle seguenti condizioni:

• Durante il funzionamento si sentono 

rumori anomali.

• Penetrazione di acqua o di corpi estranei 

nel telecomando.

• L’unità interna perde acqua.

• L’interruttore salvavita scatta frequentemente.

• Il cavo di alimentazione su surriscalda in 

modo anomalo.

• Funzionamento anomalo di interruttori o 

pulsanti.

L’unità si arresta e l’indicatore TIMER lampeggia.

Usare il telecomando per vedere il codice di errore.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

3

SET

CLOCK

RESET

AC

RC

Premere 

fi

 nché non 

si sente un “beep”, 

quindi annotare il 

codice di errore

2

Premere per 

5 secondi 

per uscire dal 

controllo

3

Spegnere l’unità 

e mostrare il 

codice di errore 

al rivenditore 

autorizzato

4

Premere per 

5 secondi

1

• Per alcuni errori è possibile riavviare l’unità con una 

operazione limitata con 4 bip durante l’avvio.

Istruzioni per il lavaggio / Soluzione dei problemi

Содержание KIT-RE9-RKE

Страница 1: ...arlas como futuro elemento de consulta Istruzioni di funzionamento Condizionatore d aria 26 33 Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic Istruzioni d installazione allegate Prima di utili...

Страница 2: ...tion is placed on the first unit that turned on During operation HEAT and COOL modes cannot activate at the same time for different indoor units The power indicator blinks to indicate the indoor unit...

Страница 3: ...ode DRY AUTO HEAT COOL 2 Start stop the operation POWER Please note that the OFF indication is on to start 3 Select the desired temperature Selection range 16 C 30 C Operating the unit within the reco...

Страница 4: ...aler or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Confirm with authorised dealer...

Страница 5: ...wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other objec...

Страница 6: ...l quiet QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL To reach temperature quickly POWERFUL Single This operation stops automatically after 20 minutes Multi Press the button again or turn OFF the unit to stop this o...

Страница 7: ...is cancelled manually or due to power failure you can restore the timer again by pressing ON or OFF to select respective or then press SET The nearest timer setting will be displayed and will activat...

Страница 8: ...ter to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters Remove air filter Attach air filter Insert into the unit...

Страница 9: ...ng heating capacity may be reduced depending on the condition Increase the Fan Speed to increase the capacity Check the following before calling for servicing Symptom Check Operation in HEAT COOL mode...

Страница 10: ...affect la premi re unit mise en route Pendant le fonctionnement les modes CHAUFFAGE et REFROIDISSEMENT ne peuvent pas tre activ s simultan ment sur diff rentes unit s int rieures Le voyant d alimentat...

Страница 11: ...e voyant ARR T est allum au d marrage 3 S lectionnez la temp rature souhait e Plage de s lection 16 C 30 C Le fait de faire fonctionner l appareil dans la plage de temp rature recommand e peut conomis...

Страница 12: ...un sp cialiste pour le nettoyage des pi ces internes et pour la r paration l installation le retrait et la r installation de l unit Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasion...

Страница 13: ...s ou de la corrosion sur l unit ne nettoyez pas l unit int rieure avec de l eau du benz ne du solvant ou de la poudre r curer N utilisez pas l unit pour conserver des appareils de pr cision des alimen...

Страница 14: ...dement La Temp rature Souhait e POWERFUL Simple Cette op ration s arr te automatiquement au bout de 20 minutes Multiple Appuyez nouveau sur la touche ou teignez l unit pour interrompre cette op ration...

Страница 15: ...taurer le minuteur en appuyant sur ON ou OFF pour s lectionner ou puis appuyer sur SET Le r glage de la minuterie le plus proche s affichera et sera activ en s quence Lorsque le mode minuterie est act...

Страница 16: ...hez compl tement les filtres l ombre distance du feu ou de la lumi re directe du soleil Si le filtre est endommag remplacez le imm diatement Retirez le filtre air Fixez le filtre air Ins rez dans l un...

Страница 17: ...ur la plus faible donnant la priorit un fonctionnement silencieux la capacit de refroidissement chauffage peut tre r duite en fonction des conditions Augmentez la vitesse du ventilateur pour augmenter...

Страница 18: ...concede a la unidad que se conect primero Durante el funcionamiento los modos CALOR y FR O no se pueden activar al mismo tiempo para varias unidades de interior El indicador de encendido parpadea para...

Страница 19: ...arezca la indicaci n OFF 3 Seleccione la temperature deseada Gama de selecci n 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada podr a ahorrar energ a CALOR 20 C 24 C FR O...

Страница 20: ...iminar y reinstalar la unidad Una incorrecta manipulaci n e instalaci n puede causar fugas descargas el ctricas o incendios Confirme con el servicio t cnico autorizado o el especialista el uso del tip...

Страница 21: ...interior con agua benceno disolvente o limpiador en polvo para evitar da os o corrosi n en la unidad No utilice la unidad a fines de conservaci n de equipos de precisi n alimentos animales plantas ob...

Страница 22: ...disfrutar de aire caliente La unidad para calentarse requiere de un instante Durante esta operaci n el indicador de la alimentaci n parpadea Modo FR O Para disfrutar de aire fr o Use cortinas para pro...

Страница 23: ...a distancia y se repite diariamente Para configurar el reloj consulte la Gu a r pida AIR SWING Para regular la direcci n de la corriente de aire vertical Pantalla del mando a distancia Mantiene la ha...

Страница 24: ...la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros da ados Retirar el filtro de aire Fijar el filtro de aire Introducir en la unidad Filtro de purificaci n de aire Filtro de purif...

Страница 25: ...e de velocidad m s bajo del ventilador La velocidad baja del ventilador tiene una operaci n de prioridad de ruido bajo de modo que la capacidad de refrigeraci n calefacci n puede reducirse dependiendo...

Страница 26: ...to viene data alla prima unit che viene accesa Durante il funzionamento non possibile attivare contemporaneamente le modalit CALDO e FREDDO nelle varie unit interne L indicatore di alimentazione lampe...

Страница 27: ...io POWER Verificare che l indicazione OFF sia attivata per iniziare 3 Selezionare la temperatura desiderata Gamma di selezione 16 C 30 C L utilizzo dell unit entro la temperatura consigliata pu far ri...

Страница 28: ...azione dell unit consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista L installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite scosse o incendio Consultare un rivenditore autorizzato o uno s...

Страница 29: ...acqua benzina diluenti o polveri detergenti aggressive al fine di evitare danni o corrosione all unit Non usare per la conservazione di attrezzatura di precisione cibo animali piante lavori d arte e...

Страница 30: ...Durante questa operazione l indicatore POWER lampeggia Modalit FREDDO Per godere dell aria fresca Per risparmiare energia mentre il condizionatore in modalit FREDDO utilizzare delle tende per impedir...

Страница 31: ...l impostazione dell orario fare riferimento alla guida rapida AIR SWING Regolazione della direzione del flusso dell aria verticale Display telecomando Mantenere l ambiente ventilato In modalit FREDDO...

Страница 32: ...evitare danni alla loro superficie Asciugare accuratamente i filtri all ombra lontano da fiamme o dalla luce diretta del sole Sostituire i filtri danneggiati Togliere il filtro dell aria Fissare il f...

Страница 33: ...ntola consente il funzionamento con priorit di rumore ridotto pertanto la capacit di raffreddamento riscaldamento potrebbe ridursi in base alle condizioni Aumentare la velocit della ventola per increm...

Страница 34: ...primeira unidade que ligada Durante a opera o os modos HEAT CALOR e COOL FRIO n o podem ser activados ao mesmo tempo para diferentes unidades interiores O indicador de alimenta o fica intermitente pa...

Страница 35: ...TO HEAT COOL 2 Ligue Desligue a unidade POWER Note que a indica o de desligado OFF est ligada para iniciar 3 Programe a temperatura desejada Alcance de selec o 16 C 30 C Funcionar com a unidade dentro...

Страница 36: ...ntagem da unidade A instala o inadequada e manuten o pode provocar fuga choque el ctrico ou inc ndio Confirme junto de um revendedor autorizado ou especialista na utiliza o de qualquer tipo de refrige...

Страница 37: ...enzina diluente ou p para arear objectos a fim de evitar danos ou corros o na unidade N o utilizar para preservar equipamento de precis o alimentos animais plantas objectos decorativos ou outros Isto...

Страница 38: ...a desfrutar de ar quente A unidade demora algum tempo a aquecer O indicador de energia pisca durante esta opera o Modo de FRIO Para desfrutar de ar fresco Para reduzir o consumo de energia durante o m...

Страница 39: ...o no controlo remoto e repete diariamente uma vez configurada Para configurar o rel gio consulte o Guia R pido AIR SWING Para ajustar a direc o do fluxo de ar vertical Ecr do controlo remoto Mant m a...

Страница 40: ...para evitar a ocorr ncia de danos na superf cie do filtro Seque os filtros cuidadosamente sombra longe de chamas acesas ou da luz solar directa Substitua os filtros danificados Remova o filtro de ar...

Страница 41: ...o de baixo ru do por isso a capacidade arrefecimento aquecimento pode ser reduzida dependendo das condi es Aumente a Velocidade da Ventoinha para aumentar a capacidade Verifique o seguintes antes de p...

Страница 42: ...42 HEAT COOL HEAT HEAT POWER CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E27PBE CU 5E34PBE CU 2RE15PBE CU 2RE18PBE...

Страница 43: ...CANCEL ON OFF 1 2 3 AIR SWING FAN SPEED SET CHECK CLOCK RESET AC RC FAN SPEED AIR SWING AUTO HEAT COOL DRY POWERFUL QUIET TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 AIR SWING FAN SPEED SET CHECK CLOCK RESET AC RC...

Страница 44: ...44 8...

Страница 45: ...45 ELCB RCD ELCB Ni Cd...

Страница 46: ...CHECK CLOCK RESET AC RC FAN SPEED AIR SWING AUTO HEAT COOL DRY POWERFUL QUIET TEMP OFF ON TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 CHECK CLOCK 10 C F FAN SPEED MODE 10 10 3 POWERFUL QUIET QUIET POWERFUL NORMAL...

Страница 47: ...TIMER ON OFF CANCEL ON OFF SET ON 35 AIR SWING E C CU 2RE15PBE CU 2RE18PBE CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E27PBE CU 5E34PBE CU RE9RKE CU RE12RKE CU RE15RKE DBT WBT DBT WBT DBT WBT DBT...

Страница 48: ...48 H99 pH7 40 C POWER TIMER POWERFUL QUIET 1 2 3 POWER TIMER POWERFUL QUIET 1 2 2 10 CZ SA32P a Auto OFF ON 15 8 C 14 C 2 3 POWER TIMER POWERFUL QUIET...

Страница 49: ...49 30 TIMER POWER POWER ON UV TIMER TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CHECK CLOCK RESET AC RC TIMER SET CANCEL ON OFF 1 3 SET CLOCK RESET AC RC 2 5 3 4 5 1 4...

Страница 50: ...t lectroniques usag s Appos sur le produit lui m me sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils lectriques et lectroniques us...

Страница 51: ...qu micos involucrados Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentaz...

Страница 52: ...de Res duos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades locais respons veis pela recolha de res duos ou o ponto de venda onde o...

Отзывы: