Panasonic F-M15EX Скачать руководство пользователя страница 13

A

m

l

B

13

4

 

Installing the Canopy

 

Memasang Sengkuap

 

安装罩盖

Remove the screw (2 pieces) 

k

 

from Upper Canopy 

A

 and keep 

it for Step 4 - 

5

.

Align and insert the Fixing Rib 

l

 of the Lower Canopy 

B

 (2 

pieces) into the Lower Canopy 

Fixing slot 

m

. Clip it until it is fully 

fi

 xed. 

Make sure Lower Canopy 

B

 sit 

properly on the slot 

m

 before 

fi

 x 

Upper Canopy 

A

.

Tanggalkan skru (2 batang) 

k

 

daripada Sengkuap Atas 

A

 dan 

simpan untuk Langkah 4 - 

5

.

Selaras dan masukkan Rusuk 

Tetapan 

l

 Sengkuap Bawah 

B

 (2 unit) ke dalam slot Tetapan 

Sengkuap Bawah 

m

. Klipkannya 

sehingga terpasang sempurna. 
Pastikan Sengkuap Bawah 

B

 

ditempatkan dengan betul pada 

slot 

m

 sebelum memasang 

Sengkuap Atas 

A

.

拆除上罩盖 

A

 

上的螺丝(

枚)

k

 

並保存直至步驟

 4 - 

5

将下罩盖 

B

片)对齐固定凸

缘 

l

 并插入固定凹槽 

m

。夹至

完全固定。

在安装上罩盖 

A

 之前确保下罩

盖 

B

 固定在固定凹槽 

m

Check point after installation

The Canopy is securely screwed.

Pemeriksaan selepas pemasangan

组装后的检验点

Sengkuap diskru dengan betul.

罩盖牢固地拧紧。

Align and insert the Fixing Rib 

n

 of Upper Canopy 

A

 into the 

Fixing Slot 

o

 of Lower Canopy 

B

. Clip it until it is fully 

fi

 xed.

Check the gap between the 

Upper Canopy 

A

 and ceiling is 

approximately 5 mm or more.

The gap can be adjusted by 

fi

 xing the Upper Canopy 

A

 

into different Fixing Slot 

o

 of 

Lower Canopy 

B

. Ensure Upper 

Canopy 

A

 (2 pieces) is sit on top 

of Lower Canopy 

B

.

Tighten the Upper Canopy 

A

 

with the screw 

k

 which is 

removed in Step 4 - 

1

.

 

Attention:

• Do not assemble the Fixing Rib 

n

 

of Upper Canopy

 

A

 

in opposite 

direction. 

• Can cause abnormal noise.

 

留意:

• 不可以反方向组装上罩盖 

A

 

的固定

槽 

n

• 可引起异响。

 

Perhatian:

• Jangan pasang Rusuk Tetapan 

n

 

Sengkuap Atas 

A

 secara posisi 

terbalik.

• Boleh menyebabkan bunyi luar biasa.

将上罩盖 

A

 的固定凸缘 

n

 与

下罩盖

B

 的固定凹槽 

o

 对齐并

插入。夹至完全固定。检查并确认
上罩盖 

A

 和天花板之间的距离

 5 mm 

或更。

距离可以通过上罩盖 

A

 固定到

下罩盖 

B

 不同的固定凹槽 

o

 

进行调整。
确保上罩盖 

A

片)位于下罩

盖 

B

 的顶部。

用在步骤

 4 - 

1

 拆除的螺丝 

k

 

锁紧上罩盖 

A

Selaras dan masukkan Rusuk 

Tetapan 

n

 Sengkuap Atas 

A

 ke 

dalam Slot Tetapan 

o

 Sengkuap 

Bawah 

B

. Klipkannya sehingga 

terpasang sempurna. Periksa 

ruang di antara Sengkuap Atas 

A

 dengan siling kira-kira 5 mm 

atau lebih. Selaraskan ruang 

dengan masukkan Sengkuap Atas 

A

 ke dalam Slot Tetapan 

o

 

yang berlainan pada Sengkuap 

Bawah 

B

. Pastikan Sengkuap 

Atas 

A

 (2 unit) ditempatkan di 

atas Sengkuap Bawah 

B

.

Ketatkan Sengkuap Atas 

A

dengan skru 

k

 yang ditanggalkan 

dalam Langkah 4 - 

1

.

How to install

Cara pemasangan

如何安装

• Short Pipe / Paip Pendek / 

短管

• Long Pipe / Paip Panjang / 

长管

4

5

B

A

j

n

o

Approximately 5 mm or more/
Kira-kira 5 mm atau lebih /

大约为

 5 mm 

或更

Ceiling / Siling

 

天花板

A

Ceiling /
Siling

 

天花板

j

Ceiling / Siling

 

天花板

A

k

3

m

2

1

Содержание F-M15EX

Страница 1: ... How to install 8 14 How to use 15 21 Maintenance 22 Specifications 23 Contents Panduan Penggunaan dan Pemasangan Kipas Siling Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic Sebelum mengoperasikan produk ini sila baca arahan dengan teliti dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang Pencegahan keselamatan 4 5 Nama bahagian 7 Cara pemasangan 8 14 Cara penggunaan 15 21 Penyelenggaraan 22...

Страница 2: ...he suspension system shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Can cause injury if Ceiling Fan drops If unusual oscillating movement any abnormality or failure occur is observed immediately stop using and turn OFF the Miniature Circuit Breaker MCB Risk of smoke fire electrical shock or Ceiling Fan drops Please contact your authorized dealer for repairin...

Страница 3: ...h humidity area such as shower room If an electrical current leakage occurs it can cause electrical shock or fire easily This product is for in house use only Do not install at a windy places Can cause rust discolour damage or injury Do not install at places where there is high vibration and impact Can cause injury if Ceiling Fan drops Avoid fixing inside dome ceiling Can cause unstable air flow a...

Страница 4: ...eh kecuaian dalam mengendalikan produk yang mana jika tidak dielakkan boleh mengakibatkan kematian atau kecederaan parah kepada pengguna Pastikan pemasangan sistem gantungan dilakukan oleh pengilang ejen servis atau individu yang bertauliah Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Jika berlaku pergerakan berayun yang luar biasa apa apa keganjilan atau kegagalan dilihat pada kipas si...

Страница 5: ...ibekalkan sahaja Boleh menyebabkan kebakaran kejutan elektrik kecederaan atau Kipas Siling terjatuh Jangan sentuh Kipas Siling ketika ia sedang beroperasi Boleh menyebabkan kecederaan kerosakan atau Kipas Siling terjatuh Jangan percikkan air ke Kipas Siling atau jangan basahkan Kipas Siling Boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik akibat litar pintas Produk ini adalah untuk kegunaan dalam...

Страница 6: ...把金属物体与电池一起放入电池置放处 这可以导致火灾或电源短路而触电 切勿悬挂在吊扇上 若吊扇掉落会导致受伤 此符号表示有关行为 是強制性 強制性的 此符号表示有关行为 是被禁止 被禁止的 警告 错误操作产品造成的结果 若不避免可能导致用户死亡 或严重受伤 为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性 请遵 守本说明书內的所有指示 制造商对任何因不正 确的安装或不按照说明书指示的安装所造成的任 何意外和损伤将不负任何责任 吊扇必须掛在离地面至少 2 5 米以上的高度 而 扇翼必须离开墙壁 1 米以上 可以导致不稳定气流和吊扇摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 请参阅步骤 2 第 16 页的测量方法 安装完毕后 请确保吊扇不会过度摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 若任何一片扇翼断了或出现裂痕 请更换所有 扇翼 如果发生摇晃 可能导致吊扇掉落并造成损伤 切勿将吊扇安装于潮湿 高温及高湿度的地方 例如浴室 若发生漏电 ...

Страница 7: ...hagian 零件名称 Perhatian Jangan letak Kipas Siling di atas lantai Boleh menyebabkan kesan calar pada produk Rujuk Langkah 1 muka surat 8 untuk kaedah pemasangan Nota Ilustrasi pada buku panduan ini adalah untuk tujuan penerangan sahaja dan mungkin berbeza dari unit asal Bahagian bahagian unit A Sengkuap Atas 2 B Sengkuap Bawah 2 C Bilah Kipas 5 D Unit Motor 1 E Bateri AAA R03 LR03 2 F Alat Kawalan Ja...

Страница 8: ...r reference tightening torque is 250 300 N cm Ensure the Blade screw hole is center with the Diecast Cover b screw hole Hold the Blade during installation Letakkan Unit Motor D di atas bahagian bulatan INSTALLATION AREA a pada PACK B b untuk Bilah Kipas C seperti yang ditunjukkan Bilah Kipas C ke arah Cangkuk Keselamatan a Tarik Bilah Kipas C mengikut arah dalam rajah yang ditunjukkan untuk mengun...

Страница 9: ...c dan Nat d pada Plat Takal g menggunakan sepana kilas Sebagai rujukan kilas pengetatan adalah 1500 1800 N cm Cemat Baji e mesti dipasang pada Bolt c dan dibengkokkan 将配备的螺栓 c 螺帽 d 开 口销 e 及滑轮 f 拆除 确保天花板钩 J 钩 c 或 U 钩 d 已拧紧 仅供参考 天花板钩 J 钩 c 或 U 钩 d 能够支撑 20 N 将滑轮 f 置于天花板钩子 c 用随附的螺栓 c 和螺帽 d 将滑 轮装置盘 g 拧紧 仅供参考的拧紧转矩为 1500 1800 N cm 开口销 e 必须插入螺栓 c 然后 折弯 Note In case U hook d is being used installation meth...

Страница 10: ...警告 确定天花板钩子可以承受超 过吊扇的 10 倍重量 保险线必须正确地安装至 导管 若吊扇掉落会导致受伤 3 Connect the house s supply wire f to the terminal j according to the diagram shown Recommended wire stripping length is 7 8 mm Wiring instruction Panduan pendawaian Sambungkan wayar bekalan kuasa rumah f kepada terminal j seperti panduan pendawaian yang ditunjukkan Panjang pelucutan wayar yang disyorkan adalah 7 8 mm 配线指示 如图所示将房子的电源线 f 连接到 终端...

Страница 11: ...p Jangan menggunakan suis dimmer atau alat pengawal kelajuan Boleh merosakkan Kipas Siling anda Sekiranya terdapat pemasangan alat pengawal kelajuan atau suis dimmer putuskan sambungannya dan sambungkan semula pendawaian seperti di atas How to install Cara pemasangan 如何安装 DC Motor Motor DC DC 发动机 Ceiling Fan Kipas Siling 吊扇 Main Circuit PCB Assy Papan Litar Utama 主电路的印刷电路板组件 Receiver Circuit PCB A...

Страница 12: ...iksaan selepas pemasangan Pendawaian bersambung secara betul kepada bekalan kuasa 组装后的检验点 电线已正确地连接了电源线 AMARAN Pendawaian elektrik mesti dipasang oleh orang yang bertauliah Boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik Produk ini tidak dilengkapi dengan wayar dan palam atau apa apa yang boleh memutuskan sambungan dengan bekalan kuasa Untuk mengelakkan sebarang kecederaan pemasangan wayar dan pa...

Страница 13: ...fixing the Upper Canopy A into different Fixing Slot o of Lower Canopy B Ensure Upper Canopy A 2 pieces is sit on top of Lower Canopy B Tighten the Upper Canopy A with the screw k which is removed in Step 4 1 Attention Do not assemble the Fixing Rib n of Upper Canopy A in opposite direction Can cause abnormal noise 留意 不可以反方向组装上罩盖 A 的固定 槽 n 可引起异响 Perhatian Jangan pasang Rusuk Tetapan n Sengkuap Ata...

Страница 14: ...Holder Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh 安装遥控器固定器 Pasang Set Pemegang Alat Kawalan Jauh G pada dinding Pasang Pemegang Alat Kawalan Jauh p menggunakan Skru q 2 batang dan Palam Dinding r 2 batang seperti rajah di bawah Jarak antara lubang s adalah 53 mm Kedalaman Palam Dinding t adalah 30 mm Diameter lubang u adalah Ø 6 mm 安装遥控器固定器组件 G 至墙壁上 安装遥控器固定器 p 使用随附的螺丝 q 2 枚 及墙壁插座 r 2 件 如 下图所示 洞孔之间的距离 s 为 5...

Страница 15: ...tapkan iaitu kelajuan 5 Jika Kipas Siling didapati bergoyang semasa operasi i Tetapkan Bilah Kipas pada kombinasi kedudukan yang berlainan Ulang langkah ini sehingga Kipas Siling berhenti bergoyang ii Pastikan Kipas Siling dipasang dalam keadaan selamat pada Cangkuk Siling dan Kipas Siling tidak senget selepas pemasangan iii Pastikan Bolt dan Nat diketatkan Jika Kipas Siling masih bergoyang selepa...

Страница 16: ...awalan Jauh ialah kira kira 0 5 W Adalah digalakkan untuk mematikan suis dinding atau pemutus pendawaian jika Kipas Siling tidak digunakan dalam jangka masa yang lama Ini adalah untuk mengelakkan sebarang pembaziran kuasa elektrik Tuju Alat Kawalan Jauh ke arah Kipas Siling yang dikehendaki Jika 2 atau lebih Kipas Siling dikawal oleh Alat Kawalan Jauh yang sama ada kebarangkalian bahawa fungsi tet...

Страница 17: ...IDUR rujuk 7 pada muka surat 20 OFF ON 按钮 按启动或停止吊扇 ON 发出短促的 哔 声 OFF 发出长长的 哔 声 1 f YURAGI 按钮 按下以启动的 1 f YURAGI 模 式 1 f 将在 LCD 显示屏显示 出来 计时器按钮 按下以选择启动计时器或关闭计时器 启动计时器 根据该时间和速度设定 启动吊扇 吊扇的 On Timer LED 灯将被开 启 请参阅 5 第 19 页 关闭计时器 根据该时间和速度设定 关闭吊扇 请参阅 6 第 20 页 时间设定按钮 按了之后选择关闭计时器和开启计时 器 1 小时至 8 小时 发送器 LCD 显示屏 速度按钮 按 SPEED 按钮 以提高或 减低风量 最低风量为 1 最高风 量为 9 睡眠模式按钮 根据该时间设定停止吊扇 关于睡眠模式功能 请参阅 7 第 20 页 OFF ON Button Pr...

Страница 18: ...ed 4 Kelajuan 4 速度 4 Speed 8 Kelajuan 8 速度 8 Speed 9 Kelajuan 9 速度 9 h h h h h h h h 1 hours 1 jam 1 小时 6 hours 6 jam 6 小时 2 hours 2 jam 2 小时 7 hours 7 jam 7 小时 3 hours 3 jam 3 小时 8 hours 8 jam 8 小时 4 hours 4 jam 4 小时 5 hours 5 jam 5 小时 OFF TIMER is ON PEMASA TUTUP DIAKTIFKAN 关闭计时器开启 ON TIMER is ON PEMASA BUKA DIAKTIFKAN 启动计时器开启 SLEEP MODE is ON MOD TIDUR DIAKTIFKAN 睡眠模式开启 1 f YURAGI is ON 1 f YUR...

Страница 19: ... akan tetap tertutup sehingga kiraan menurun tamat Pilih kelajuan yang diingini kelajuan 1 9 atau 1 f YURAGI Tekan butang TIMER untuk memilih PEMASA BUKA Lampu LED On Timer pada Kipas Siling akan menyala Tekan butang TIME SETTING untuk memilih rangka masa yang diingini 1 8 jam 计时器将开始每小时逐渐倒数至启 动 计时器倒数期间 吊扇保持关闭直到倒 数完成 选择所需的速度 速度 1 9 或 1 f YURAGI 按 TIMER 按钮即可选择开启计时 器 吊扇的 ON TIMER LED 灯将被 开启 按 TIME SE...

Страница 20: ...will go down until the Ceiling Fan is OFF Select a desired speed speed 2 9 or 1 f YURAGI Press TIMER button to select OFF TIMER SLEEP MODE will only shown with OFF TIMER turn on Press TIME SETTING button to select desired time frame 2 8 hours Press SLEEP MODE button SLEEP MODE will be shown on LCD Display screen SLEEP MODE is ON SLEEP MODE Kelajuan Kipas Siling dan pemasa akan berkurangan beransur...

Страница 21: ...h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 9 Kelajuan 9 速度 9 9 7 5 3 OFF TUTUP 关闭 9 7 5 3 9 7 5 9 7 5 9 7 9 7 9 Speed 8 Kelajuan 8 速度 8 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 8 6 4 8 6 8 6 8 Speed 7 Kelajuan 7 速度 7 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 7 5 3 7 5 7 5 7 Speed 6 Kelajuan 6 速度 6 6 4 2 1 6 4 2 1 6 4 2 6 4 2 6 4 6 4 6 Speed 5 Kelajuan 5 速度 5 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 5 3 5 Speed 4 Kelajuan 4 速度 4 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 4 2 4 Speed ...

Страница 22: ... to avoid the Ceiling Fan drops The Ceiling Fan suspension system should be examined at least once every two years The replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Kekalkan kebersihan Kipas Siling Mengelap kotoran dengan menggunakan kain yang bersih dan lembut sabun biasa dan air Lapkan sekali lag...

Страница 23: ...速度 1 速度 9 3 41 Rotation RPM Speed 1 Speed 9 Putaran RPM Kelajuan 1 Kelajuan 9 旋转度 RPM 速度 1 速度 9 80 235 Air Velocity m min Halaju Angin m min 风速 m min 210 Air Delivery m3 min Sebaran Angin m3 min 送风量 m3 min 245 Net Weight kg Short Pipe Long Pipe Berat Bersih kg Paip Pendek Paip Panjang 净重 kg 短管 长管 5 1 5 3 Spesifikasi 规格 Specifications ...

Страница 24: ...Printed in Malaysia M15EX8001BM M0218 0 Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 6100 K No 3 Jalan Sesiku 15 2 Section 15 Shah Alam Industrial Site 40200 Shah Alam Selangor Darul Ehsan ...

Отзывы: