background image

Multi-Impact & Drill Driver

Multi-Schlag-/Bohrschrauber

Entraînement perceuse & percussions multiples

Trapano Avvitatore & Multi-Impulso

Multi-Hamerboor & Schroefboormachine

Pistola taladradora y múltiples impactos

Multi-slag & borskruetrækker

Universell slag- & borrdragare

Multislagbormaskin & skrutrekker

Multi-isku & poraväännin

 

Model No: EY7549

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren 

Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de 

consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing 

voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo 

consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Содержание EY7549

Страница 1: ...tà leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før ...

Страница 2: ...enska Sid 101 Italiano Pagina 49 Norsk Side 113 Nederlands Bladzijde 62 Suomi Sivu 125 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS B P Q R O A E C D 10 8 V 28 8 V F F G H I N M L K J ...

Страница 3: ...uemaskine med Høj Lav indstilling koblingsfunktion slagboreindstilling Lägesväljare borrdrivning stark svag med kopplingsfunktion slagverkan Funksjonsvelger Boremaskin høy lav modus med clutchfunksjon slagbormodus Muodonvalintakytkin poraväännin jossa nopea hidas kytkintoiminto iskutila D Forward Reverse lever Rechts Linkslaufhebel Levier d inversion marche avant marche arrière Leva di avanzamento...

Страница 4: ...atterieffekt lav Varningslampa för svagt batteri Varsellampe for at batteriet er for lavt Alhaisen akkujännitteen varoituslamppu N Variable speed control trigger Variabler Geschwindigkeitskontrollschalter Gâchette de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità variabile Startschakelaar met variabele toerentalregeling Disparador del control de velocidad variable Kontroludløser for variabel ...

Страница 5: ...o the main body before use If the battery pack is not inserted firmly when the switch is switched on the overheat warning lamp and the battery low warning lamp will flash to indicate that safe operation is not possible and the bit will not rotate normally Insert the battery pack into the body of the tool until the red label disappears Unbedingt die Akkuschutzkappe verwenden Wenn der Akku nicht ben...

Страница 6: ...batteria può essere influenzata da sostanze estranee quali polvere acqua ecc durante il funzionamento PRECAUZIONE Per proteggere il motore o la batteria tenere presente quanto segue nell esecuzione del lavoro Se il motore o la batteria si scurriscaldano verrà attivata la funzione di protezione che comporta l arresto del motore o della batteria Quando questa funzione è attiva sul pannello di contro...

Страница 7: ...s uvedkommende substanser observeres på terminalerne Levetiden for batteripakningens terminaler kan påvirkes af uvedkommende substanser som for eksempel støv og vand etc under brugen FORSIGTIG For at beskytte motoren og batteriet skal man være opmærksom på følgende når denne operation udføres Hvis motoren eller batteriet bliver varme vil beskyttelseskredsløbet blive aktiveret og motoren eller batt...

Страница 8: ... at drillen ikke fungerer på trygt og sikkert vis Sett inn batteripakken i verktøyet inntil den røde etiketten forsvinner Käytä aina akkukantta Kun akkua ei käytetä pane akku säilöön niin että vieraat aineet kuten pöly vesi jne eivät likaa liittimiä Muista panna akkukansi paikalleen suojaamaan akkuliittimiä Kun akku ladataan varmista että akkulaturin liittimissä ei ole vieraita aineita kuten pölyä...

Страница 9: ...mmed im mediately turn the trigger switch off to prevent an overload which can damage the battery pack or motor Use reverse motion to loosen jammed bits 5 Do NOT operate the Forward Reverse lever or mode select switch when the trigger switch is on Damage to the unit may occur 6 During charging the charger may become slightly warm This is nor mal Do NOT charge the battery for a long period 7 When s...

Страница 10: ...ould be shorted leading to a rick of the fire W h e n t h e B a t t e r y P a c k H a s Deteriorated Replace It with a New One Continued use of a damaged battery pack may result in heat generation ignition or battery rupture III ASSEMBLY Using Keyless drill chuck EY9X003E CAUTION Use keyless drill chuck ONLY in Drill Driver Mode This chuck is not designed to be used in IMPACT MODE It can be damage...

Страница 11: ...Quick change chuck Use 6 35 mm hexagonal bits To ensure proper securement of the bit use only hexagonal bits with 9 25 mm detent 9 25 CAUTION Make sure the work environ ment is safe When retracting bit from work material Quick change chuck may detach if subjected to 50 kg or more of pull force Detachment will be sudden Use care and avoid excessive force when retract ing bit from work material 1 At...

Страница 12: ...utton IV OPERATION Main Body Switch Operation 1 The speed increases with the amount of depression of the trigger When beginning work depress the trigger slightly to start the rotation slowly 2 A feedback electronic controller is used to give a strong torque even in low speed 3 The brake operates when the trig ger is released and the motor stops immediately NOTE When the brake operates a braking so...

Страница 13: ...itch lock Selecting Mode Select mode Intended use Work material Maximum size Impact Fastening Bolt Nut High tensil M12 Standard M14 Driving Wood screw Self drilling screw ø9mm ø6mm Drill driver High mode Driving Wood screw Self drilling screw ø4 2mm ø6mm Drilling Wood Metal ø21mm ø10mm Drill driver Low mode Driving Wood screw ø6 8mm Drilling Wood Metal ø35mm ø13mm WARNING This tool must not be use...

Страница 14: ...r running with it Doing so may cause the hook to slip and the main unit may fall This may result in an accident or injury When the belt hook is not used be sure to return it to the storing posi tion The belt hook may catch on something This may result in an accident or injury When the unit is hooked onto the waist belt by the belt hook do not attach driver bits to the unit A sharp edge object such...

Страница 15: ...s used in hot temperature conditions such as during summer the overheating protection feature may activate frequently If the tool is used in cold temperature conditions such as during winter or if it is frequently stopped during use the overheating protection feature may not activate The ambient temperature range is between 0 C 32 F and 40 C 104 F If the battery pack is used when the battery tempe...

Страница 16: ...approximately below 10 C 14 F charging will automatically stop to prevent degradation of the battery indicates that there is too little bat tery power remaining to use the tool and the battery pack should be charged before further use If the tool is subject to a sudden load during use that causes the motor to lock up the overdischarge prevention sensor may be trig gered and the battery low warn in...

Страница 17: ...r 2 Slide forward in the direction of the arrow Alignment marks 3 During charging the charging lamp will be illuminated When charging is completed an inter nal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging Charging will not start if the battery pack is warm for example immedi ately after heavy duty operation The orange standby lamp will be flashing until the battery coo...

Страница 18: ... docu ments mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used bat teries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly y...

Страница 19: ...tandard bolt M14 High tensile bolt M12 Drill Steel Drill driver High mode Drill driver Low mode Φ 10 mm Φ 13 mm Wood Drill driver High mode Drill driver Low mode Φ 21 mm Φ 35 mm VII SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7549 Motor 14 4 V DC No load speed Impact mode 0 2300 min 1 Drill driver High mode 0 1200min 1 Drill driver Low mode 0 380min 1 Maximum torque Impact mode 150 N m with M16 High tensile ...

Страница 20: ... Usable 30 min Usable 50 min Usable 65 min Full 60 min Full 35 min Full 65 min Full 80 min Model No EY0L82 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 93 kg Charging time EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Usable 35min Usable 30min Usable 40min Usable 50min Full 50min Full 35min Full 55min Full 60min NOTE This chart may include models that are not available in your area P...

Страница 21: ... X ELECTRICAL PLUG INFORMATION FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience A 5 amp fuse is fitted in this plug Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 5 amp and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362 Check for the ASTA mark or the BSI...

Страница 22: ...g beim Schrauben nur am Kunststoffgriff halten um in solchen Fällen vor elek trischen Schlägen geschützt zu sein 4 Falls der Bit stecken bleibt lassen Sie sofort den Elektronikschalter los um eine Überlastung zu ver hindern die den Akku oder Motor beschädigen kann Verwenden Sie die Linkslaufdre hung um klemmende Bits zu lösen 5 Den Rechts Linkslauf Umschalthebel NICHT betätigen bzw den Schalter NI...

Страница 23: ... direktem Sonnenlicht Anderenfalls kann der Akku überhitzen Feuer fangen oder explodieren Verwenden Sie nur das zugehörige Ladegerät zum Laden des Akkus Anderenfalls kann der Akku aus laufen überhitzen oder explodieren Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder dem Ladegerät abgenommen haben bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an Anderenfalls könnten die Akkukontakte kurzgeschlossen werden ...

Страница 24: ...aupteinheit sitzt 2 Einsetzen des Werkzeugs Schieben Sie den Bohrer in das Sch nellspannfutter hinein halten Sie die Spannmuffe fest und drehen Sie die Verriegelungshülse von vorne geseh en im Uhrzeigersinn bis sich die Klauen fest geschlossen haben 3 Entfernen des Werkzeugs Drehen Sie die Verriegelungshülse von vorne gesehen entgegen dem Uhrzeigersinn Dann entnehmen Sie den Bohrer Achtung Wenn de...

Страница 25: ...Schnellspannfutters auf das Vierkantwellenende der Haupteinheit Lassen Sie die untere Verriegelung shülse los und überzeugen Sie sich davon dass das Sechskant Schnell spannfutter fest auf der Welle der Haupteinheit sitzt 2 Anbringen des Werkzeugs Ziehen Sie die obere Verriegelung shülse des Sechskant Schnellspan nfutters nach vorn und schieben Sie das Werkzeug hinein Lassen Sie die untere Verriege...

Страница 26: ...ndestens 1 Minute lang nicht be nutzt worden ist oder mindestens 5 Minuten bei leuchtender LED Bei der zweiten und jeder weiteren Betätigung läuft die Maschine ohne Verzögerung an Umschalten und Betätigung des Rechts Linkslauf Umschalthebels Rechts Links Schaltersperre VORSICHT Nicht den Rechts Linkslauf Umschalthebel betätigen bevor der Bit vollständig zur Ruhe gekommen ist um Schäden zu verhinde...

Страница 27: ... zwischen den Schraubmodi hoch oder niedrig Wechseln Sie nur zur Schlag oder Schrauber Hoch Niedrig Position wenn das sich das Produkt gar nicht mehr dreht Wenn sich das Produkt noch dreht kann ein Schaden entstehen Bohrschrauber Hoch Modus Bohrschrauber Niedrig Modus Einstellung des Kupplungs drehmoments Stellen Sie das Drehmoment auf eine der 21 Kupplungsstufen oder die Posi tion ein VORSICHT Te...

Страница 28: ...eringen Strom so dass die Leistung des Werkzeugs und die Akkukapazität nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Die eingebaute LED dient zur vorü bergehenden Beleuchtung des kleinen Arbeitsbereichs Benutzen Sie sie nicht als Ersatz für eine reguläre Taschenlampe weil sie nicht hell genug ist Die LED Leuchte schaltet sich aus wenn die Maschine 5 Minuten lang nicht benutzt wird Vorsicht SEHEN SIE NICHT IN...

Страница 29: ...it einer Akkuschutzfunktion ausgestattet die übermäßiges Entladen des Akkus verhindert Die Akkuschutzfunktion wird unmit telbar vor der Erschöpfung des Akkus aktiviert und bewirkt Blinken der Akkuladungs Warnlampe Wenn Sie bemerken dass die Akku ladungs Warnlampe blinkt laden Sie den Akku unverzüglich auf Wird die Maschine bei zu geringer Akku Restladung gestartet kann sie stehen bleiben ohne dass...

Страница 30: ...at nur eine begrenzte Le bensdauer Wenn auch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist muss der Akku erneuert werden Batterie Recycling ACHTUNG Um Umweltschutz und Material Recycling zu gewährleisten müs sen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen falls eine solche in Ihrem Land vorhan den ist Ladegerät Laden VORSICHT Falls die Temperatur des Akkus unter e...

Страница 31: ...ku abgekühlt ist Das Laden beginnt dann automa tisch 4 Die Ladekontrolllampe grün blinkt langsam wenn der Akku zu etwa 80 aufgeladen ist 5 Wenn der Ladevorgang beendet ist erlischt die grüne Ladekontrolllampe 6 Falls die Akkutemperatur 0 C oder weniger beträgt dauert der Ladev organg bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist hat er ...

Страница 32: ...t in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Auf arbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative...

Страница 33: ...igend Schlagmodus Standard Bolzen M14 Bolzen mit hoher Zugkraft M12 Bohren Stahl Bohrschrauber Hoch Modus Bohrschrauber Niedrig Modus Φ 10 mm Φ 13 mm Holz Bohrschrauber Hoch Modus Bohrschrauber Niedrig Modus Φ 21 mm Φ 35 mm VII TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Modell EY7549 Motor 14 4 V DC Drehzahl ohne Last Schlagmodus 0 2300 min 1 Bohrschrauber Hoch Modus 0 1200 min 1 Bohrschrauber Niedrig Modus 0 38...

Страница 34: ...Voll 60 Min Voll 35 Min Voll 65 Min Voll 80 Min Modellnr EY0L82 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 93 kg Ladezeit EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Nutzbar 35 Min Nutzbar 30 Min Nutzbar 40 Min Nutzbar 50 Min Voll 50 Min Voll 35 Min Voll 55 Min Voll 60 Min HINWEIS Diese Tabelle kann Modelle enthalten die möglicherweise in Ihrem Wohnge biet nicht angeboten werd...

Страница 35: ...OUTIL Tenez l outil au moyen de la poignée en matière plastique afin d éviter toute secousse électrique si la mèche venait en con tact avec un fil électrique 4 Si la mèche est coincée mettez im médiatement le commutateur de la gâchette hors tension afin de préve nir une surcharge pouvant endom mager la batterie autonome ou le moteur Dégagez la mèche en inversant le sens de rotation 5 Ne manipulez ...

Страница 36: ...clous ou tout autre objet métallique Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevée comme à proximité d un feu ou à la lumière directe du soleil Sinon la batterie peut surchauffer prendre feu ou exploser N utilisez que le chargeur dédié pour charger la batterie autonome Sinon la batterie peut fuir surchauffer ou exploser Après avoir retiré la batterie auto nome de...

Страница 37: ...ites tourner la bague de serrage dans le sens des aiguilles d une montre observation faites de l avant tout en immobilisant fermement le manchon jusqu à ce que les mâchoires se ferment parfaite ment 3 Extraction du foret Tournez la bague de serrage dans le sens contraire des aiguilles d une montre observation faites de l avant Ensuite retirez le foret ATTENTION S il apparaît que le foret de perçag...

Страница 38: ...nement Relâchez la bague inférieure pour s assurer que le mandrin à remplace ment rapide est solidement accouplé au bloc 2 Introduction du foret Tirez la bague supérieure du mandrin à remplacement rapide vers l avant puis insérez le foret Relâchez la bague inférieure pour s assurer que le foret est solidement accouplé au mandrin 3 Extraction du foret Tirez sur la bague supérieure du man drin à rem...

Страница 39: ...ra sans décalage lors du second fonctionnement et des suiv ants Utilisation du commutateur et du levier d inversion marche avant marche arrière Rotation en sens normal Rotation en sens inverse Verrouillage du commutateur MISE EN GARDE Pour prévenir tout dégât n actionnez pas le levier d inversion marche avant marche arrière tant que la mèche n a pas complètement terminé de tourner Utilisation du c...

Страница 40: ...r de mode Le passage au mode Percussion Haute vitesse perceuse visseuse ou Basse vitesse perceuse visseuse ne doit s effectuer qu après l arrêt complet de l appareil Celui ci peut se trouver endommagé si cela est effectué alors qu il est en rotation Fonctionnement de l entraînement perceuse Sélectionner la position Haute vitesse perceuse visseuse ou Basse vitesse perceuse visseuse avec le sélecteu...

Страница 41: ...n est pas utilisé assurez vous de le remettre dans sa position de stock age Le crochet pourrait se prendre dans quelque chose Cela pourrait entraîner un accident ou des bles sures Lorsque l appareil est accroché à la taille par le crochet de ceinture ne fixez pas de mèche autre qu une mèche de serrage sur l appareil Un objet pointu tel qu une mèche de per çage pourrait entraîner un accident ou des...

Страница 42: ...ction contre la surchauffe s active laissez l outil se refroidir complètement au moins 30 minutes L outil est prêt à être utilisé lorsque le témoin d avertissement de surchauffe s éteint Evitez d utiliser l outil d une façon qui activerait de façon répétée la caractéristique de protection contre la surchauffe Si l outil est utilisé de façon continue sous haute charge ou s il est utilize dans un en...

Страница 43: ...oyant arrêtera de clignoter une fois que vous aurez géré la raison du ver rouillage du moteur et que vous aurez activer la gâchette Le système de protection de la bat terie peut s activer lorsqu une forte charge est brusquement envoyée dans le moteur même si une charge suffisante de batterie demeure Dans ce cas les deux voyants celui d avertissement de batterie faible et celui de la lumière LED cl...

Страница 44: ...ans le poste d accueil sur le chargeur 2 Faites glisser vers l avant dans le sens de la flèche Marques d alignement Si vous court circuitez les bornes de la batterie vous risquez de causer des étincelles de vous brûler ou de provoquer un incendie Lors de l utilisation de la batterie autonome assurez vous de la bonne ventilation du lieu de travail Lorsque la batterie autonome est retirée du corps d...

Страница 45: ...e de couleur verte s éteint 6 Lorsque la température de la batter ie autonome est de 0ºC ou moins la batterie autonome prend plus long temps à charger que la durée stan dard Même lorsque la batterie est com plètement chargée elle n aura qu environ 50 de la puissance d une batterie complètement chargée à une température de fonctionnement nor male 7 Consultez un distributeur agréé si le témoin de ch...

Страница 46: ...e les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils ...

Страница 47: ...ction M12 Perçage Acier Mode haute vitesse perceuse visseuse Mode basse vitesse perceuse visseuse Φ 10 mm Φ 13 mm Bois Mode haute vitesse perceuse visseuse Mode basse vitesse perceuse visseuse Φ 21 mm Φ 35 mm VII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7549 Moteur 14 4 V CC Vitesse sans charge Mode percussion 0 2300 min 1 Mode haute vitesse perceuse visseuse 0 1200 min 1 Mode basse v...

Страница 48: ...5 minutes Plein 60 minutes Plein 35 minutes Plein 65 minutes Plein 80 minutes N du modèle EY0L82 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 93 kg Durée de chargement EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Utilisable 35 minutes Utilisable 30 minutes Utilisable 40 minutes Utilisable 50 minutes Plein 50 minutes Plein 35 minutes Plein 55 minutes Plein 60 ...

Страница 49: ...ezzo esclusivamente per l impugnatura di plastica per evitare scosse nel caso di trapanatura di un cavo sotto ten sione 4 Se la punta dovesse incastrarsi spegnere immediatamente l uten sile con l interruttore a scatto così da evitare un sovraccarico che potrebbe danneggiare il pacco bat teria o il motore Utilizzare il movimento inverso per rimuovere i bit incastrati 5 NON utilizzare la leva di ava...

Страница 50: ...del sole In caso contrario la batteria potrebbe surriscaldarsi incendiarsi o esplo dere Usare esclusivamente l apposito caricabatteria per caricare il pacco batteria In caso contrario la batteria potrebbe presentare fughe surriscal darsi o esplodere Dopo aver rimosso il pacco batte ria dall attrezzo o dal caricabatteria rimontare sempre il coperchio del pacco batteria In caso contrario i contatti ...

Страница 51: ...e la punta ATTENZIONE Se la punta trapano diventa serrata troppo fortemente per la rimozione trattenere i due collari di blocco con le chiavi a tubo e girarle in direzione opposte 4 Rimozione del mandrino senza chiave Per staccare il mandrino SPINGERE il pulsante per rilasciare il mandrino dal giunto quadrato SPINGERE ATTENZIONE Le lame delle punte trapa no sono affilate Assicurarsi di rimuovere l...

Страница 52: ... in avanti e quindi estrarre la punta ATTENZIONE Il meccanismo di impatto crea calore Il giunto qua drato e l accessorio pos sono diventare molto caldi e causare ustioni Per evi tare ustioni usareguanti da lavoro e o attendere che la parti calde si raf freddino prima di maneg giarle 4 Rimozione del mandrino a cambio rapido Tirare il collare inferiore del mandrino a cambio rapido in avanti per stac...

Страница 53: ...ando il grilletto viene rilasciato 4 Dopo l uso riportare la leva nella posizione centrale blocco interrut tore Uso dell interruttore di rotazione all indietro 1 Spingere la leva per la rotazione all indietro Controllare la direzione di rotazione prima dell uso 2 Premere leggermente il grilletto per avviare lentamente l utensile 3 Dopo l uso riportare la leva nella posizione centrale blocco interr...

Страница 54: ... staccarsi e far cadere l apparecchio Potrebbero verificarsi incidenti o infor tuni Verificare periodicamente il serraggio delle viti Qualora se ne trovassero di allentate serrarle saldamente Accertarsi di fissare saldamente il gancio da cintura alla cintura legata in vita o ad un altro tipo di cintura Prestare attenzione affinché l ap parecchio non scivoli dalla cintura Potrebbero verificarsi inc...

Страница 55: ...Lampeggiante surriscaldamento batteria Indica che il funzionamento è stato interrotto a causa del surriscaldame nto della batteria Per proteggere il motore o la batteria tenere presente quanto segue nell esecuzione del lavoro Se il motore o la batteria si scurriscaldano verrà attivata la funzione di protezione che comporta l arresto del motore o della batteria Quando questa funzione è attiva sul p...

Страница 56: ...ri cato assicurarsi che i terminali sul caricabatteria siano privi di sostanze estranee quali polvere acqua ecc Pulire i terminali prima di caricare il pacco batteria qualora vengano 32 F lo strumento smetterà di funzionare correttamente Per caricare un pacco batteria freddo al di sotto di 0 C 32 F in un luogo caldo lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un ora per permettere allo stesso ...

Страница 57: ...ine ammesso che esista nell area dell utente Caricabatterie Ricarica PRECAUZIONE Qualora la temperatura del pacco batteria scendesse all incirca al di sotto dei 10 C 14 F la ricarica s interrompe automaticamente per impedire la degradazione della bat teria La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0 C 32 F e 40 C 104 F Se il pacco batteria è usato quan do la temperatura è al di sotto di 0 C 3...

Страница 58: ...circa 5 A ricarica completata la spia verde si spegne 6 Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga gli 0 C o meno il tempo di ricarica è maggiore rispetto al tempo di ricarica normale Anche a batteria completamente car ica l utensile dispone di circa il 50 dell energia di cui dispone una batter ia carica alla temperatura di esercizio normale 7 Se la spia di carica verde non si spegne rivo...

Страница 59: ...tti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuir...

Страница 60: ...llone alta tensione M12 Trapano Acciaio Modalità porta punta alta Porta punta modalità bassa Φ 10 mm Φ 13 mm Legno Modalità porta punta alta Porta punta modalità bassa Φ 21 mm Φ 35 mm VII SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIO PRINCIPALE Modello EY7549 Motore 14 4 V DC In assenza di carico Modalità ad impulsi 0 2300 min 1 Modalità porta punta alta 0 1200 min 1 Porta punta modalità bassa 0 380 min 1 Coppi...

Страница 61: ...ile 65 min Completa 60 min Completa 35 min Completa 65 min Completa 80 min Modello N EY0L82 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 kg Tempo di caricamento EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Utilizzabile 35 min Utilizzabile 30 min Utilizzabile 40 min Utilizzabile 50 min Completa 50 min Completa 35 min Completa 55 min Completa 60 min NOTA Questa tabella può includere d...

Страница 62: ... het gereedschap alleen aan de plastic handgreep vast zodat u geen elektrische schok krijgt als u per ongeluk een elektriciteitsd raad raakt 4 Laat de startschakelaar onmiddel lijk los als de bit vast komt te zitten Op deze manier kunt u voorkomen dat de motor overbelast wordt en de motor of de accu wordt beschadigd Draai een vastzittende bit in omge keerde draairichting los 5 Bedien de Vooruit Ac...

Страница 63: ...erverhit worden in brand vliegen of exploderen Gebruik uitsluitend de voorgeschreven acculader voor het opladen van de accu De accu zou anders kunnen gaan lekken oververhit worden of exploderen Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt Het is anders mogelijk dat de accupolen kort gesloten worden met mogelijk brand tot gevolg Wanneer de accu ...

Страница 64: ...it WAARSCHUWING Als de bit erg vast is gaan zitten en moeilijk verwijderd kan worden moet u de twee ver grendelkragen met pijpschroefsleutels vastpakken en dan in tegenovergestelde rich tingen draaien 4 Losmaken van de sleutelloze boorkop Om de boorkop te verwijderen DRUKT u op de knop zodat de boorkop wordt ontgrendeld van het vierkante aandrij feind HIER DRUKKEN WAARSCHUWING De bit is scherp Zor...

Страница 65: ...en verwijder de bit WAARSCHUWING Het slagmechanisme wekt hitte op Het vierkant aandrijfeind en het accessoire k u n n e n e r g h e e t worden en brand wonden veroorzaken Om brandwonden te voorkomen moet u werkhandschoenen dragen en of de hete onderdelen voldoende laten afkoelen voordat u deze aan raakt 4 Losmaken van de snelspankop Trek de onderkraag van de snel spankop naar voren om de snel span...

Страница 66: ... beginnen met draaien 3 Naarmate de startschakelaar dieper wordt ingedrukt neemt het toerental toe om de schroeven op efficiënte wijze vast te draaien en te boren De rem treedt in werking en de boorkop komt vrijwel onmiddellijk tot stilstand wanneer de startschake laar wordt losgelaten 4 Zet de schakelaar na gebruik in de middelste stand vergrendelstand Bediening van de schake laar voor linksomdra...

Страница 67: ...gereedschap wordt bevestigd door de schroef goed vast te draaien Als de schroef niet goed vastzit kan de riemclip losraken waardoor het gereedschap kan vallen Dit kan lichamelijk letsel of beschadi ging van het gereedschap tot gevolg hebben Controleer regelmatig of de schroef goed vastzit Draai de schroef indien nodig stevig vast Bevestig de riemclip goed en stevig aan de broekriem of gordel Let e...

Страница 68: ... blootstelling aan gevaarlijke straling 2 Oververhitting waarschuwings lampje Uit normale werking Verlicht Oververhitting motor Knippert Oververhitting accu De werking van het gereedschap is gestopt omdat de motor of de accu te heet is geworden L e t b i j h e t g e b r u i k v a n h e t gereedschapop deze wijze op het volgende om de motor en de accu te beschermen Als de motor of de accu oververhi...

Страница 69: ... zorgt ervoor dat het waarschuwingslampje voor lage accuspanning begint te knipperen Als u ziet dat het waarschuwings lampje voor lage accuspanning knippert moet u de accu meteen opladen Als u het gebruik begint met een accu die niet voldoende is opge laden dan kan het zijn dat het apparaat ineens stopt met werken zonder dat het accu bijna leeg waarschuwingslampje eerst flik kert Dit is een teken ...

Страница 70: ...e levensduur van de oplaadbare accu is niet onbeperkt U dient een nieuwe accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter wordt Recyclen van de accu ATTENTIE Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen dient u de accu naar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen Acculader Opladen OPGELET Als de temperatuur van de accu lage...

Страница 71: ...n 4 De laadindicator groen knippert langzaam wanneer de accu ongeveer 80 is opgeladen 5 Wanneer het opladen is voltooid zal de groene laadindicator uitgaan 6 Als de temperatuur van de accu mind er dan 0 C is zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de stan daard oplaadtijd Zelfs nadat de accu volledig is opge laden zal deze in dit geval slechts ongeveer 50 van het accuvermogen hebben ...

Страница 72: ...en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden Voor een correcte behandeling recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij...

Страница 73: ...14 Hoge spanningsbout M12 Drillen Staal Schroefboormachine Hoog modus Schroefboormachine Laag modus Φ 10 mm Φ 13 mm Hout Schroefboormachine Hoog modus Schroefboormachine Laag modus Φ 21 mm Φ 35 mm VII TECHNISCHE GEGEVENS GEREEDSCHAP Model EY7549 Motor 14 4 V gelijkstroom Onbelast toerental Hamerboor stand 0 2300 min 1 Schroefboormachine Hoog modus 0 1200 min 1 Schroefboormachine Laag modus 0 380 m...

Страница 74: ...aar 50 min Bruikbaar 65 min Vol 60 min Vol 35 min Vol 65 min Vol 80 min Modelnr EY0L82 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 93 kg Laadtijd EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Bruikbaar 35 min Bruikbaar 30 min Bruikbaar 40 min Bruikbaar 50 min Vol 50 min Vol 35 min Vol 55 min Vol 60 min OPMERKING In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet ...

Страница 75: ...herramien ta sólo por la empuñadura plástica para evitar sacudidas eléctricas en caso de que atornille o clave algún cable de electricidad 4 Si la broca se atasca desconecte inmediatamente el disparador para evitar una sobrecarga que pudiera dañar la batería o el motor Utilice la marcha atrás para aflojar las brocas atascadas 5 NO utilice la palanca de avance marcha atrás o el interruptor de selec...

Страница 76: ... lo desarme ni intente modi ficarlo No permita que los objetos metálicos toquen los terminales del paquete de baterías No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos u otros objetos metálicos similares No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa De otra manera la baterí...

Страница 77: ...idado y evite aplicar fuerza excesiva para separarel taladro del material de trabajo 1 Colocación del portabrocas de apriete sin llave Coloque el portabrocas deslizando la hendidura hembra de la parte inferi or del portabrocas al impulsor cuadrado del cuerpo de la herramienta Asegúrese de que el portabrocas quede firme mente conectado al cuerpo 2 Inserción de la broca Inserte la broca y gire el co...

Страница 78: ...lar inferior y deslizando la hendidura hembra de la parte inferior del porta brocas al impulsor cuadrado del cuer po de la herramienta Libere el collar inferior para asegu rarse de que el portabrocas de cam bio rápido queda firmemente conecta do al cuerpo 2 Inserción de la broca Tire hacia delante del collar superior del portabrocas de cambio rápido y entonces inserte la broca Libere el collar inf...

Страница 79: ...minuto o al menos 5 minutos desde que el LED está en cendido La rotación se iniciará sin ningún intervalo durante segundas y subsiguientes operaciones Funcionamiento del inter ruptor y de la palanca de avance marcha atrás Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptor PRECAUCIÓN Para impedir que se produzcan daños no utilice la unidad de palanca de avance marcha atrás la broca se detiene del todo Fun...

Страница 80: ...a detenido completamente la rotación Si la her ramienta está rotando puede provocar daños Funcionamiento de pistola taladradora Seleccione modo taladro atornillador alto bajo con el interruptor de selec ción de modo Cambie a la posición de impacto o modo taladro atornillador alto bajo solo cuando la herramienta ha detenido com pletamente la rotación Si la herramienta está rotando puede provocar da...

Страница 81: ...ccidente Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad 1 Cómo sacar el gancho 1 Extraiga el tornillo 2 Retire el gancho 1 2 1 2 2 Cómo acoplar el gancho al otro lado 1 Inserte el gancho en el otro lado 2 Apriete completamente el tornillo hasta que quede bien fijado Panel de controle 1 2 3 1 Luz LED Antes de usar la...

Страница 82: ...rno o si se detiene con frecuencia durante el uso la protección contra sobrecalentamiento quizás no se active La variación de temperatura ambiente es de entre 0 C 32 F y 40 C 104 F Si la batería se utiliza cuando la temperature de la batería es inferior a 0 C 32 F la herramienta puede no funcionar correctamente Cuando se vaya a cargar una batería fría unos 0 C 32 F o menos en un cuarto cálido deje...

Страница 83: ...e los terminales antes de cargar la caja de batería si hay mate rias extrañas en los terminales La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua etc durante su funcionamiento Cuando no se utiliza la batería man téngala separada de otros obje tos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos p...

Страница 84: ... de la batería 9 Extraiga la batería mientras man tiene levantado el botón de desblo queo de la batería La variación de temperatura ambi ente es de entre 0 C 32 F y 40 C 104 F Si la batería se utiliza cuando la tem peratura de la batería es inferior a 0 C 32 F la herramienta puede no funcionar correctamente Cuando se vaya a cargar una batería fría unos 0 C 32 F o menos en un cuarto cálido deje la ...

Страница 85: ...n que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente u...

Страница 86: ...Perno estándar M14 Perno de alta resistencia M12 Perforación Acero Modo Taladro atornillador alto Modo Taladro atornillador bajo Φ 10 mm Φ 13 mm Madera Modo Taladro atornillador alto Modo Taladro atornillador bajo Φ 21 mm Φ 35 mm VII ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Modelo EY7549 Motor 14 4 V CC Sin velocidad de carga Modo de impacto 0 2300 min 1 Modo Taladro atornillador alto 0 1200 min 1 Modo T...

Страница 87: ...in Utilizable 65 min Completa 60 min Completa 35 min Completa 65 min Completa 80 min N º de modelo EY0L82 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 93 kg Tiempo de carga EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Utilizable 35 min Utilizable 30 min Utilizable 40 min Utilizable 50 min Completa 50 min Completa 35 min Completa 55 min Completa 60 min NOTA Este cuadro puede con...

Страница 88: ...rktøjet i plastichåndtaget for at forhindre elek trisk stød hvis du skulle skrue eller bore ind i en strømførende ledning 4 Hvis bitset sætter sig fast skal det straks afbrydes med triggeren for at forhindre overbelastning som kan øve skade på batteripakningen eller motoren Anvend baglæns rotation til at løsne bor der har sat sig fast 5 Anvend IKKE grebet til forlæns baglæns drift eller driftsskif...

Страница 89: ...ngen på et sted med høje temperaturer som for eksempel i nærheden af åben ild eller i direkte sol Dette kan bevirke at batteriet overophedes bryder i brand eller eksploderer Benyt aldrig andre opladere end den beregnede til opladning af batteripak ningen Dette kan bevirke at batteriet lækker overophedes eller eksplo derer Når batteripakningen er taget af værktøjet eller opladeren skal man altid hu...

Страница 90: ...n Drej låsekraven i retningen mod uret set forfra Tag derefter bit en af ADVARSEL Hvis boret bliver for svært at fjerne skal man holde fast i de to låsekraver med rørnøgler og dreje disse i modsat retning 4 Afmontering af nøglefri borepatron For at afmontere borepatronen skal du TRYKKE på knappen for at frigøre borepatronen fra den firkantede frem føringsanordning TRYKKE ADVARSEL Borebitbladet er ...

Страница 91: ...eknismen frembringer varme Den firkantede frem føringsanordning og ekstraud styret kan blive meget varmt og kan forårsage hudforbrænd inger Brug arbejdshandsker og eller lad varme dele få tid til at køle af inden berøring for at forhindre hudforbrænd inger 4 Afmontering af hurtigudskiftningsbore patronen Træk bundkraven på hurtigudskiftnings borepatronen fremad for at afmontere den Isætning og udt...

Страница 92: ...traks og borholderen stopper straks når triggeren slip pes 4 Efter brugen skal grebet sættes i midterstillingen omskifterlås Baglæns rotation betje ning af omskifter 1 Tryk på grebet hvis du ønsker baglæns rotation Kontroller rotations retningen inden brugen 2 Tryk let på triggeren for at starte værktøjet langsomt 3 Efter brugen skal grebet sættes i midterstillingen omskifterlås Valg af indstillin...

Страница 93: ...hvis den er løs Sørg for at bæltekrogen er sat godt og ordentlig fast i livremmen eller et andet bælte Vær opmærksom på at at appa ratet ikke glider af bæltet Dette kan resultere i et uheld eller personskade Når hovedapparatet holdes af bælte krogen må du ikke hoppe eller løbe med den Dette kan medføre at krogen glider af hvorved hovedap paratet kan falde ned Dette kan resultere i et uheld eller p...

Страница 94: ...ed at fungere Advarselslampen til overophedning på kontrolpanelet lyser eller blinker når denne egenskab er aktiveret Hvis overophedningsbeskyttelsesfunktionen aktiveres skal du give værktøjet tid til at køle helt af mindst 30 minutter Værktøjet er klar til brug igen når advarselslampen til overophedning slukker U n d g å a t a n v e n d e v æ r k t ø j e t p å e n s å d a n m å d e a t overophedn...

Страница 95: ...ktion kan aktiveres hvis en høj belastning pludselig placeres på motoren selv om der er rigelig opladning tilbage Advarselslampe for lavt batteri og LED lys blinker begge i dette tilfæl de Hvis både advarselslampe for lavt batteri og LED lys blinker skal du reducere den kraft hvormed du presser på driveren eller hvis du bruger en boremaskine justere hastigheden til en lavere indstilling Batteripak...

Страница 96: ...bring batteripakningen i rummet mindst en time så dens temperatur kan komme på niveau med rummets inden den oplades Lad opladeren køle ned ved genop ladning af flere end to batteripakninger efter hinanden Sæt ikke fingrene ind i kontaktåbnin gen når ladeaggreatet holdes i hæn derne eller flyttes Forebyggelse af risiko for brand eller skade på batteriopladeren Anvend ikke strøm fra en generator på ...

Страница 97: ...p ladetiden Selv hvis batteriet er fuldt opladet vil det have omkring 50 af effekten i et fuldt opladet batteri ved normal brugs temperatur 7 Rådfør dig med en autoriseret forhan dler hvis opladelampen grøn ikke slukker 8 Hvis en fuldt opladet batteripak ning sættes ind i opladeren igen vil opladelampen begynde at lyse Efter nogle minutter vil den grønne oplad elampe slukke Udløserknap på batterip...

Страница 98: ...kumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at b...

Страница 99: ...oltfastgøring Hammer Standard bolt M14 Højstyrkebolt M12 Borearbejde Stål Bore Skrue Høj Bore Skrue Lav Φ 10 mm Φ 13 mm Træ Bore Skrue Høj Bore Skrue Lav Φ 21 mm Φ 35 mm VII TEKNISKE SPECIFIKATIONER HOVEDENHED Model EY7549 Motor 14 4 V DC Ubelastet hastighed Slagindstilling 0 2300 min 1 Bore Skrue Høj 0 1200 min 1 Bore Skrue Lav 0 380 min 1 Maks drejningsmoment Slagindstilling 150 N m med M16 højt...

Страница 100: ...r 30 min Brugbar 50 min Brugbar 65 min Fuld 60 min Fuld 35 min Fuld 65 min Fuld 80 min Model nr EY0L82 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 93 kg Opladningstid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Brugbar 35 min Brugbar 30 min Brugbar 40 min Brugbar 50 min Fuld 50 min Fuld 35 min Fuld 55 min Fuld 60 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se venligst...

Страница 101: ...ndtaget på verk tyget för att undvika risk för elstötar i händelse av att en strömförande ledning skulle råka stötas på vid skruvning eller indrivning 4 Om bitset kör fast så slå släpp ge nast upp avtryckaren för att förhin dra överbelastning vilket kan skada batteriet eller motorn Använd motsatt rörelse för att lossa bitsar som fastnat 5 Använd inte framåt bakåt spaken eller omkopplaren när avtry...

Страница 102: ...ller exploderar Använd endast den särskilt avsedda laddaren till att ladda batteriet med Annars kan batteriet börjar läcka överhettas eller exploderar Sätt alltid på batteriskyddet efter att det laddningsbara batteriet har demonterats från verktyget eller lad daren Annars kan det hända att bat terikontakterna kortsluts vilket medför risk för eldsvåda Byt ut batteriet mot ett nytt efter att batteri...

Страница 103: ... frigöringsknappen så att chucken frigörs från det fyrkantiga drevet TRYCK VARNING Borrspetsar har vassa blad Se till att ta loss borrspetsen innan den nyckelfria chucken demonteras Användning av snabbchuck EY9HX110E Denna snabbchuck är utfor mad för att användas med Panasonic fyrkants mutter dragare Övre låskrage för isättning eller urtagning av borrspets Nedre låskrage för montering eller demont...

Страница 104: ...ra anpassningsmärkena mot varandra och sätt fast batteriet Skjut batteriet bakåt tills det hakar fast i korrekt läge Anpassningsmärken 2 För att ta loss batteriet Dra frigöringsknappen framifrån för att ta loss batteriet Frigöringsknapp IV DRIFT Verktygshuset Omkoppling 1 Varvtalet ökar i förhållande till hur mycket avtryckaren trycks in Påbörja ett arbete genom att trycka in avtryckaren en liten ...

Страница 105: ...ge efter avslutat arbete Val av driftläge Välj läge Avsedd an vändning Arbetsmate rial Maximal storlek Slagläge Fast sättning Bult Mutter Hög hållfasthets M12 Standard M14 Åtdragning Träskruv Självbor rande skruv ø9mm ø6mm Borrskru vdragare Stark läge Åtdragning Träskruv Självbor rande skruv ø4 2mm ø6mm Borrning Trä Metall ø21mm ø10mm Borrskru vdragare Svagt läge Åtdragning Träskruv ø6 8mm Borrnin...

Страница 106: ...tyget inte kan glida loss från bältet eftersom det kan resultera i en olycka eller per sonskada Undvik att hoppa eller springa medan verktyget bärs med bälteskroken eftersom det kan få bälteskroken att glida och verktyget att falla ner Det kan resultera i en olycka eller personskada Se till att återställa bälteskroken till förvaringsläget när den inte ska an vändas eftersom det annars kan hän da a...

Страница 107: ...ra Varningslampan för överhettning på kontrollpanelen lyser eller blinker när denna funktion har aktiverats Om skyddsfunktionen för överhettning har aktiverats så låt verktyget svalna ordentligt i minst 30 minuter Verktyget kan användas igen efter att varningslampan för överhettning har slocknat Undvik att använda verktyget på ett sätt som medför att skyddsfunktionen för överhettning aktiveras upp...

Страница 108: ...r bat teriladdning och LED lysdioden blinkar minska kraften du utsätter maskinen för eller om du använ der en borrskruvdragare justera varvtalsregleringen till en lägre inställning Batteri Korrekt hantering av batteri Litiumjonbatteri Förvara litiumjonbatteriet utan att ladda upp det efter användning för att erhålla optimal batterilivslängd Kontrollera vid laddning av batteri et att polerna på bat...

Страница 109: ... i laddaren 1 Placera batteriet i dockan på laddaren med anpassningsmärkena placerade mot varandra 2 Skjut batteriet framåt i pilens riktning Anpassningsmärken 3 Under laddningen lyser laddningslam pan För att förhindra överladdning kopplar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfunktionen när laddningen är färdig Om batteriet är för vamt t ex direkt efter tungt arbete startar inte ladd ning...

Страница 110: ...dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälpe...

Страница 111: ...Hög hållfasthets bult M12 Borra Stål Borrskruvdragare Starkt läge Borrskruvdragare Svagt läge Φ 10 mm Φ 13 mm Trä Borrskruvdragare Starkt läge Borrskruvdragare Svagt läge Φ 21 mm Φ 35 mm VII SPECIFIKATIONER SLAGSKRUVDRAGARE Modell EY7549 Motor 14 4 V likström Tomgångsvarvtal Slagning 0 2300 min 1 Borrskruvdragare Starkt läge 0 1200 min 1 Borrskruvdragare Svagt läge 0 380 min 1 Maximalt vridmoment ...

Страница 112: ...n Fullständig uppladdning 35 min Fullständig uppladdning 65 min Fullständig uppladdning 80 min Modellnr EY0L82 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 93 kg Laddningstid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Användbar uppladdning 35 min Användbar uppladdning 30 min Användbar uppladdning 40 min Användbar uppladdning 50 min Fullständig uppladdning 50 min Fullständig uppladdning 35 min Fullstän...

Страница 113: ...ØYET Hold kun verktøyet i plasthåndtaket slik at du ikke får elektrisk støt dersom du skrur verktøyet inn i strømførende elek triske ledninger 4 Dersom en bit ikke roterer mer må du slå av hovedbryteren med en gang for å unngå overbelastning på motoren ellers kan det skade bat teripakken eller motoren Bruk bakoverrotasjon for å løsne fastklemte bits 5 IKKE bruk forover bakoverbryteren eller funksj...

Страница 114: ...iet kan overopphetes ta fyr eller eksplo dere Ikke bruk andre enn den dedik erte laderen for å lade opp bat teriet Batteriet kan lekke ta fyr eller eksplodere Etter at batteriet er tatt ut av verk tøyet eller laderen må du alltid sette pakkedekselet på plass Dersom ikke det gjøres kan kontaktene kortsluttes noe som medfører brannrisiko Dersom batteripakkens ytelse er blitt forringet skift den ut m...

Страница 115: ... firkantdrevet SKYV ADVARSEL Drillbitset er meget skarpt Det må derfor demonteres før den nøkkelfrie drillchucken mon teres eller demonteres Bruke hurtigvekslingschuck en EY9HX110E Quick change chucken er designet for å passe sam men med Panasonic kva dratiske nøkkel Øvre mansjett Til montering eller demontering av bits Nedre mansjett Til montering eller demontering av hurtigvekslingschuck Bruk 6 ...

Страница 116: ...akken 1 For å kople til batteripakken Oppstill opprettingsmerkene og monter batteripakken Skyv batteripakken inntil den sitter på plass Opprettingsmerkene 2 For å fjerne batteripakken Trekk knappen ned for å fjerne batteripakken Knapp IV BETJENING Hoveddel Betjening av bryteren 1 Hastigheten øker etterhvert som du trykker inn hovedbryteren Når du begynner arbeidet trykk ned hoved bryteren litt for...

Страница 117: ...tningsbryteren i midtstilling bryterlås Velging av modus Velg modus Tiltenkt bruk Arbeidsma teriale Maksimal størrelse Slagboring Stramming Bolt Mutter Høystrekkfasthet M12 Standard M14 Boring Treskrue Selvdrillende skrue ø9mm ø6mm Boremaskin høy modus Boring Treskrue Selvdrillende skrue ø4 2mm ø6mm Drilling Tre Metall ø21mm ø10mm Boremaskin lav modus Boring Treskrue ø6 8mm Drilling Tre Metall ø35...

Страница 118: ... du ikke hoppe eller springe rundt med maskinen Dette kan føre til at kroken hektes av og at enheten dermed kan falle av Dette kan føre til ulykke eller skade Når beltekroken ikke benyttes må du passe på å sette den i lagringsstilling Hvis ikke kan du hekte fast beltek roken til andre gjenstander Dette kan føre til ulykke eller skade Så lenge enheten er hektet på bukse beltet med beltekroken må du...

Страница 119: ...tatte ganger Hvis verktøyet brukes kontinuerlig under forhold med stor belastning eller om det brukes under forhold med høy temperatur f eks om sommeren kan beskyttelsesfunksjonen mot overoppheting aktivert gjentatte ganger Hvis verktøyet brukes kontinuerlig under forhold med lav temperatur f eks om vinteren eller om det ofte stopper under bruk kan det skyldes at beskyttelsesfunksjonen mot overopp...

Страница 120: ...u lader opp batteripakken hvis du finner fremmedlegemer på polene Batteripakkepolenes levetid kan bli påvirket av fremmedlegemer så som støv eller vann mens de er i bruk Når du ikke bruker batteripakken skal den oppbevares borte fra metallgjen standene som binders mynter nøkler spiker skruer osv fordi de kan ha en elektrisk forbindelse med batteripak ken Kortslutningen kan forårsake gnister forbre...

Страница 121: ...e 3 Under lading lyser ladelampen hele tiden Når ladingen er fullført sørger auto matikk i lade elektronikken for å forhin dre overlading Lading vil ikke skje hvis batteriet er for varmt for eksempel som rett etter ekstremt tunge belastninger Den oransjegule ventelampen vil fortsette å blinke inntil at batteriet er avkjølt Lading vil da gjenopptas automa tisk 4 Ladelampen grøn vil blinke sakte inn...

Страница 122: ...edfølgende doku menter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002 96 EC og 2006 66 EC Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene hjelper ...

Страница 123: ...t med høy strekkfasthet M12 Drill Stål Boremaskin høy modus Boremaskin lav modus Φ 10 mm Φ 13 mm Tre Boremaskin høy modus Boremaskin lav modus Φ 21 mm Φ 35 mm VII SPESIFIKASJONER HOVEDENHET Modell EY7549 Motor 14 4 V likestrøm Hastighet uten belastning Slag modus 0 2300 min 1 Boremaskin høy modus 0 1200 min 1 Boremaskin lav modus 0 380 min 1 Maksimalt dreiemoment Slag modus 150 N m med M16 Bolt me...

Страница 124: ... 65 min Fullt ladet 60 min Fullt ladet 35 min Fullt ladet 65 min Fullt ladet 80 min Model Nr EY0L82 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 93 kg Ladetid EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Brukbar 35 min Brukbar 30 min Brukbar 40 min Brukbar 50 min Fullt ladet 50 min Fullt ladet 35 min Fullt ladet 55 min Fullt ladet 60 min MERK Modell og tilbehør utvalg kan variere fra land til land Ikke all...

Страница 125: ...ti liipaisin ylikuormituksen estämisek si joka saattaa vahingoittaa akkua tai moottoria Irrota tarttuneet poranterät käyt tämällä laitetta vastakkaiseen su untaan 5 ÄLÄ käytä eteenpäin taaksepäin vipua tai tilanvalintaa liipasinkytkimen ol lessa päällä Laiteyksikkö saattaa va hingoittua 6 Latauslaite voi lämmetä latauksen aikana Tämä on normaalia ÄLÄ lataa akkua pitkään 7 Kun työkalu asetetaan säi...

Страница 126: ...ennä oikosulkuun jolloin seurauksena on tulipalovaara Kun akku on heikentynyt vaihda se uuteen Vahingoittuneen akun käytön jat kaminen saattaa aiheuttaa kuu muutta tulen syttymisen tai akun halkeamisen III KOKOAMINEN Avaimettoman istukan käyttö EY9X003E HUOMAUTUS Käytä avaimetonta istukkaa VAIN n poraväänninmuodol la Tätä istukkaa ei ole suunniteltu käytettäväksi ISKUMUODOLLA Se saattaa vahingoitt...

Страница 127: ...iteltu käytettäväk si yhdessä nelikantakiinni tyksen kanssa Panasonicin iskuruuviavaimessa Ylärengas Terän asen nus tai poisto Alarengas Pikavaihtois tukan kiinni tys tai irrotus Käytä 6 35 mm kuusioteriä Jotta saadaan varmistettua terän kun nollinen kiinnittyminen käytä ainoastaan kuusioteriä joissa on 9 25 mm kiinnitin 9 25 HUOMAUTUS Varmista että työskentely ympäristö on turvallinen Kun pora ve...

Страница 128: ...mällä edessä olevaa painiketta Painike IV TOIMINTA Päärunko Kytkimen toiminta 1 Nopeus suurenee liipaisimen paino voiman mukaisesti Kun työskentely aloitetaan paina liipaisinta kevyesti jotta pyörintä alkaa hitaasti 2 Elektronista takaisinsyöttösäätäjää käytetään suuren vääntömomentin saamiseen pienillä nopeuksilla 3 Jarru toimii kun liipaisin vapau tetaan ja moottori sammuu välit tömästi HUOMAUTU...

Страница 129: ...materiaali Enimmäiskoko Isku Kiristys Pultti Mutteri Erikoisluja M12 Standardi M14 Pakotus Puuruuvi Itseporautuva ruuvi ø9mm ø6mm Nopea porakonetila Pakotus Puuruuvi Itseporautuva ruuvi ø4 2mm ø6mm Poraus Puu Metalli ø21mm ø10mm Hidas porakonetila Pakotus Puuruuvi ø6 8mm Poraus Puu Metalli ø35mm ø13mm VAROITUS Tätä työkalua ei saa käyttää porana iskuväänninmuodolla Teräkseen porat taessa poranterä...

Страница 130: ...tu misen tai onnettomuuden Kun kone on kiinnitetty vyönauhaan vyölenkillä älä kiinnitä koneeseen muita kuin hylsyjä ja vääntöbitsejä Terävä esine kuten poranterä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai onnetto muuden Vyölenkin käyttöpuolen mu uttaminen Vyölenkki voidaan kiinnittää laitteen kummalle puolelle tahansa 1 Lenkin irrottaminen 1 Irrota ruuvi 2 Vedä lenkki ulos 1 2 1 2 2 Lenkin kiinnittäminen t...

Страница 131: ...2 F lämpötilassa laitteessa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä Kun kylmää akkua alle 0 C 32 F ladataan lämpimässä paikassa on hyvä antaa akun lämmetä ennen latausta EY9L42 laitteen toimintakyky heikkenee huomattavasti alle 10 C n lämpötiloissa työskentelyolosuhteiden ja muiden syiden takia 3 Akun alhaisen jännitteen varoitus valo Sammunut normaali toiminta Vilkkuu Ei varausta Akun suojatoiminto käyn...

Страница 132: ...inen oiko sulkuun saattaa aiheuttaa kipinöitä palovammoja tai tulipalon Kun käytät akkua varmista että työskentelypaikassa on hyvä ilman vaihto Kun akku otetaan pois työkalusta pane akkukotelon kansi heti kiinni jotta akkuliittimiin ei pääse pölyä tai likaa eikä synny oikosulkua Akun kestoikä Ladattavien akkujen käyttöaika on rajoitettu Jos käyttöaika on erittäin lyhyt kunnollisen latauksen jälkee...

Страница 133: ...sen aikana Kun akku on ladattu latauksen merk kivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lait teen sisäänrakennettu kytkin katkai see latauksen automaattisesti estäen ylilatautumisen Latausta ei tapahdu jos akku on liian lämmin Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa siihen asti kunnes akku jäähtyy Oranssi valmiustilan lamppu vilk kuu kunnes akku on jäähtynyt Lataus alkaa sitten automaattisesti 4 Latauslamppu v...

Страница 134: ...roniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokk...

Страница 135: ... Iskutila Standardi pultti M14 Erikoisluja pultti M12 Pora Teräs Nopea porakonetila Hidas porakonetila Φ 10 mm Φ 13 mm Puu Nopea porakonetila Hidas porakonetila Φ 21 mm Φ 35 mm VII TEKNISET TIEDOT PÄÄLAITE Malli EY7549 Moottori Tasavirta 14 4 V Nopeus ilman kuormaa Iskumuoto 0 2300 min 1 Nopea porakonetila 0 1200 min 1 Hidas porakonetila 0 380 min 1 Maksimimomentti Iskumuoto 150 N m M16 erikoisluj...

Страница 136: ...tettävissä 50 min Käytettävissä 65 min Täysi 60 min Täysi 35 min Täysi 65 min Täysi 80 min Malli Nr EY0L82 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 93 kg Latausaika EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Käytettävissä 35 min Käytettävissä 30 min Käytettävissä 40 min Käytettävissä 50 min Täysi 50 min Täysi 35 min Täysi 55 min Täysi 60 min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ol...

Страница 137: ... 137 MEMO ...

Страница 138: ... 138 MEMO ...

Страница 139: ...Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany ...

Страница 140: ...EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI EY971075492 2013 03 Printed in China ...

Отзывы: