background image

Operating Instructions 
Bedienungsanleitung 
Instructions d’utilisation 
Istruzioni per l’uso 
Gebruiksaanwijzing 
Manual de instrucciones 
Brugsvejledning 
Driftsföreskrifter 
Bruksanvisning 
Käyttöohjeet 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

I

нструкц

i

я

 

з

 

експлуатації

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. 
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen 
sorgfältig aufbewahren. 
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation 
ultérieure. 
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri. 
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele 
naslag. 
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el 
futuro. 
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug. 
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning. 
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk. 
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten. 

Перед

 

эксплуатацией

 

данного

 

устройства

пожалуйста

полностью

 

прочтите

 

данную

 

инструкцию

 

и

 

сохраните

 

данное

 

руководство

 

для

 

использования

 

в

 

будущем

.. 

Перед

 

екплуатац

i

єю

 

даного

 

пристрою

будь

 

ласка

повн

i

стю

 

прочитайте

 

дану

 i

нструкц

i

ю

 i 

збереж

i

ть

 

даний

 

пос

i

бник

 

для

 

використання

 

у

 

майбутньому

Cordless Drill & Driver/Cordless Hammer Drill & Driver 

Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber 

Perceuse-visseuse sans fil/Perceuse à percussion-visseuse sans fil 

Trapano avvitatore cordless/Trapano avvitatore cordless a percussione 

Snoerloze schroef-boormachine/Snoerloze slagschroef-boormachine 

Destornillador y taladro sin cables/Destornillador y taladro percutor sin cables 

Akku bor & skruetrækker/Akku hammerbor & skruertrækker 

Sladdlös skruvdragare & borrmaskin/slagborrmaskin 

Ledningløs drill og skrutrekker/Ledningløs slagdrill og skrutrekker 

Ladattava pora & ruuvinväännin/ladattava vasaraporapora & ruuvinväännin 

Комбинированный

 

аккумуляторный

 

перфоратор

-

шуруповерт

 

Комбінований

 

акумуляторний

 

перфоратор

-

шуруповерт

 

Model No: EY7460/EY7960 

Содержание EY7460 - DRILL DRIVER 21.6V

Страница 1: ...ruksanvisningen innan verktyget tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten Перед эксплуатацией данного устройства пожалуйста полностью прочтите данную инструкцию и...

Страница 2: ...e 81 Svenska Sid 93 Norsk Side 104 Suomi Sivu 115 Русский Страница 126 Українська Сторiнка 138 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС Ni MH Ni Cd A B C D E E F G H M N R Q K J I...

Страница 3: ...o di rilascio pacco batteria Accu ontgrendeltoets Botón de liberación de batería Udløserknap til batteripakning Frigöringsknapp för batteri Utløserknapp for batteripakke Akkupaketin irrotuspainike Кнопка освобождения батарейного блока Кнопка вивільнення батарейного блоку G Battery pack EY9L60 Akku EY9L60 Batterie autonome EY9L60 Pacco batteria EY9L60 Accu EY9L60 Batería EY9L60 Batteripakning EY9L6...

Страница 4: ...EY0L80 Chargeur de batterie EY0L80 Caricabatterie EY0L80 Acculader EY0L80 Cargador de batería EY0L80 Batterioplader EY0L80 Batteriladdare EY0L80 Batterilader EY0L80 Akkulaturi EY0L80 Зарядное устройство EY0L80 Зарядний пристрій EY0L80 P Battery pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome Coperchio pacco batteria Accudeksel Cubierta de batería Akkuafdækning Batterilock Batteripakkede...

Страница 5: ...or driving into walls floors etc live electrical wires may be encountered DO NOT TOUCH THE CHUCK OR ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL Hold the tool only by the plastic handle to prevent electric shock in case you drill or drive into a live wire 7 If the bit becomes jammed im mediately turn the trigger switch off to prevent an overload which can damage the battery pack or motor Use reverse motion t...

Страница 6: ... nails into the battery pack subject it to shocks dismantle it or attempt to modify it Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or similar metal objects Do not charge the battery pack in a high temperature location such as next to a fire or in direct sunlight Otherwise the battery may overheat catch fire or...

Страница 7: ...y occurs in the chuck secure the drill in place and open the chuck jaws by turning the lock collar and tighten the screw left handed screw with a screwdriver by turning it counterclockwise viewed from the front Attaching or Removing Bat tery Pack 1 To connect the battery pack Line up the alignment marks and attach the battery pack Slide the battery pack until it locks into position 2 To remove the...

Страница 8: ...slightly to start the tool slowly 3 The speed increases with the amount of depression of the trigger for efficient tightening of screws and drilling The brake operates and the chuck stops immediately when the trigger is released 4 After use set the lever to its center position switch lock Reverse Rotation Switch Operation 1 Push the lever for reverse rotation Check the direction of rotation before...

Страница 9: ...damage to the unit Use the tool in such a way as to prevent the air from the body vent holes from blowing directly onto your skin Otherwise you may get burned Bit locking Function 1 With the trigger switch not engaged and a screwdriver bit locked in place the tool can be used as a manual screwdriver up to 40 N m 408 kgf cm 353 in lbs There will be a little play in the chuck but this is not a malfu...

Страница 10: ...sive complete discharging of lithium ion batteries shortens their service life dramatically The driver includes a battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack The battery protection feature activates immediately before the battery loses its charge causing the battery low warning lamp to flash If you notice the battery low warning lamp flashing charge the...

Страница 11: ...tery Pack If the temperature of the battery pack falls approximately below 10 C 14 F charging will automatically stop to prevent degradation of the battery Common Cautions for the Li ion Ni MH Ni Cd Battery Pack The ambient temperature range is between 0 C 32 F and 40 C 104 F If the battery pack is used when the battery temperature is below 0 C 32 F the tool may fail to function properly When char...

Страница 12: ...ill start flashing quickly in green color 6 If the temperature of the battery pack is 0 C or less charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time Even when the battery is fully charged it will have approximately 50 of the power of a fully charged battery at normal operating temperature 7 If the power lamp does not light immediately after the charger is plugge...

Страница 13: ...g until the battery cools down Charging will then begin automatically 4 When charging is completed the charging lamp will start flashing quickly in green color 5 If the charging lamp does not light immediately after the charger is plugged in or if after the standard charging time the charging lamp does not flash quickly in green consult an authorized service center 6 If a fully charged battery pac...

Страница 14: ... to reduce the load on the battery Li ion only Orange Flashing Battery pack is warm Charging will begin when temperature of battery pack drops If the temperature of the battery pack is 10 C or less the charging status lamp orange will also start flashing Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up Li ion only Charging Status Lamp Left green Right orange will be displayed B...

Страница 15: ... For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equi...

Страница 16: ...rilling screw ø 6 mm 15 64 For Wood ø 38 mm 1 1 2 For Metal ø 13 mm 1 2 Drilling For Masonry 13 mm 1 2 VIII SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7460 EY7960 Motor voltage 21 6 V DC Low 100 400 min 1 rpm No load speed High 350 1500 min 1 rpm Low 1800 7200 min 1 bpm Blows Rate Per Minute High 6300 27000 min 1 bpm Chuck capacity ø 1 5 mm ø 13 mm 1 16 1 2 Clutch torque Approx 1 0 N m 10 kgf cm 8 8 in lbs ...

Страница 17: ... 6 V 18 V 24 V EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 1 2 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 1 7 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 2 Ah EY9200 EY9230 EY9210 3 Ah EY9201 EY9231 EY9251 Charging time 3 5 Ah NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the latest general catalogue NOTE For the dealer name and address please see the incl...

Страница 18: ...IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this applianc...

Страница 19: ...ckdose angeschlossen werden muss 6 Beim Bohren oder Schrauben in Wände Fußböden usw können stromführende Kabel berührt werden DAHER NIE DAS SCHNELL SPANNFUTTER ODER ANDERE VORDERE METALLTEILE BERÜH REN Das Werkzeug beim Schrauben nur am Kunststoffgriff halten um in solchen Fällen vor elektrischen Schlägen geschützt zu sein 7 Falls das Bit stecken bleibt lassen Sie sofort den Elektronikschalter los...

Страница 20: ...rändern Achten Sie darauf dass keine me tallischen Gegenstände mit den Anschlüssen des Akkus in Ver bindung kommen Der Akku darf nicht im selben Be hälter wie Nägel oder ähnliche me tallische Gegenstände transportiert oder gelagert werden Laden Sie den Akku niemals an einem Ort mit hoher Temperatur beispielsweise neben einem Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung Andernfalls kann dies zu Überhit z...

Страница 21: ...IS Wenn starkes Spiel im Futter auf tritt den Bohrer sichern dann die Futterklauen durch Drehen der Sper rhülse öffnen und die Schraube Linksgewinde durch Drehen entge gen dem Uhrzeigersinn von vorn gesehen mit einem Schrau benzieher anziehen Anbringen oder Abnehmen des Akkus 1 Zum Anschließen des Akkus Die Ausrichtmarkierungen aufein ander ausrichten und den Akku anbringen Den Akku einschieben bi...

Страница 22: ...gsam zu starten 3 Die Drehzahl nimmt zu je stärker der Elektronikschalter gedrückt wird um effizientes Anziehen von Schrauben und Bohren zu ermöglichen Beim Loslassen des Schalters wird die Bremse betätigt und das Futter sofort angehalten 4 Nach der Verwendung den Hebel auf die Mitten position zurückstellen Schaltersperre Linkslauf Schalterbetätigung 1 Für Linkslauf den Hebel drücken Die Drehricht...

Страница 23: ... Akkus betrieben werden Das Werkzeug muss vor dem Akku wechsel abkühlen Blockieren Sie nicht die Ventilations öffnungen an den Seiten des Gehäuses während des Betriebs Anderenfalls wird die Maschinen funktion beeinträchtigt was zu einem Ausfall führen kann Belasten Sie das Werkzeug den Motor NICHT übermäßig Es kann sonst zu einer Beschädigung der Maschine kommen Halten Sie die Maschine so dass die...

Страница 24: ...nktion Falls die Überhitzungs Schutzfunktion aktiviert wird lassen Sie das Tool gründlich abkühlen mindestens 30 Minuten Das Tool ist wieder einsatzbereit wenn die Überhitzungs Warnlampe erlischt Verwenden Sie das Tool so dass die Überhitzungs Schutzfunktion nicht wiederholt aktiviert wird Falls das Werkzeug kontinuierlich unter starker Belastung oder bei hoher Umgebungstemperatur im Sommer verwen...

Страница 25: ...hmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verursacht wird Lebensdauer des Akkus Der Akku hat nur eine begrenzte Le bensdauer Wenn auch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist muss der Akku erneuert werden Batterie Recycling ACHTUNG Um Umweltschutz und Material Recycling zu gewährleisten müssen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen falls eine solche...

Страница 26: ...in Orange bis der Akku abgekühlt ist Das Laden beginnt dann auto matisch 4 Die Ladekontrolllampe grün blinkt langsam wenn der Akku zu etwa 80 aufgeladen ist 5 Wenn der Ladevorgang beendet ist beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken 6 Falls die Akkutemperatur 0 C oder weniger beträgt dauert der Lade vorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit Selbst w...

Страница 27: ...bar nach intensivem Ge brauch Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange bis der Akku abgekühlt ist Das Laden beginnt dann auto matisch 4 Wenn der Ladevorgang beendet ist beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken 5 Wenn die Ladekontrolllampe nicht unmittelbar nach dem Anschließen des Ladegerätenetzkabels aufleuchtet oder nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht in rascher Folge in Grün ...

Страница 28: ...st kalt Der Akku wird langsam geladen um seine Belastung zu reduzieren nur Li Ion Blinken in Orange Der Akku ist warm geworden Der Ladevorgang beginnt wieder wenn dieTemperatur des Akku gefallen ist Beträgt die Temperatur des Akkus 10 C oder weniger beginnt die Ladekontrolllampe orange ebenfalls zu blinken Der Ladevorgang beginnt wenn die Temperatur des Akkus steigt nur Li Ion Ladezustandslampe Li...

Страница 29: ...ukte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Li...

Страница 30: ...ben eindrehen Selbstbohrende Schraube ø 6 mm 15 64 Für Holz ø 38 mm 1 1 2 Für Metall ø 13 mm 1 2 Bohren For Masonry 13 mm 1 2 VIII TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Modell EY7460 EY7490 Motorspannung 21 6 V DC Niedrig 100 400 min 1 rpm Drehzahl ohne Last Hoch 350 1500 min 1 rpm Niedrig 1800 7200 min 1 bpm Schlagzahl Min Hoch 6300 27000 min 1 bpm Futterkapazität ø 1 5 mm ø 13 mm 1 16 1 2 Kupplungsdrehmom...

Страница 31: ...6 EY9001 1 2 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 1 7 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 2 Ah EY9200 EY9230 EY9210 3 Ah EY9201 EY9231 EY9251 Ladezeit 3 5 Ah HINWEIS Diese Tabelle kann Modelle enthalten die möglicherweise in Ihrem Wohnge biet nicht angeboten werden Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug HINWEIS Name und Adresse des Händlers entnehmen Sie bitte der b...

Страница 32: ...NI AUX PARTIES METALLI QUES DE L OUTIL Tenez l outil au moyen de la poignée en matière plastique afin d éviter toute secous se électrique si la mèche venait en contact avec un fil électrique 7 Si la mèche est coincée mettez im médiatement le commutateur de la gâchette hors tension afin de préve nir une surcharge pouvant endom mager la batterie autonome ou le mo teur Dégagez la mèche en inversant l...

Страница 33: ...r ou exploser Après avoir retiré la batterie autonome de l outil ou du chargeur remettez toujours le couverclede la batterie autonome en place Sinon les contacts de la batterie peuvent se mettre en court circuit entraînant le risque d un incendie III MONTAGE III MONTAGE Fixation ou retrait d une mèche REMARQUE Lors de l installation ou de l enlève ment d une mèche débranchez la bat terie autonome ...

Страница 34: ...l Fonctionnement du commu tateur 1 La vitesse augmente à mesure où la gâ chette est enfoncée Lors du début d un travail appuyez légèrement sur la gâ chette pour commencer par une rotation lente 2 Un contrôleur électronique de retour est utilisé pour donner un couple de serrage fort même à basse vitesse 3 Le frein fonctionne lorsque la gâchette est relâchée et le moteur s arrête immé diatement REMA...

Страница 35: ...ge sur l un des 18 réglages de l embrayage ou sur la position EY7960 REMARQUE Veillez à toujours arrêter le fonction nement de l outil et à le dégager de l ouvrage lorsque vous sélectionnez le mode de percussion à partir du mo de de perçage ou lorsque vous faites passer la perceuse du mode de per cussion au mode de perçage en tour nant la poignée d embrayage MISE EN GARDE Réglez l embrayage sur ce...

Страница 36: ...eci n est pas un mauvais fonction nement 2 Cette caractéristique est pratique pour serrer les vis qui nécessitent un couple de serrage plus important que le couple de serrage maximum du tournevis po sition sur l embrayage pour s assurer du serrage d une vis ou pour desserrer une vis extrêmement serrée Panneau de commande 1 2 3 1 Lumière DEL Avant d utiliser la lumière DEL tirez toujours une fois l...

Страница 37: ...équemment pendant l utilisation il est possible que la ca ractéristique de protection contre la surchauffe ne s active pas 3 Témoin d avertissement de bat terie basse Arrêt fonctionnement normal Clignotant Pas de charge Caractéristique de protection de la batte rie active Une décharge excessive totale des batteries aux ions de lithium réduit leur durée de vie de façon notable L outil comprend une ...

Страница 38: ...batterie autonome Li ion Si la température de la batterie auto nome chute au dessous d environ 10ºC la charge s arrête automati quement pour empêcher la détériora tion de la batterie Mises en garde communes pour la batterie autonome Li ion Ni MH Ni Cd Le niveau de température ambian te moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F i la batterie autono me est utilisée alors que sa tempéra ture est ...

Страница 39: ...que la batterie est complè tement chargée elle n aura qu envi ron 50 de la puissance d une batte rie complètement chargée à une tem pérature de fonctionnement normale 7 Lorsque le témoin d alimentation ne s allume pas immédiatement après avoir branché le chargeur ou si après la durée de charge standard le té moin de charge ne clignote pas rapi dement en vert consultez un conces sionnaire autorisé ...

Страница 40: ...oin de charge se met à clignoter ra pidement en vert 5 Si le témoin de charge ne s allume pas immédiatement après le branche ment du chargeur ou si après la du rée de charge standard le témoin ne s éteint pas consultez un revendeur agréé pour de l assistance technique 6 Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le char geur le témoin de charge s allume Après quelques minutes ...

Страница 41: ... l effort de la batterie Li ion seulement Clignotant en orange La batterie autonome est chaude La charge commence lors que la température de la batterie autonome descend Lorsque la température de la batterie autonome est de 10ºC ou moins le témoin de charge orange se met égale ment à clignoter La charge commence lorsque la températu re de la batterie autonome augmente Li ion seulement Témoin de l ...

Страница 42: ...s et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équ...

Страница 43: ...e bois ø 38 mm 1 1 2 Pour le métal ø 13 mm 1 2 Pour la maçonnerie 13 mm 1 2 VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7460 EY7960 Tension du moteur 21 6 V CC Vitesse sans charge Bas 100 400 min 1 t mn Haut 350 1500 min 1 t mn Vitesse de percus sion souffl erie par minute Bas 1800 7200 min 1 t mn Haut 6300 27000 min 1 t mn Capacité du mandrin ø 1 5 ...

Страница 44: ...n 60 minutes EY9L80 Utilisable 55 minutes Plein 70 minutes Batterie autonome Ni MH Ni Cd Durée de chargement 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min RE...

Страница 45: ...RA PARTE METALLICA SULLA PARTE ANTERIORE DEL L UTENSILE Tenere l attrezzo esclu sivamente per l impugnatura di plasti ca per evitare scosse nel caso di tra panatura di un cavo sotto tensione 7 Se la punta dovesse incastrarsi spe gnere immediatamente l utensile con l interruttore a scatto così da evita re un sovraccarico che potrebbe dan neggiare il pacco batteria o il motore Utilizzare il moviment...

Страница 46: ...tat ti della batteria potrebbero andare in cortocircuito con conseguente rischio d incendio III MONTAGGIO III MONTAGGIO Applicazione e rimozione del bit NOTA Quando si installano o si rimuovono le punte scollegare il pacco batteria dal l utensile oppure posizionare l interrut tore nella posizione centrale blocco interruttore Questo utensile è dotato di un mandrino senza chiave 1 Installazione Inse...

Страница 47: ...Uso della leva di avanzamen to inversione Avanti Inversione Blocco interruttore PRECAUZIONE Per evitare danni non usare la leva di avanzamento inversione finché il bit non si arresta completamente Uso dell interruttore di rotazione in avanti 1 Spingere la leva per la rotazione in avanti 2 Premere leggermente il grilletto per av viare lentamente l utensile 3 La velocità aumenta proporzionalmen te a...

Страница 48: ...n danneggiamento del meccanismo interno del motore Si vedano le specifiche CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE PRECAUZIONE Onde evitare l aumento eccessivo della temperatura della superficie dell utensile non utilizzare l uten sile consecutivamente mediante l uso di due o più pacchi batteria L utensile necessita di un periodo di raffreddamento prima di passare ad un altro pacco batteria Durante l uso non...

Страница 49: ...del motore o della batteria Quando que sta funzione è attiva sul pannello di controllo lampeggia la spia di avver tenza da surriscaldamento Se si attiva la protezione da surriscal damento lasciare raffreddare comple tamente l utensile per almeno 30 mi nuti Quando la spia di avvertenza da surriscaldamento si spegne l utensile sarà pronto per l uso Evitare un uso dell utensile che porti all attivazi...

Страница 50: ...rcuito Durata del pacco batteria Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata Se il tempo di funziona mento diventa estremamente breve do po la ricarica sostituire il pacco batteria con uno nuovo Riciclo batteria ATTENZIONE Per ragioni relative alla protezione del l ambiente e al riciclaggio dei materiali assicurarsi che lo smaltimento del pro dotto avvenga in un luogo ufficialmen te pr...

Страница 51: ... lampeggia rapi damente 6 Qualora la temperatura del pacco bat teria raggiunga gli 0 C o meno il tem po di ricarica è maggiore rispetto al tempo di ricarica normale Anche a batteria completamente ca rica l utensile dispone di circa il 50 dell energia di cui dispone una batte ria carica alla temperatura di eserci zio normale 7 Qualora la spia di accensione non si dovesse accendere immediatamente do...

Страница 52: ...eria si sta raffred dando La ricarica comincia poi auto maticamente 4 Quando la batteria è completamente carica la spia verde lampeggia rapi damente 5 Se la spia di caricamento non si ac cende immediatamente dopo aver collegato il caricabatteria oppure se la spia non si spegne al termine del caricamento standard rivolgetevi ad un rivenditore autorizzato 6 Se un pacco batteria completamente ricaric...

Страница 53: ...e lentamente per ridurre il peso sulla batteria solo Li ion Luce arancione lampeggiante Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batteria sarà scesa Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i 10 C o meno anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeg giare La ricarica inizia quando la temperatura del pacco bat teria aumenta solo Li ion Sp...

Страница 54: ...prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare app...

Страница 55: ...ante ø 6 mm 15 64 Trapana tura Per legno ø 38 mm 1 1 2 Per metallo ø 13 mm 1 2 Per lavori di mu ratura 13 mm 1 2 VIII SPECIFICHE TECNICHE VIII SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIO PRINCIPALE Modello EY7460 EY7960 Tensione motore 21 6 V DC In assenza di carico Basso 100 400 min 1 giri min Alto 350 1500 min 1 giri min Numero di colpi al minuto Basso 1800 7200 min 1 bpm Alto 6300 27000 min 1 bpm Capacità ...

Страница 56: ...L80 Utilizzabile 55 min Completa 70 min Pacco batteria Ni MH Ni Cd Tempo di ca ricamento 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTA Questa tabella pu...

Страница 57: ...raden raakt RAAK DERHAL VE NOOIT DE ZESKANTBOORKOP OF ANDERE METALEN ONDERDE LEN VAN HET GEREEDSCHAP AAN Houd het gereedschap alleen aan de plastic handgreep vast zodat u geen elektrische schok krijgt als u per on geluk een elektriciteitsdraad raakt 7 Laat de startschakelaar onmiddellijk los als de bit vast komt te zitten Op deze manier kunt u voorkomen dat de motor overbelast wordt en de mo tor o...

Страница 58: ...brand tot gevolg III MONTAGE III MONTAGE Bevestigen of verwijderen van de bit OPMERKING Voordat u de bit bevestigt of verwijdert moet u de accu losmaken van het ge reedschap of de schakelaar in de mid denstand zetten schakelaarvergren deling Dit gereedschap is uitgerust met een sleu telloze boorkop 1 Bevestigen Steek de bit naar binnen en draai de vergrendelkraag rechtsom gezien vanaf de voorkant ...

Страница 59: ...g van de startschake laar en de links rechtsschakelaar Rechts Links Vergrendelstand OPGELET Bedien de links rechtsschakelaar niet voordat de bit volledig tot stilstand is gekomen om beschadiging van de motor te voorkomen Bediening van de schakelaar voor rechtsomdraaien 1 Druk de schakelaar voor rechtsomdraai en in 2 Druk de startschakelaar iets in om het gereedschap langzaam te laten begin nen met...

Страница 60: ...e mo tor defect raken Bedien de snelheidskeuzeschake laar LAAG HOOG niet terwijl u de startschakelaar indrukt Dit kan re sulteren in een snelle uitputting van de oplaadbare accu of bescha diging van het interne mechanisme van de motor Zie de technische gegevens voor de AANBEVOLEN MAXIMALE CAPACI TEITEN OPGELET Om te voorkomen dat de behui zing van het gereedschap te heet wordt mag het gereedschap ...

Страница 61: ...Verlicht Oververhit ting motor Knippert Oververhit ting accu De werking van het gereed schap is gestopt omdat de motor of de accu te heet is geworden Let bij het gebruik van het gereedschap op deze wijze op het volgende om de motor en de accu te beschermen Als de motor of de accu oververhit raakt wordt de beveiligingsfunctie ge activeerd en zal de motor of de ac cu stoppen met werken Het overver h...

Страница 62: ...anneer de accu niet wordt gebruikt dient u deze uit de buurt van me talen voorwerpen te houden zoals paperclips munten sleutels nagels schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen Wanneer de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten kan dit re sulteren in vonken brandwonden of zelfs brand Zorg er bij gebruik van de accu v...

Страница 63: ...cu in de richting van de pijl naar voren Uitlijntekens 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu is geladen wordt automatisch een interne elektroni sche schakeling geactiveerd die voor komt dat de accu wordt overladen Wanneer de accu warm is zal deze niet worden opgeladen bijvoorbeeld direct na intensief gebruik De oranje standby indicator knippert tot de accu is afgekoeld Vana...

Страница 64: ...ie voor komt dat de accu wordt overladen Wanneer de accu warm is zal deze niet worden opgeladen bijvoorbeeld direct na intensief gebruik De oranje standby indicator knippert tot de accu is afgekoeld Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw geladen 4 Wanneer het opladen is voltooid zal de laadindicator snel groen gaan knipperen 5 Als de laadindicator niet meteen oplicht nadat de acculader...

Страница 65: ...zaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen Alleen Li ion Knippert oranje De accu is warm Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald Als de temperatuur van de accu minder dan 10 C is zal de laadindicator oranje ook gaan knipperen Het opladen be gint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt Alleen Li ion Laadstatusindicator De aanduiding is Link...

Страница 66: ...ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indi...

Страница 67: ...outschroef ø 10 mm 3 8 Zelfborende schroef ø 6 mm 15 64 Boren In hout ø 38 mm 1 1 2 In metaal ø 13 mm 1 2 Voor metselwerk 13 mm 1 2 VIII TECHNISCHE GEGEVENS VIII TECHNISCHE GEGEVENS GEREEDSCHAP Model EY7460 EY7960 Motorspanning 21 6 V gelijkstroom Onbelast toerental Laag 100 400 min 1 tpm Hoog 350 1500 min 1 tpm Aantal kloppen per minuut Laag 1800 7200 min 1 bpm Hoog 6300 27000 min 1 bpm Boorkopca...

Страница 68: ... Bruikbaar 55 min Vol 70 min Ni MH Ni Cd accu Laadtijd 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min OPMERKING In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen...

Страница 69: ...QUE EL PORTABROCAS RÁPIDO HEXÁGO NAL NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA Sujete la herramienta sólo por la em puñadura plástica para evitar sacudi das eléctricas en caso de que atorni lle o clave algún cable de electricidad 7 Si la broca se atasca desconecte in mediatamente el disparador para evi tar una sobrecarga que pudiera da ñar la batería o el motor Utilice la marcha atrás ...

Страница 70: ... ser cortados causando el riesgo de fuego III MONTAJE III MONTAJE Colocación o extracción de la broca NOTA Al poner o extraer una broca o cubo desconecte la batería de la herramien ta o coloque el interruptor en la posi ción central bloqueo de interruptor Esta herramienta está equipada con un portabrocas de taladro sin llave 1 Colocación Inserte la broca y gire el collar de blo queo en sentido hor...

Страница 71: ...terrup tor y de la palanca de avance marcha atrás Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptor PRECAUCIÓN Para impedir que se produzcan da ños no utilice la unidad de palanca de avance marcha atrás la broca se de tiene del todo Funcionamientodelinterruptor de rotación de avance 1 Empuje la palanca para que se produz ca una rotación de avance 2 Apriete ligeramente el gatillo del dis parador para ini...

Страница 72: ...Es to puede desgastar rápidamente la batería recargable o dañar el meca nismo interno del motor Vea las especificaciones para MÁXI MAS CAPACIDADES RECOMENDA DAS PRECAUCIÓN Para evitar un aumento excesivo de temperatura de la superficie de la herramienta no haga funcionar la herramienta continuamente uti lizando dos o más baterías Es ne cesario que la herramienta tenga un tiempo de enfriamiento ant...

Страница 73: ...e la batería o el motor Para proteger el motor o la batería asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación Si el motor o la batería se calienta se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcio nar La lámpara de advertencia de so brecalentamiento en el panel de con trol se ilumina o destella cuando esta característica está activada Si se activa la func...

Страница 74: ...ala separada de otros objetos metálicos como clips de papel mo nedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pue den actuar de conexión entre un ter minal y el otro Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chis pas quemaduras o incendios Cuando haga funcionar con la batería asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado Cuando se saca la ba...

Страница 75: ...ra de carga permane cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se accionará automáticamente un con mutador electrónico interno para im pedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta es tá todavía caliente por ejemplo in mediatamente después de haber tra bajado mucho La luz de espera naranja seguirá des tellando hasta que se enfríe la batería La carga comenzará au...

Страница 76: ...lectrónico interno para im pedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta es tá todavía caliente por ejemplo in mediatamente después de haber tra bajado mucho La luz de espera naranja seguirá des tellando hasta que se enfríe la bate ría La carga comenzará automática mente 4 Cuando se completa la carga la luz de carga empezará a destellar rápida mente en color verde 5 Si la lámpara d...

Страница 77: ...a está fría La batería se esta cargando lentamente para reducir la car ga de la batería sólo Li ión Destella en naranja La batería está caliente La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería Si la temperatura de la batería es de 10 C o menos la luz de carga naranja también empezará a destellar La car ga empezará cuando sube la temperatura de la batería só lo Li ión Luz de estado de c...

Страница 78: ...rmación sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y ...

Страница 79: ...nillo autorroscante ø 6 mm 15 64 Taladrado Para madera ø 38 mm 1 1 2 Para metal ø 13 mm 1 2 Para albañilería 13 mm 1 2 VIII SPECIFICHE TECNICHE VIII SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIO PRINCIPALE Modelo EY7460 EY7960 Voltaje del motor 21 6 V CC Sin velocidad de carga Baja 100 400 min 1 rpm Alta 350 1500 min 1 rpm Velocidad de so plado por minuto Baja 1800 7200 min 1 bpm Alta 6300 27000 min 1 bpm Capac...

Страница 80: ...a 60 min EY9L80 Utilizable 55 min Completa 70 min Batería Ni MH Ni Cd Tiempo de carga 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTA Este cuadro puede co...

Страница 81: ...VÆRKTØJET Hold kun værktøjet i plastichåndtaget for at forhindre elektrisk stød hvis du skulle skrue eller bore ind i en strømførende ledning 7 Hvis bitset sætter sig fast skal det straks afbrydes med triggeren for at forhindre overbelastning som kan øve skade på batteripakningen eller moto ren Anvend baglæns rotation til at løsne bor der har sat sig fast 8 Anvend IKKE grebet til forlæns bag læns ...

Страница 82: ...et på Hvis dette ikke gøres er der risiko for at batterikontakterne kortsluttes hvi lket kan være årsag til brandfare III MONTERING III MONTERING Montering eller afmontering af bit BEMÆRK Når et bit monteres eller afmonteres skal batteripakningen tages af værktø jet eller triggeren skal stilles i midter stilling omskifterlås Dette værktøj er udstyret med en nøgleløs borepatron 1 Montering Sæt bits...

Страница 83: ...ndelse af grebet til for læns baglæns retning Forlæns Baglæns Omskifterlås FORSIGTIG For at forhindre skade må grebet til forlæns baglæns retning ikke anven des før bitset er helt stoppet Forlæns rotation betjening af omskifter 1 Tryk på grebet hvis du ønsker forlæns rotation 2 Tryk let på triggeren for at starte værktø jet langsomt 3 Hastigheden øges i takt med at trigge ren trykkes ind således a...

Страница 84: ...urtigere udtjenes eller at motorens interne mekanisme lider skade Se spedifikationerne for MAKS TIL LADTE KAPACITETER FORSIGTIG For at forhindre at værktøjets over flade bliver for varm må man ikke anvende værktøjet uafbrudt med brug af to eller flere batteripaknin ger Værktøjet har behov for afkø lingstid inden det skifter til en an den batteripakning Lad være med at blokere ventilati onsåbninger...

Страница 85: ...l holde op med at fungere Advar selslampen til overophedning på kon trolpanelet lyser eller blinker når den ne egenskab er aktiveret Hvis overophedningsbeskyttelsesfunk tionen aktiveres skal du give værktøjet tid til at køle helt af mindst 30 minutter Værktøjet er klar til brug igen når advar selslampen til overophedning slukker Undgå at anvende værktøjet på en sådan måde at overophedningsbe skytt...

Страница 86: ...d De udskiftbare batterier har en begræn set levetid Hvis betjeningstiden bliver meget kort efter opladningen skal bat teripakningen udskiftes med en ny Genbrug af batterier OBS For at beskytte miljøet og genbruge materialer skal du altid huske at bort skaffe udtjente batterier på forskrifts mæssig vis dvs indlevere dem til et sted der er godkendt af myndigheder ne hvis et sådant forefindes i dit ...

Страница 87: ...age længere at oplade batteripakningen helt sammenlignet med standardop ladetiden Selv hvis batteriet er fuldt opladet vil det have omkring 50 af effekten i et fuldt opladet batteri ved normal brug stemperatur 7 Hvis driftslampen ikke tændes straks efter at opladeren er sat i forbindelse eller hvis opladelampen efter stan dardopladetiden ikke blinker hurtigt i grønt skal du rådføre dig med en auto...

Страница 88: ...lampen begynde at blinke hurtigt i grøn farve 5 Hvis opladelampen ikke tændes straks efter at opladeren er sat i for bindelse eller hvis opladelampen ef ter standardopladetiden ikke blinker hurtigt i grønt skal du rådføre dig med en autoriseret forhandler 6 Hvis en fuldt opladet batteripakning sættes ind i opladeren igen vil opla delampen begynde at lyse Efter nog le minutter vil ladelampen blinke...

Страница 89: ... reducere belastnin gen af batteriet kun Li ion batteri Blinker orange Batteripakningen er varm Opladningen vil begynde så snart batteripakningens temperatur er faldet Hvis batteripakningens temperatur er 10 C eller derunder vil opladelampen orange også begynde at blinke Oplad ningen vil begynde når batteripakningens statustemperatur stiger kun Li ion batteri Ændring af statuslampen Venstre grøn H...

Страница 90: ...udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende d...

Страница 91: ...m 3 8 Selvborende skrue ø 6 mm 15 64 Boring Til træ ø 38 mm 1 1 2 Til metal ø 13 mm 1 2 Til murværk 13 mm 1 2 VIII TEKNISKE SPECIFIKATIONER VIII TEKNISKE SPECIFIKATIONER HOVEDENHED Model EY7460 EY7960 Motorspænding 21 6 V DC Ubelastet hastighed Lav 100 400 min 1 omdr min Høj 350 1500 min 1 omdr min Slaghastighed per minut Lav 1800 7200 min 1 bpm Høj 6300 27000 min 1 bpm Borepatron kapacitet ø 1 5 ...

Страница 92: ...0 Brugbar 55 min Fuld 70 min Ni MH Ni Cd batteripakning Opladnings tid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere mode...

Страница 93: ... endast i plast handtaget på verktyget för att undvi ka risk för elstötar i händelse av att en strömförande ledning skulle råka stötas på vid skruvning eller indrivning 7 Om bitset kör fast så slå släpp genast upp avtryckaren för att förhindra över belastning vilket kan skada batteriet eller motorn Använd motsatt rörelse för att lossa bitsar som fastnat 8 Ändra INTE riktningsomkopplaren medan huvu...

Страница 94: ...hända att batte rikontakterna kortsluts vilket medför risk för eldsvåda III MONTERING III MONTERING Isättning urtagning av bits OBSERVERA Koppla loss batteriet från verktyget el ler ställ omkopplaren i mittläget låst lä ge när ett bits ska sättas i eller tas ur Verktyget är försett med en spärrfri borr chuck 1 Isättning av bits För in bitset och vrid låsringen med urs sett framifrån Dra åt ordentl...

Страница 95: ... förrän bitset har stannat helt för att undvika skador Drift med rotation framåt 1 Tryck riktningsomkopplaren till läget för rotation framåt 2 Tryck in avtryckaren en liten bit för att sakta starta verktyget 3 Varvtalet ökar i förhållande till hur myck et avtryckaren trycks in för effektiv skruv dragning och borrning Bromsen kopplas in och chucken stannar omedelbart när avtryckaren släpps upp 4 St...

Страница 96: ...ionerna under REKOMMENDERADE SKRUV OCH BULTSTORLEKAR VIKTIGT Använd inte verktyget under alltför lång tid i sträck med hjälp av två el ler fler batterier eftersom det kan göra att verktygshusets ytterhölje blir väldigt hett Verktyget behöver svalna mellan varje batteribyte Täck inte för ventilationsöppningarna i sidan på verktygshuset under pågå ende drift eftersom det kan leda till funktionsfel Ö...

Страница 97: ... Varningslampan för överhettning på kontrollpanelen lyser eller blinkar när denna funktion har aktiverats Om skyddsfunktionen för överhett ning har aktiverats så låt verktyget svalna ordentligt i minst 30 minuter Verktyget kan användas igen efter att varningslampan för överhettning har slocknat Undvik att använda verktyget på ett sätt som medför att skyddsfunktio nen för överhettning aktiveras upp...

Страница 98: ...t lämnas på anvisad plats för återvinning när sådan finns för att bidra till att skydda miljön Batteriladdare Laddning Försiktighetsåtgärder för liti umjonbatterier Om batteriets temperatur sjunker till under cirka 10 C så avbryts ladd ning automatiskt för att förhindra för sämring av batteriets prestanda Gemensamma försiktighets åtgärder för litiumjon och NiMH NiCd batterier Temperaturen i omgivn...

Страница 99: ...addaren på nytt kommer laddnings lampan att tändas Efter några minuter börjar laddningslampan blinka snabbt för att visa att laddningen är klar 9 Tryck upp batteripaketets lossnings knapp och ta bort batteripaketet Lossningsknapp för batteripaket NiMH NiCd batteri OBSERVERA När batteriet laddas för första gången eller efter lång lagring skall det laddas under 24 timmar för att nå full effekt Batte...

Страница 100: ...ångsamt för att minska belastningen på batteriet gäller endast litiumjonbatteri Blinkande orange Batteriet är för varmt Laddningen startar när batteriet har svalnat Om batteriets temperatur är 10 C eller lägre så börjar den orange laddningslampan också att blinka Laddningen star tar då efter att batteriet har värmts upp en aning gäller en dast litiumjonbatteri Laddningslampor för laddningstillstån...

Страница 101: ...ng För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta...

Страница 102: ... Självdragande skruv ø 6 mm 15 64 Borrning I trä ø 38 mm 1 1 2 I metall ø 13 mm 1 2 För murverk 13 mm 1 2 VIII SPECIFIKATIONER VIII SPECIFIKATIONER SLAGSKRUVDRAGARE Modell EY7460 EY7960 Motorspänning 21 6 V likström Tomgångsvarvtal Låga varvtal 100 400 min 1 varv min Höga varvtal 350 1500 min 1 varv min Slagtakt per minut Låga varvtal 1800 7200 min 1 bpm Höga varvtal 6300 27000 min 1 bpm Chuckens ...

Страница 103: ...ppladd ning 60 min EY9L80 Användbar uppladd ning 55 min Fullständig uppladd ning 70 min NiMH NiCd batteri Laddnings tid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 mi...

Страница 104: ...O EN ANNEN METALLDEL FORAN PÅ VERKTØYET Hold kun verktøy et i plasthåndtaket slik at du ikke får elektrisk støt dersom du skrur verk tøyet inn i strømførende elektriske ledninger 7 Dersom en bit ikke roterer mer må du slå av hovedbryteren med en gang for å unngå overbelastning på moto ren ellers kan det skade batteripak ken eller motoren Bruk bakoverrotasjon for å løsne fast klemte bits 8 Bruk IKK...

Страница 105: ...eller eksplosjon Etter at batteriet er tatt ut av verktøy et eller laderen må du alltid sette pak kedekselet på plass Dersom ikke det gjøres kan kontaktene kortsluttes noe som medfører brannrisiko III MONTERING III MONTERING Montere eller demontere en bit MERK Før du skal montere eller fjerne en bit må du koble batteripakken fra verktøy et eller sette hovedbryteren i midtstil ling bryterlås Verktø...

Страница 106: ...mselyd Dette er normalt Bruk av forover bakoverbryter Forover Bakover Bryterlås FORSIKTIG For å unngå skader må du ikke bruke forover bakoverbryteren før biten er helt stanset Bryterbetjening ved forover rotasjon 1 Skyv retningshendelen i stilling for rota sjon forover 2 Trykk lett på hovedbryteren for å starte verktøyet med lav hastighet 3 Hastigheten øker etterhvert som du tryk ker inn hovedbryt...

Страница 107: ...t Se spesifikasjon for STØRSTE AN BEFALTE KAPASITETER FORSIKTIG For å unngå for høy temperaturøk ning på verktøyets overflate må du ikke bruke verktøyet i lange tidspe rioder av gangen bruke to eller fle re batteripakker på rad Verktøy et trenger tid på å bli avkjølt før du bytter ut batteripakken Tildekk ikke helt ventilasjonsåpnin gen på siden av hoveddelen under arbeidet I så fall kan ikke verk...

Страница 108: ...kontrollpanelet vil ly se eller blinke når denne funksjonen er aktiv Dersom beskyttelsesfunksjonen mot overoppheting blir aktivert må verk tøyet få tid til avkjøling minst 30 mi nutter Når varsellampen har slokket er verktøyet er klart til bruk igjen Unngå å bruke verktøyet slik at be skyttelsesfunksjonen mot overopphe ting aktiveres gjentatte ganger Hvis verktøyet brukes kontinuerlig un der forho...

Страница 109: ...er og beskyt te miljøet sørg for å avhende batteriet på et offisielt godkjent sted hvis et slikt finnes i ditt land Batterilader Lading Forsiktighetsregler for Li ion Batteripakken Hvis batteripakkens temperatur faller under omtrent 10 C 14 F stopper oppladningen automatisk for å forhin dre at batteriet tar skade Felles forsiktighetsregler for Li ion Ni MH Ni Cd Batteripakken Temperaturen må være ...

Страница 110: ...katorlampen lyse Etter noen minut ter kan ladelampen begynne å blinke raskt for å vise at ladingen er ferdig 9 Fjerne batteripakken mens utløserk nappen for batteripakken er oppe Batteripakkesikringen løsnemekanisme Ni MH Ni Cd Batteripakk MERK Når du lader batteripakken for første gang eller etter lengre tids lagring må det la des i 24 timer for å oppnå full kapasitet Batterilader EY0L80 1 Ladere...

Страница 111: ...oregår langsomt for å reduse re belastning på batteriet Kun Li ion Blinker oransjegult Batteripakken er varm Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker Dersom temperaturen på batteripakken er 10 C eller un der vil ladelampen oransje også begynne å blinke Opla dingen vil starte igjen når temperaturen på batteripakken sti ger Kun Li ion Ladestatuslampe Det lyser grønt til venstre og or...

Страница 112: ...ng For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta konta...

Страница 113: ... mm 3 8 Selvborende skrue ø 6 mm 15 64 Boring For tre ø 38 mm 1 1 2 For metall ø 13 mm 1 2 For murverk 13 mm 1 2 VIII SPESIFIKASJONER VIII SPESIFIKASJONER HOVEDENHET Modell EY7460 EY7960 Motorspenning 21 6 V likestrøm Hastighet uten be lastning Lav 100 400 min 1 opm Høy 350 1500 min 1 opm Slaghastinghet Lav 1800 7200 min 1 bpm Høy 6300 27000 min 1 bpm Chuckkapasitet ø 1 5 mm ø 13 mm 1 16 1 2 Clutc...

Страница 114: ...ukbar 55 min Fullt ladet 70 min Ni MH Ni Cd Batteripakk Ladetid 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min MERK Modell og tilbehør utvalg kan variere fra ...

Страница 115: ...tettava huomioon että pinnan alla saattaa olla jännitteisiä sähköjohto ja ÄLÄ KOSKE KUUSIOPIKAISTUK KAAN TAI MUIHIN METALLIOSIIN Pidä kiinni vain muovikahvasta säh köiskun välttämiseksi mikäli vahin gossa poraat sähköjohtoon 7 Jos terä juuttuu kiinni vapauta he ti liipaisin ylikuormituksen estämisek si joka saattaa vahingoittaa akkua tai moottoria Irrota tarttuneet poranterät käyttämäl lä laitetta...

Страница 116: ...ten akun liittimet saattavat mennä oikosulkuun jolloin seuraukse na on tulipalovaara III III KOKOAMINEN Terän kiinnittäminen tai irrot taminen HUOMAUTUS Kun kiinnität tai irrotat terän irrota akku työkalusta tai aseta kytkin kes kiasentoon kytkinlukko Tässä työkalussa on pikaistukka 1 Kiinnitys Aseta terä paikalleen ja kiristä kään tämällä lukkorengasta myötäpäivään edestä katsottuna kunnes sen na...

Страница 117: ...rinnän kytkimen käyttö 1 Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa pyöri mistä varten 2 Paina liipaisinta kevyesti ja käynnistä pyörintä hitaasti 3 Nopeus suurenee liipaisimen painovoi man mukaisesti jotta ruuvien kiristys ja poraus käy tehokkaasti Jarru toimii ja kiinnityslaite pysähtyy heti kun liipaisin vapautetaan 4 Aseta vipu käytön jälkeen keskiasentoon kytkinlukko Taaksepäin tapahtuvan pyörin nän ky...

Страница 118: ...la olevia ilmanvaihto aukkoja käytön aikana Jos aukot tu kitaan laitteen toimintakyky heikke nee ja seurauksena saattaa olla epä kuntoon meneminen ÄLÄ kuormita työkalua moottoria Laite saattaa vahingoittua Käytä työkalua niin että ilmanvaihto aukoista tuleva ilma ei kohdistu suo raan iholle Saatat saada palovammoja Terän lukitus 1 Kun liipaisin ei ole kytkeytynyt ja ruuvia vaimen terä on lukittu p...

Страница 119: ...usein Jos työkalua käytetään kylmässä ym päristössä kuten talvella tai jos se pysäytetään usein käytön aikana yli kuumenemisen suojatoiminto ei ken ties käynnisty 3 Akun alhaisen jännitteen varoi tusvalo Sammunut normaali toi minta Vilkkuu Ei varausta Akun suojatoiminto käynnistynyt Litiumioniakun liiallinen täydellinen purkautuminen lyhentää akun käyttö ikää huomattavasti Ruuvinvääntimessä on suo...

Страница 120: ...or miasi latauspesään TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin goittumisen estämiseksi Älä käytä moottorin generaattoria virtalähteenä Älä peitä laturin tai akkuyksikön tuuletusaukkoja Irrota laturi verkosta kun sitä ei käytetä Li ioniakku HUOMAUTUS Akkua ei ole ladattu kokonaan liikkees sä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaite EY0L80 1 Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver kon pi...

Страница 121: ...töön Latauslaite EY0L80 1 Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver kon pistorasiaan HUOMAUTUS Pieniä kipinöitä saattaa syntyä kun pistoke kytketään verkkoon mutta tur vallisuuden kannalta tässä ei ole mi tään vaarallista 2 Paina akku riittävän syvälle latauslait teeseen 3 Latauksen merkkivalo palaa latauk sen aikana Kun akku on ladattu latauksen merk kivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lait teen sisäänra...

Страница 122: ...viileä Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi Vain Li ion Vilkkuu oranssina Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin läm pötila laskee Jos akun lämpötila on 10 C astetta tai vähemmän lataus lamppu oranssi alkaa myös vilkkua Lataus alkaa kun akun tilan lämpötila nousee Vain Li ion Lataustilan lamppu Vasen vihreä Oikea oranssi näkyy Sekä oranssi että vihreä vilkkuvat nopea...

Страница 123: ... joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähk...

Страница 124: ... 15 64 Poraus Puu ø 38 mm 1 1 2 Metalli ø 13 mm 1 2 Muuraustyöhön 13 mm 1 2 VIII TEKNISET TIEDOT VIII TEKNISET TIEDOT PÄÄLAITE Malli EY7460 EY7960 Moottorin jännite Tasavirta 21 6 V Nopeus ilman kuormaa Pieni 100 400 min 1 kierrosta minuutissa Suuri 350 1500 min 1 kierrosta minuutissa Iskumäärä per mi nuutti Pieni 180 7200 min 1 bpm Suuri 6300 27000 min 1 bpm Kiinnityslaitteen kapasiteetti ø 1 5 m...

Страница 125: ...Y9L80 Käytettävissä 55 min Täysi 70 min Ni MH Ni Cd akku Latausaika 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min HUOMAUTUS Taulukko saattaa sisältää malleja...

Страница 126: ...роводов находящихся под напряжением НЕ КАСАЙТЕСЬ ШЕСТИГРАННО ГО ПАТРОНА БЫСТРОГО ПОДСО ЕДИНЕНИЯ А ТАКЖЕ КАКИХ ЛИ БО ДРУГИХ ПЕРЕДНИХ МЕТАЛЛИ ЧЕСКИХ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕН ТА Если Вы завинчиваете шуруп или забиваете его внутрь провода находящегося под напряжением во избежание поражения электри ческим током удерживайте инстру мент только за пластмассовую ру коятку 7 Если насадка была зажата немед ленно вы...

Страница 127: ...рных инструментов Не бросайте батарейный блок в огонь и не подвергайте его дейс твию высоких температур Не вставляйте в батарейный блок например гвозди не подвергайте его ударам не разбирайте и не пы тайтесь модифицировать Не допускайте контакта металли ческих предметов с контаками бата рейного блока Не переносите и не храните бата рейный блок в одной сумке с гвоз дями или другими металлическими п...

Страница 128: ...ку ПРИМЕЧАНИЕ Если в патроне появится чрезмер ный люфт зафиксируйте дрель на месте и откройте губки патрона повернув блокирующую втулку и затяните винт левосторонний винт поворачивая его с помощью отвер тки против часовой стрелки если смотреть спереди Закрепление или снятие батарейного блока 1 Для подсоединения батарейного бло ка Поравняйте метки совмещения и при крепите батарейный блок Сдвиньте б...

Страница 129: ...а тель чтобы начать медленное враще ние инструмента 3 Скорость возрастает с увеличением нажима на переключатель для эф фективной затяжки шурупов и свер ления При отпускании переключате ля срабатывают тормоза и патрон не медленно останавливается 4 После использования установите ры чаг в центральное нейтральное по ложение Функционирование переклю чателя вращения назад 1 Нажмите рычаг для вращения на...

Страница 130: ... тайте с инструментом непрерыв но с использованием двух или более батарейных блоков Перед переключением на другой бата рейный блок требуется некото рое время для остывания инс трумента Не закрывайте вентиляционные от верстия по бокам корпуса во вре мя работы В противном случае функционирование машины будет подвергаться негативному влия нию что может привести к ее пов реждению НЕ подвергайте инстру...

Страница 131: ...лючена обычная работа Светящийся Перегрев двигателя Мигает Перегрев батарея Указывает на то что работа была остановлена из за пе регрева батареи Для защиты двигателя и батереи вы полняйте следующее при проведе нии этой операции Если двигатель или батеря стали горячими сработает защита от пе регрева и двигатель или батарея завершат работу При срабатыва нии защиты на панели управления начнет светить...

Страница 132: ... т п Очищайте клеммы перед зарядкой батарейного блока если на них обнаружены посторон ние вещества Такие посторонние вещества как пыль и вода могут влиять на срок работы клемм батарейного блока Если батарейный блок не использу ется храните его подальше от та ких металлических предметов как скрепки монеты ключи гвозди шу рупы или других мелких металли ческих предметов которые могут привести к конта...

Страница 133: ...ти для литий ионного никель металлогидридного никель кадмиевого батарейного блока Если температура батарейного бло ка опустится ниже приблизительно 10 C 14 F зарядка автоматичес ки прекратится для предотвращения ухудшения характеристик батареи Общие меры предосторожнос ти для литий ионного никель металлогидридного никель кадмиевого батарейного блока Диапазон температуры окружаю щей среды составляе...

Страница 134: ... батарейного блока или после длительного хра нения заряжайте его в течение око ло 24 часов чтобы довести батарею до полной зарядной емкости Зарядное устройство EY0L80 1 Включите зарядное устройство в штепсельную розетку переменного тока ПРИМЕЧАНИЕ При подключении штепсельной вил ки к источнику питания переменного тока могут появиться искры но это не представляет проблему с точки зрения безопасност...

Страница 135: ...ый блок горячий Зарядка начнется когда тем пература батарейного блока упадет Если температура батарейного блока составляет 10ºC или меньше лампочка зарядки оранжевая также на чнет мигать Зарядка начнется тогда когда температура батарейного блока повысится Только литий ионная ба тарея Лампочка состояния зарядки Левая зеленая Правая оранжевая будут высвечиваться Быстрое мигание одновременно оранжевы...

Страница 136: ...дки 13 мм 1 2 VIII ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ VIII ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО Модель EY7460 EY7960 Напряжение электромотора Постоянного тока 21 6 В Скорость без на грузк Низкая 100 400 мин 1 об мин Высокая 350 1500 мин 1 об мин Число ударов в минуту Низкая 1800 7200 мин 1 удар мин Высокая 6300 27000 мин 1 удар мин Диапазон размеров зажим ного патрона ø 1 5 мм ø 13 мм 1 16 1 2 К...

Страница 137: ...ый никель кадмиевый батарейный блок Время за рядки 7 2 B 9 6 B 12 B 15 6 B 18 B 24 B 1 2 Ам перчас EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 мин 1 7 Ам перчас EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 мин 2 Ам перчас EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 мин 60 мин 3 Ам перчас EY9200 EY9230 EY9210 45 мин 90 мин 3 5 Ам перчас EY9201 EY9231 EY9251 55 мин 65 мин ПРИМЕЧАНИЕ Данная таблица...

Страница 138: ...ну стін під лог і т і інструмент може доторкну тися електричних проводів які пере бувають під напругою НЕ ТОРКАЙ ТЕСЬ ШЕСТИГРАННОГО ПАТРО НУ ШВИДКОГО ПРИЄДНАННЯ А ТАКОЖ БУДЬ ЯКИХ ІНШИХ ПЕРЕД НІХ МЕТАЛЕВИХ ДЕТАЛЕЙ ІНСТРУ МЕНТУ Якщо Ви загвинчуєте шуруп або забиваєте його всередину про воду що знаходиться під напругою з метою запобігання ураження елек тричним струмом тримайте інстру мент лише за пла...

Страница 139: ...ксплуатації Для використанні лише всередині приміщень ОБЕРЕЖНО Не використовуйте інші батарейні блоки окрім блоків фірми Panasonic що були розроблені спеціально для акумуляторних інструментів Не кидайте батарейний блок у во гонь й не піддавайте його дії висо ких температур Не вставляйте в батарейний блок наприклад цвяхи не піддавайте йо го дії ударів не розбирайте та не на магайтеся модифікувати Н...

Страница 140: ...ИМІТКА Якщо в патроні з явиться надмірний люфт зафіксуйте дриль на місці і відкрийте губки патрону обернув ши блокуючу втулку та затягніть гвинт лівосторонній гвинт обер таючи його за допомогою викрут ки проти годинникової стрілки якщо дивитися спереду Закріплення або знімання батарейного блоку 1 Для приєднання батарейного блоку Зрівняйте мітки вирівнювання і за кріпіть батарейний блок Змістіть ба...

Страница 141: ... обертання інс трументу 3 Швидкість зростає зі збільшенням на тиснення на перемикач для ефектив ного затягування шурупів і свердлін ня При відпусканні перемикача спра цьовують гальма і патрон негайно зу пиняється 4 Після використання встановіть важіль в центральне нейтральне положен ня Функціонування перемикача обертання назад 1 Натисніть важіль для обертання на зад Перед використанням перевірте н...

Страница 142: ...у не працюйте з інс трументом безперервно з вико ристанням двох або більше ба тарейних блоків Перед пере ключенням на інший батарейний блок потрібний деякий час для охолодження інструменту Не закривайте вентиляційних от ворів по бокам корпусу під час ро боти У протилежному випадку функціонування машини буде під даватися негативному впливу що може призвести до її пошкодження НЕ піддавайте інструмен...

Страница 143: ...перегріву Вимкнена звичайна робота Світиться Перегрів двигун Блимає Перегрів батарея Вказує на те що роботу бу ло зупинено через перегрів батареї Для захисту двигуна чи батерєї ви конуйте наступне при проведенні цієї операції Якщо двигун або батеря стали га рячими спрацює захист від пере гріву і двигун або батарея завер шать роботу При спрацьовуванні захисту на панелі управління почне світитися аб...

Страница 144: ... да можуть впливати на термiн ро боти клем батарейного блоку Якщо батарейний блок не викорис товується зберігайте його подалі від таких металевих речей як скріп ки монети ключі цвяхи шурупи або інших дрібних металевих ре чей які можуть призвести до кон такту однієї клеми з іншою Зберігання батарейних блоків ра зом може стать причиною виник нення іскр опіків або пожежі Під час роботи з батарейним б...

Страница 145: ... батареї яка була повніс тю заряджена за звичайної робочої температури Загальні застережні заходи щодо літій іонного нікель ме талогідридного нікель кад мієвого батарейного блоку Діапазон температури навколиш нього середовища складає від 0 C 32 F до 40 C 104 F Якщо батарейний блок буде вико ристовуватись при температурі ба тареї нижче 0 C 32 F інструмент може не функціонувати належним чином При за...

Страница 146: ...ьної вилки до джерела живлення змінним стру мом можуть з явитися іскри але це не створую проблему з точки зору безпеки 2 Щільно вставте батарейний блок в зарядний пристрій 3 Під час зарядки буде горіти лам почка зарядки Після завершення зарядки авто матично спрацює внутрішній елек тронний перемикач запобігаючи надмірній зарядці Зарядка не почнеться якщо бата рейний блок є надто гарячим нап риклад ...

Страница 147: ...вітлом Батарейний блок гарячий Зарядження почнеться коли температура батарейного блока впаде Якщо температура батарейного блоку складає 10ºC або менше лампочка зарядки оранжева також почне мига ти Зарядка почнеться тоді коли температура батарейно го блоку підвищиться Лише літій іонна батарея Лампочка стану зарядки Ліва зелена Права оранжева будуть висвічуватися Швидке мигання одночасно оранжевим і...

Страница 148: ...15 64 Свердлін ня Для дерева ø 38 мм 1 1 2 Для металу ø 13 мм 1 2 Для цегельної кладки 13 мм 1 2 VIII ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ VIII ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНИЙ ПРИСТРІЙ Модель EY7460 EY7960 Напруга мотору 21 6 В постійного струму Швидкість без навантаження Низька 100 400 хв 1 об хв Висока 350 1500 хв 1 об хв Кількість ударів за хвилину Низька 1800 7200 хв 1 удар хв Висока 6300 27000 хв 1 удар ...

Страница 149: ...5 хв Повний 60 хв EY9L80 Придатний для вико ристання 55 хв Повний 70 хв Нікель металогідридний нікель кадмієвий батарейний блок Час за рядки 7 2 В 9 6 В 12 В 15 6 В 18 В 24 В 1 2 Ампер година EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 хв 1 7 Ампер година EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 хв 2 Ампер година EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 хв 60 хв 3 Ампер година EY9200 EY92...

Страница 150: ... 150 MEMO ...

Страница 151: ... 151 MEMO ...

Страница 152: ...EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk EY971074601 H2008 Printed in China ...

Отзывы: