background image

- 6 - 

 WARNING:

Some dust created by power sand-

ing, sawing, grinding, drilling, and 

other construction activities contains 

chemicals known to the State of Cal-

ifornia to cause cancer, birth defects 

or other reproductive harm. Some 

examples of these chemicals are:

* Lead from lead-based paints

* Crystalline silica from bricks and 

cement and other masonry prod-

ucts

* Arsenic and chromium from chem-

ically-treated lumber.

To reduce your exposure to these 

chemicals: work in a well ventilated 

area, and work with approved safety 

equipment, such as dust masks that 

are specially designed to filter the 

microscopic particles.

IV. FOR BATTERY 

CHARGER & 

BAT TERY PACK

Important Safety Instructions

  1) 

SAVE THESE IN STRUCTIONS

 -

This manual contains important 

safety and operating instructions for 

battery charger.

  2)  Before using battery charger, read 

all instructions and cautionary mark-

ings on (1) battery charger, (2) bat-

tery pack.

  3) 

CAUTION 

- To reduce the risk of in-

jury, charge only Panasonic Battery 

Pack as shown in last page.

  Other types of batteries may burst 

causing personal injury and damage. 

  4)  Do not expose charger to rain or 

snow.

  5)  To reduce the risk of damaging the 

electric plug and cord, pull by plug 

rather than cord when disconnect-

ing charger. 

  6)  Make sure cord is located so that it 

will not be stepped on, tripped over, 

or otherwise subjected to damage 

or stress.

  7)  An extension cord should not be 

used unless absolutely necessary.

  Use of improper extension cord 

could result in a risk of fire and 

electric shock. If extension cord 

must be used, make sure: 

a.  that pins on plug of extension 

cord are the same number, size 

and shape as those of plug on 

charger.

b.  that extension cord is proper-

ly wired and in good electrical 

condition.

c.  that wire size is large enough 

for ampere rating of charger as 

specified below.

RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OF

EXTENSION CORDS FOR

BATTERY CHARGERS

AC Input Rating. Amperes AWG Size of Cord
Equal to or 

greater than

But less 

than

Length of Cord, Feet

25 50 100 150

0

2

18 18 18 16

  8)  Do not operate charger with dam-

aged cord or plug replace them 

immediately.

  9)  Do not operate charger if it has re-

ceived a sharp blow, been dropped, 

or otherwise damaged in any way; 

take it to a qualified serviceman. 

  10)  Do not disassemble charger; take it 

to a qualified serviceman when ser-

vice or repair is required. Incorrect 

reassembly may result in a risk of 

electric shock or fire.

  11)  To reduce the risk of electric shock, 

unplug charger from outlet before 

attempting any maintenance or 

cleaning.

  12)  The charger and battery pack are 

specifically designed to work to-

gether. Do not attempt to charge 

any other cordless tool or battery 

pack with this charger.

  13)  Do not attempt to charge the battery 

pack with any other charger.

  14)  Do not attempt to disassemble the 

battery pack housing.

  15)  Do not store the tool and battery 

pack in locations where the tempera-

ture may reach or exceed 50°C 

(122°F) (such a metal tool shed, or 

a car in the summer), which can lead 

to deterioration of the storage bat-

tery.

01_EN_EY7442_7450_7950(UL).indd   6

2011-3-1   10:22:20

Содержание EY7450

Страница 1: ...EY7450 EY7950 IMPORTANT This manual contains safety information Read manual completely before first using this product and save this manual for future use IMPORTANT Ce mode d emploi contient des informations sur la sécurité Lisez le en entier avant d utiliser le produit et conservez le pour référence IMPORTANTE Este manual contiene información de seguridad Lea completamente este manual antes de ut...

Страница 2: ...arning lamp Témoin d avertissement de surchauffe Luz de advertencia de sobre calentamiento J LED light on off button Bouton Marche Arrêt de la lumière DEL Botón ON OFF de luz LED K LED light Lumière DEL Luz indicadora L Battery low warning lamp Témoin d avertissement de batterie basse Luz de aviso de baja carga de batería M Variable speed control trigger Gâchette de commande de vitesse Disparador ...

Страница 3: ...ower tool SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite acci dents 2 Do not operate power tools in ex plosive atmospheres such as in the presence of flammable liq uids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to ...

Страница 4: ...er source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the pow er tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of children and do not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangero...

Страница 5: ...e bit becomes jammed imme diately turn the trigger switch off to prevent an overload which can damage the battery pack or mo tor Use reverse motion to loosen jammed bits 6 Do not operate the Forward Reverse lever when the trigger switch is on The battery will discharge rapidly and damage to the unit may occur 7 When storing or carrying the tool set the Forward Reverse lever to the center position ...

Страница 6: ...bsolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a that pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b that extension cord is proper ly wired and in good electrical condition c that wire size is large enough for ampere rating of charger as specified below RE...

Страница 7: ...n any way WARNING Do not use other than the Panasonic battery packs that are designed for use with this rechargeable tool Panasonic is not responsible for any damage or accident caused by the use of the recycled battery pack and the counterfeit battery pack Do not dispose of the battery pack in a fire or expose it to excessive heat Do not drive the likes of nails into the battery pack subject it t...

Страница 8: ...pack Button Support handle Place the support handle at your favorite position and tighten the handle securely Tighten Loosen Always use the support handle to en sure operating safety VI OPERATION Main Body Switch Operation 1 The speed increases with the amount of depression of the trigger When beginning work depress the trigger slightly to start the rotation slowly 2 A feedback electronic controll...

Страница 9: ...d disengage it from the work when you select Hammering mode from Drilling mode or when you shift to Drilling mode from Hammer ing mode by rotating clutch handle CAUTION Set the clutch setting at this mark before actual operation If the clutch handle cannot be set at drilling or hammering mode af ter drilling with clutch function set the clutch handle at position 1 and oper ate the clutch for a sec...

Страница 10: ...for confirming the tightness of a screw or to loosen an extremely tight screw Control Panel 1 2 3 1 LED light Before the use of LED light always pull the power switch once Press the LED light button Thelightilluminateswith very low current and it does not adversely af fect the performance of the tool during use or its battery capacity CAUTION The built in LED light is designed to illuminate the sm...

Страница 11: ...the bat tery loses its charge causing the battery low warning lamp to flash If you notice the battery low warning lamp flashing charge the battery pack immediately Battery Pack Life The rechargeable batteries have a limited life If the operation time becomes extremely short after recharging replace the battery pack with a new one Battery Recycling ATTENTION A Li ion battery that is recyclable powe...

Страница 12: ...battery pack than the standard charging time Even when the battery is fully charged it will have approximately 50 of the power of a fully charged battery at normal operating temperature 7 Consult an authorized dealer if the charging lamp green does not turn off 8 If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp lights up After several minutes the charging lamp i...

Страница 13: ...rill s chuck IX APPENDIX MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Model EY7450 EY7950 Screw driving Machine screw M8 Wood screw ø 10 mm or ø 6 8 mm Self drilling screw ø 6 mm Drilling For Wood ø 36 mm For Metal ø 13 mm For Masonry ø 13 mm X SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7450 EY7950 Motor voltage 18 V No load speed Low 0 430 min 1 High 0 1650 min 1 Blows Rate Per Minute Low 1800 7740 min 1 High 6840 29700...

Страница 14: ... equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is en couraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that ...

Страница 15: ... EY7950 peut aussi être utilisé pour percer des trous dans du béton mou et des maté riaux similaires en mode percussion II CONSIGNES DE SE CU RITE GENERALES AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions Si les instructions détaillées ci dessous ne sont pas observées cela peut entraîner une électrocution un incendie et ou des blessures graves Le terme outil mécanique utilisé dans tous les ave...

Страница 16: ...ns de sécurité s il est utilisé à l allure pour laquelle il a été conçu 2 Evitez tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs micro ondes et réfrigérateurs Il y a un risque d électrocution sup plémentaire si votre corps est mis à la terre 3 N exposez pas les outils mécaniques à la pluie ou à des conditions humides De l eau pénétrant dans un outil mé canique...

Страница 17: ...anique 2 N utilisez pas l outil mécanique si l interrupteur ne le met pas en marche ou ne l arrête pas Tout outil mécanique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé 3 Débranchez la fiche de la sour ce d alimentation et ou du bloc de batterie avant d effectuer tout ajus tement de changer d accessoire ou de ranger l outil mécanique De telles mesures de séc...

Страница 18: ... l outil mettez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale verrouillage du commutateur 8 Ne forcez pas l outil en maintenant la gâchette de contrôle de vitesse en foncée à moitié mode de contrôle de la vitesse de sorte que le moteur s arrête Le circuit de protection s ac tivera et pourra empêcher le contrô le de la vitesse Dans ce cas relâ chez la gâchette de contrô...

Страница 19: ...e chargeur si des travaux d entretien ou de répa ration sont nécessaires confiez le à un technicien qualifié Si vous le re montez incorrectement vous risquez de causer une électrocution ou un in cendie AVERTISSEMENT La poussière résultant de ponçage sciage meulage perçage à haute pression et de toute autre activité de construction contient des produits chimiques réputés être cause de cancer de mal...

Страница 20: ...ifiquement pour fonctionner ensemble Ne tentez pas de charger un autre outil à batterie ou une autre batterie autonome avec ce chargeur 13 Ne tentez pas de charger la batterie autonome avec un autre chargeur 14 Ne tentez pas de démonter le loge ment de la batterie autonome 15 Ne rangez pas l outil ou la batterie autonome à des endroits où la tempé rature est susceptible d atteindre ou de dépasser ...

Страница 21: ...e la batterie autonome en place Sinon les contacts de la batterie peuvent se mettre en court circuit entraî nant le risque d un incendie Si la batterie autonome s est dété riorée la remplacer par une batterie neuve L utilisation prolongée d une batterie a u t o n ome e n d omma g é e p e u t provoquer des dégage ments de chaleur un départ de feu ou l explosion de la batterie V MONTAGE Fixation ou ...

Страница 22: ...bie par le moteur Ceci n indique aucun dysfonction nement de l outil Utilisation du commutateur et du levier d inversion marche avant marche arrière Rotation en sens normal Rotation en sens inverse Verrouillage du commutateur MISE EN GARDE Pour prévenir tout dégât n actionnez pas le levier d inversion marche avant marche arrière tant que la mèche n a pas complètement terminé de tourner Fixation ou...

Страница 23: ... le levier pour obtenir une rota tion en sens normal 2 Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner len tement 3 La vitesse augmente à mesure où la gâ chette est enfoncée pour un serrage de vis et un perçage efficaces Le frein fonctionne et le mandrin s arrête immé diatement lorsque la gâchette est relâ chée 4 Ramenez le levier en position centra le lorsque vous n utilise...

Страница 24: ...es pour les CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES MISE EN GARDE Afin d empêcher la température de la surface de l outil d augmenter excessivement ne faites pas fonc tionner l outil continuellement en utilisant deux batteries autonomes ou plus L outil a besoin d une pé riode de refroidissement avant de passer à une autre batterie auto nome Ne fermez pas les évents sur le cô té du corps de l outil pendant ...

Страница 25: ...ARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraî ner l exposition à de dangereuses radiations 2 Témoin d avertissement de sur chauffe Arrêt fonction nement normal Clignotant Surchauffe batterie Indique que le fonctionnement a été arrêté à la suite d une surchauffe du moteur ou de la batteri...

Страница 26: ...ie ou d endommagement du chargeur de batterie N utilisez pas de source d alimen tation provenant d un générateur de moteur Ne bouchez pas les trous d aéra tion du chargeur et de la batterie autonome Débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Batterie autonome Li ion REMARQUE Votre batterie autonome n est pas complètement chargée au moment de l achat Veillez à bien charger complè tement ...

Страница 27: ...tterie autonome augmente Impossible de charger Colmatage par la poussière ou mauvais fonc tionnement de la batterie autonome Éteint Allumé Clignote 6 Lorsque la température de la batte rie autonome est de 0ºC ou moins la batterie autonome prend plus long temps à charger que la durée stan dard Même lorsque la batterie est complè tement chargée elle n aura qu envi ron 50 de la puissance d une batte ...

Страница 28: ...APACITES MAXIMUM RECOMMANDEES Modèle EY7450 EY7950 Vissage de vis Vis pour machine M8 Vis à bois ø 10 mm ou ø 6 8 mm Vis auto perçante ø 6 mm Perçage Pour le bois ø 36 mm Pour le métal ø 13 mm Pour la maçonnerie ø 13 mm X CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7450 EY7950 Tension du moteur 18 V Vitesse sans charge Bas 0 430 min 1 Haut 0 1650 min 1 Vitesse de percussion souffl erie p...

Страница 29: ...ment provoque des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en mettant en marche puis en ar rêtant l équipement l utilisateur est encouragé à éliminer le brouillage selon l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter l espacement entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise d un cir...

Страница 30: ... el modelo EY7950 pa ra perforar orificios en concreto suave y materiales similares en modo de martillo II REGLAS DE SEGU RIDAD GENERALES ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones Si no cumple con todas las siguientes instrucciones puede recibir una descarga eléctrica incendio y o heridas graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias a continuación se refiere a su herramienta elé...

Страница 31: ...Un equipo de seguridad como máscara antipolvo zapatos anti deslizamiento casco duro o pro tección contra los oídos utilizado en condiciones adecuadas reduci rá heridas personales 3 Evite un arranque por acciden te Asegúrese que el interruptor está en la posición de desco nexión antes de desenchufar El transporte de las herramientas eléctricas con su dedo en el inte rruptor o el desenchufado de las...

Страница 32: ...ccesorios y brocas de herra mienta etc de acuerdo con estas instrucciones y la forma especi ficada para el tipo particular de herramienta eléctrica teniendo en cuenta las condiciones de tra bajo y el trabajo a hacer El uso de la herramienta eléctrica para un funcionamiento diferente del especificado puede traducirse en una situación peligrosa Uso y cuidado de la herramienta a batería 1 Asegúrese q...

Страница 33: ...rgará rápida mente y la unidad puede dañarse 7 Cuando guarde o transporte la he rramienta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 8 No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad modo de control de veloci dad para que se pare el motor El circuito de protección se activará ha ciendo que deje de funcionar el con trol ...

Страница 34: ...arme el cargador llévelo al personal de servicio calificado cuando sea necesario un servicio o reparación Un rearmado inco rrecto puede traducirse en un ries go de descarga eléctrica o fuego ADVERTENCIA Algunos tipos de polvo creados al lijar serrar pulir taladrar y al hacer otras actividades de construcción contienen productos químicos que el Estado de California sabe que producen cáncer defectos...

Страница 35: ...n otro voltaje 20 No abuse del cable Nunca transpor te el cargador por el cable o tire del cable para desconectarlo del toma corriente Mantenga el cable lejos del calor aceite y bordes agudos 21 Cargue la batería en un lugar con buena circulación de aire no cubra el cargador de batería y la batería con un paño etc durante la carga 22 No se recomienda el uso de un en chufe triple ya que puede provo...

Страница 36: ...ños o accidentes provoca dos por el uso de un paquete de bate rías recicladas y un paquete de baterías no originales No tire la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas No perfore la batería con clavos o simi lar ni la golpee la desmonte ni intente modificarla Evite el contacto de los terminales de la batería con objetos metálicos No transporte ni guarde la batería en el mismo lugar ...

Страница 37: ... durante el uso del interruptor y frenado por la carga impuesta al motor Esto no indica que exista un problema con la herramienta Funcionamiento del interrup tor y de la palanca de avance marcha atrás Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptor PRECAUCIÓN Para impedir que se produzcan da ños no utilice la unidad de palanca de avance marcha atrás la broca se de tiene del todo Colocación y extracció...

Страница 38: ...ción de avance 1 Empuje la palanca para que se produz ca una rotación de avance 2 Apriete ligeramente el gatillo del dis parador para iniciar la herramienta con lentitud 3 La velocidad aumenta con la fuerza con la que presiona el disparador para un efi ciente apriete de tornillos y taladrado El freno funciona y la broca se para inmedia tamente cuando se suelta el disparador 4 Tras utilizarlo coloq...

Страница 39: ...o interno del motor Vea las especificaciones para MÁXI MAS CAPACIDADES RECOMENDA DAS PRECAUCIÓN Para evitar un aumento excesivo de temperatura de la superficie de la herramienta no haga funcionar la herramienta continuamente uti lizando dos o más baterías Es ne cesario que la herramienta tenga un tiempo de enfriamiento antes de poder cambiar por otra batería No cierre los orificios de ventilación ...

Страница 40: ...Sobreca lentamiento batería Indica que se detuvo el fun cionamiento por un sobreca lentamiento de la batería o el motor Para proteger el motor o la batería asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación Si el motor o la batería se calienta se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcio nar La lámpara de advertencia de so brecalentamiento en el panel...

Страница 41: ...a firmemente la batería en el car gador 1 Alinee las marcas de alineación y co loque la batería en el enchufe del cargador 2 Deslice hacia adelante en el sentido de la flecha Marcas de alineación 3 La luz indicadora de carga permane cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se accionará automáticamente un con mutador electrónico interno para im pedir cualquier sobrecarga No po...

Страница 42: ...rnillo para madera ø 10 mm o ø 6 8 mm Tornillo autorroscante ø 6 mm Taladrado Para madera ø 36 mm Para metal ø 13 mm Para albañilería ø 13 mm LAMP INDICATIONS La carga ha sido completada Carga completa La batería se cargó en aproximadamente 80 Ahora cargando Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA Está preparado para cargar Verde Naranja Luz de estado de carga Aparecerá Izqu...

Страница 43: ... 9 16 235 mm 9 1 4 Peso con batería 2 15 k 4 7 lbs 2 3 k 5 0 lbs BATERÍA Modelo EY9L50 Batería de almacenaje Li ión Tensión de batería 18 V DC 3 6V x 10 celdas CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L81 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Tiempo de carga EY9L50 Utilizable 50 min Completa 65 min NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte...

Страница 44: ...nterferencia adoptando una de las siguientes medidas Cambie la orientación o posición de la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito que no sea el mismo en el que está conectado el receptor Consulte por ayuda a un proveedor o un técnico de radio televisión con experiencia Precaución de FCC Para asegurar un cumpli...

Страница 45: ... MEMO ...

Страница 46: ... MEMO ...

Страница 47: ... MEMO ...

Страница 48: ...PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 EN FR ES EY981074501 2011 03 Printed in China ...

Отзывы: