background image

Cordless Hammer Drill & Driver

Akku-Schlagbohrschrauber

Perceuse-visseuse à percussion sans fil

Trapano a percussione senza filo

Snoerloze boorhamer en schroevendraaier

Taladro de martillo e impulsor inalámbrico

Ledningsfri slagbore- og skruemaskine

Sladdlös borrhammare & skruvdragare

Snorløs bordhammer & drivventileringshull

Langaton porakone & ruuvinväännin

Model No: EY6950

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Instructions d'utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Brugsvejledning

Driftsföreskrifter

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Содержание EY6950 - 18V HAM. DRILL&DRIVE

Страница 1: ...usare questa unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjening...

Страница 2: ...Nederlands Badzijde 30 Español Página 36 Dansk Side 42 Svenska Sid 48 Norsk Side 54 Suomi Sivu 60 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS A B E D G H C J I F K ...

Страница 3: ...dle Zusatzgriff Manche de support Maniglia di sostegno Steungreep Mango de soporte Hjælpehåndtag Stödhandtag Støttehåndtak Tukikahva C Forward Reverse lever Vorwärts Rückwärts Hebel Levierd inversionmarcheavant marchearrière Leva di avanzamento inversione Voorwaarts achterwaarts hendel Palanca de avance inversión Greb til forlæns baglæns retning Riktningsomkopplare Forover Revers bryter Eteenpäin ...

Страница 4: ...he tool set the Forward Reverse lever to the center posi tion switch lock 8 Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway speed con trol mode so that the motor stops 9 Wear ear protectors when using the tool for extended periods 10 Young children should be supervised to en sure that they do not play with appliance ASSEMBLY Attaching or removing bit NOTE When attaching or remo...

Страница 5: ...Forward Reverse lever until the chuck comes to a com plete stop Shifting during rotation of the chuck may damage the tool Forward Rotation Switch Operation 1 Push the lever for forward rotation 2 Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly 3 The speed increases with the amount of depression of the trigger for efficient tightening of screws and drilling The brake operates and the c...

Страница 6: ...tery pack make sure the place is well ventilated Bit locking function 1 With the trigger switch not engaged and a screwdriver bit locked in place the tool can be used as a manual screwdriver up to 22 6 Nm 230 k f cm 199 in lbs There will be a little play in the chuck but this is not a malfunction 2 This feature is handy for tightening screws that require more torque than the maximum torque of the ...

Страница 7: ...hing quickly in green color 5 When in any of the conditions that battery pack is too cool or the bat tery pack has not been used for a long time the charging lamp is lit In this case charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp light up After several minutes the charging l...

Страница 8: ...of the battery pack ACCESSORIES Use only bits suitable for size of drill s chuck RECOMMENDED SPEED SELECTION CAUTION Use the following as a guide to select low or high speed for the job EY6950 DRILLING MATERIAL CONDITION SPEED MORTAR BRICK WOOD YELLOW PINE METAL METAL HOLE SAW Thickness 38 mm 1 1 2 or less Cold rolled steel plate SPC Thickness 1 6 mm 1 16 or less HIGH ø 13 mm 1 2 or less ø 25 mm 1...

Страница 9: ... 310 in lbs HIGH 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Cluch stage Stage1 15 Approx 2 Nm 20 k f cm 18 in lbs 12 Nm 122 k f cm 106 in lbs For powerful driving and drilling Percussion Overall length 255 mm 10 Weight with battery pack 2 7 k 5 9 lbs BATTERY PACK Model EY9251 Storage battery Ni MH Battery Battery voltage 18 V DC 1 2 V 15 cells BATTERY CHARGER Model EY0110 Electrical rating See the rating plat...

Страница 10: ...GER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may no...

Страница 11: ... 11 MEMO ...

Страница 12: ...ckwärtshe bel zum Lagern oder Tragen des Werk zeugs auf die Mittenstellung Schalter sperre 8 Das Gerät wird überbeansprucht wenn Sie den Betriebsschalter in halb eingeschobener Stellung halten aktive Drehzahlregulierung und den Motor abwürgen 9 Geeigneten Gehörschutz tragen wenn Werkzeug längere Zeit im Betrieb ist 10 Junge Kinder sollten beaufsichtigt wer den um sicherzustellen dass sie nicht mit...

Страница 13: ...orwärts Rückwärtshebels Vorwärts Schaltersperre Rückwärts ACHTUNG Nicht den Vorwärts Rückwärts Hebel betätigen bevor das Futter vollständig zur Ruhe gekommen ist Durch Um schalten während der Futterdrehung kann die Maschine beschädigt werden Vorwärtsdrehung Schalter betätigung 1 FürVorwärtsdrehungdenHebeldrücken 2 Drücken Sie den Auslöser leicht um das Werkzeug langsam zu starten 3 Die Geschwindig...

Страница 14: ...eseite verschließen Dadurch kann sich die Leistung des Gerätes verschlechtern oder es sogar zum Versagen von Bauteilen kommen Überlasten Sie den Motor des Werkzeugs nicht Hierdurch kann die Maschine beschädigt werden D a s G e r ä t s o v e r w e n d e n daß keine Luft direkt aus den Belüftungsöffnungen des Gehäuses direkt auf lhre Haut geblasen wird An dernfalls können Verbrennungen her vorgerufe...

Страница 15: ... ein Überladen verhindert Das Laden beginnt nicht solange das Akkupack noch heiß ist wie z B unmittelbar nach intensivem Gebrauch In einem solchen Fall leuchtet die orangefarbene Bereitschaftslampe bis der Akku aus reichend abgekühlt ist Das Laden beginnt dann automatisch 4 Wenn der Ladevorgang beendet ist beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken 5 Wenn der Akku zu kalt ist oder lä...

Страница 16: ...gefallenist Keine Ladung möglich Verstaubt oder Defekt des Akkupacks ZUBEHÖR Nur Bohrmeißel verwenden die für die Größe des Bohrfutters geeignet sind WAHL DER EMPFOHLENEN DREHZAHL ACHTUNG Die folgende Tabelle enthält Richtwerte zur Wahl von niedriger oder hoher Dreh zahl für verschiedene Arbeitsgänge EY6950 BOHREN MATERIAL ZUSTAND GESCHWINDIGKEIT MORTAR ZIEGEL HOLZ TANNE METALL METALHOLE SAW Dicke...

Страница 17: ...lbs Hoch 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Kupplungsstufe Stufe1 15 Ca 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs Für kraftvolles Schrauben und Bohren Schlagbohrmaschine Gesamtlage 255 mm 10 Gewicht mit Akkupack 2 7 k 5 9 lbs AKKUPACK Modell EY9251 Speicherbatterie Ni MH Batterie Spannung 18 V DC 1 2 V 15 Zellen LADEGERÄT Modell EY0110 Elektronische Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Un...

Страница 18: ...rtez l outil mettez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale verrouillage de commutateur 8 Veillez à ce que la perceuse ne soit pas soumise à des contraintes excessives provoquant l arrêt du moteur parce que vous maintenez la gâchette à mi course 9 Portez des lunettes lorsque vous utili sez l outil pendant de longues périodes 10 Les jeunes enfants devraient être s...

Страница 19: ... bruit de freinage lorsque le frein entre en fonction Ceci est normal Utilisation du levier d inversion marche avant marche arrière Normal Verrouillage Inverse ATTENTION N actionnez pas le levier d inversion marche avant marche arrière tant que le mandrin de la perceuse ne se soit pas complètement arrêté de tourner Une commande d inversion pendant la rotation du mandrin pour rait endommager l outi...

Страница 20: ... entendu indique que le frein est appliqué ATTENTION Pour éviter une élévation trop rapide de la température à la surface de l outil ne pas se servir de I outil en utilisant plus de deux batteries en continu L outil a besoin d un temps de repos à froid avant le change ment de la batterie Ne pas recouvrir les entrées d air sur l appareil pendant son utilisation Sinon le fonctionnement de l outil pe...

Страница 21: ... secteur REMARQUE Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la pri se d alimentation secteur toutefois ceci ne pose aucun problème de sécurité 2 Introduisez soigneusement la batte rie dans le chargeur Batterie Vers une prise secteur Chargeur de batterie 3 Pendant la charge le témoin s al lume Lorsque la charge est terminée un interrupteur électronique s actionne po...

Страница 22: ...ussière ou mauvais fonctionnement de la batterie ACCESSOIRES Utilisez uniquement des mèches allant sur le porte foret de la perceuse VITESSE RECOMMANDEE ATTENTION Servez vous du tableau suivant comme d un guide pour sélectionner la petite ou grande vitesse selon le travail à effectuer EY6950 PERCAGE MATERIAU CONDITION VITESSE MORTIER BRIQUE BOIS PIN METAL SCIEACHANTOUR NER LE METAL Epaisseur 38 mm...

Страница 23: ...s Grande vitesse 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Niveau d embrayage Niveau1 15 Environ 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs Pour un entraînement et un perçage puissants Percussion Longueur hors tout 255 mm 10 Poids avec batterie 2 7 k 5 9 lbs BATTERIE Modèle EY9251 Stockage de la batterie Batterie Ni MH Tension de la batterie 18 V CC 1 2 V 15 piles CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0110 Ten...

Страница 24: ...nti Indietro nella posizione centrale blocco interruttore 8 Non sottoporre l attrezzo a sforzi man tenendo schiacciato a metà il grilletto di controllo velocità modo di controllo della velocità in modo che il motore si arresti 9 Indossare delle protezioni uditive quan do si usa l attrezzo per un lungo periodo 10 Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio ASSEMBLAGGIO Fissaggio o rimo...

Страница 25: ...ndietro Avanti Bloccaggio interruttore Indietro ATTENZIONE Non usare la leva di avanti indietro fino a che il mandrino non si è fer mato completamente Uno sposta mento durante la rotazione del man drino può danneggiare l utensile Uso dell interruttore di rotazione in avanti 1 Spingere la leva per la rotazione in avanti 2 Premere leggermente il grilletto interruttore per avviare lentamente l utensi...

Страница 26: ...ione ai lati dello strumento durante l uso Altrimenti l apparecchio potrebbe risentirne e danneggiarsi Non sforzare l utensile motore Que sto può causare danni all utensile Usate l apparecchio in modo tale che l aria che fuoriesce dai fori di ventilazione non sia in diretto con tatto con la vostra pelle Altrimenti vi potreste bruciare Quando si usa un pacco batteria Ni MH assicurarsi che il luogo ...

Страница 27: ...no scatta automaticamente per evitare la sovraccarica La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo per esempio subito dopo l uso per un lavoro pesante La spia arancione d attesa rimane accesa finché il carica batteria non diventa freddo La ricarica comin cia poi automaticamente 4 Quando la ricarica è stata comple tata la spia di ricarica comincerà a lampeggiare rapidamente con il colore ve...

Страница 28: ...atura del pacco batteria sarà scesa Non è possibile effettuare il caricamento Il pacco batteria è impolverato o guasto ACCESSORI Usate solo delle punte adatte al formato del mandrino del trapano SELEZIONE VELOCITÀ CONSIGLIATE ATTENZIONE Usare la seguente tabella per selezionare la velocità alta o bassa secondo l impiego EY6950 TRAPANATURA MATERIALE CONDIZIONE VELOCITÀ MALTA MATTONI LEGNO PINO STRO...

Страница 29: ...m 310 in lbs ALTA 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Fase dell innesto Fasi 1 15 Circa 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs Per un avvitamento e una trapanatura potenti Percussione Lunghezza totale 255 mm 10 Peso con batteria 2 7 k 5 9 lbs PACCO BATTERIA Modello EY9251 Batteria di accumulatori Batteria Ni MH Tensione della batteria 18 V CC 1 2 V 15 Zellen CARICA BATTERIA Modello EY0110 Val...

Страница 30: ...plosmiddelen voor het schoonmaken 7 Zet de voorwaarts achterwaarts hen del in de middenstand schakelaarblok kering voordat u het gereedschap op bergt of meeneemt 8 Span het gereedschap niet door de startschakelaar half ingedrukt te hou den snelheidsregelfunktie zodat de motor stopt 9 Draag oorbeschermers wanneer u het apparaat gedurende langere tijd ach tereen gebruikt 10 Er dient te worden op toe...

Страница 31: ...e voorwaarts achterwaarts hendel pas nadat de boorkop vol ledig tot stilstand is gekomen Als u de hendel bedient terwijl de boorkop nog draait kan het gereedschap worden beschadigd Bediening van de schake laar voor voorwaartse rotatie 1 Duw op de hendel voor rotatie in voorwaartse richting 2 Druk de startschakelaar lichtjes in om het gereedschap te starten 3 De snelheid neemt toe wanneer u de scha...

Страница 32: ...oende afkoelen Voorkom dat de ventilatiegaten van de behuizing tijdens gebruik afgedekt worden Dit om te voor komen dat het elektrisch gereedsc hap door onvoldoende koeling defect raakt Zorg dat u het gereedschap motor niet overbelast Dit kan resulteren in beschadiging Hanteer het elektrisch gereed schap op zodanige wijze dat de lucht die uit de ventilatiegaten wordt geblazen niet direct op de hui...

Страница 33: ...s niet gevaarlijk 2 Plaats de accu goed in de lader Accu Naar stopkontakt Acculader 3 De laadindicator licht op tijdens het laden Wanneer de accu is geladen wordt automatisch een interne elektro nische schakeling geactiveerd die voor komt dat de accu wordt overladen Wanneer de accu warm is zal deze niet worden opgeladen bijvoor beeld direct na intensief gebruik De oranje standby indicator blijft b...

Страница 34: ...en wan neer de temperatuur van de batterij is gedaald Opladen is niet mogelijk Stof op de bat terij of batterij defect ACCESSOIRES Gebruik alleen schroefbits die voor deze boorkop geschikt zijn INSTELLEN VAN DE SNELHEID WAARSCHUWING Gebruik de volgende tabel als leidraad voor het selecteren van de juiste snelheid voor een bepaald karwei EY6950 BOREN MATERIAAL CONDITIE TOERENTAL CEMENT STEEN HOUT V...

Страница 35: ...0 in lbs HOOG 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Koppelingsinstelling Instelling1 15 Ca 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs Voor krachtig indrijven en boren Percussie Totale lengte 255 mm 10 Gewicht met accupack 2 7 k 5 9 lbs ACCUPACK Model EY9251 Opslag batterijen Ni MH batterijen Voltage batterijen 18 V gelijkstroom 1 2 V 15 cellen ACCULADER Model EY0110 Toelaatbaar vermogen Zie het spe...

Страница 36: ...oque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 8 No fuerce la herramienta manteniendo el disparador de control de velocidad apretado hasta la mitad modalidad de control de velocidad de forma que se pare el motor El circuito de protección se activará y podrá impedir que funcione el control de velocidad Si esto ocurre suelte el disparador y apriételo de nuevo p...

Страница 37: ...brindar una torsión fuerte aún a baja velocidad 3 El freno funciona cuando suelta el gatillo y el motor se detiene inmedia tamente NOTA Cuando trabaja el freno quizá se oiga un ruido de freno Esto es normal Operación de la palanca de avance inversión Adelante Bloqueo Marcha atrás PRECAUCIÓN No opere la palanca de avance inversión hasta que el portabrocas se haya parado por completo Si efectúa el c...

Страница 38: ... es posible que se oiga un sonido de frenado Este sonido el acoplamiento del blo queo de la broca PRECAUCIÓN Para evitar incrementos excesivos de temperatura en la superficie de la herramienta no hacer funcionar a la herramienta continuamente uti lizando dos o más bloques de pilas secas La herramienta necesita en friarse antes de cambiar el bloque de pilas No taponar los orificios de la ven tilaci...

Страница 39: ...nte 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente Cargador de batería EY0110 1 Enchufe el cargador en la fuente de alimentación NOTA Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimenta ción eléctrica de CApero este no es un problema en términos de seguridad 2 Meta firmemente el bloque de pilas en el cargador Bloque de pilas A la toma de la pared Cargador de batería ...

Страница 40: ...loque de pilas secas LÁMPARAS INDICADORAS Parpadea en rojo Encendido en rojo Parpadea rápidamente en verde Encendido en naranja Parpadea en naranja Se ha enchufado el cargador en el toma corriente de CA Está preparado para cargar Ahora cargando La carga ha sido completada La batería está caliente La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería No es posible realizar la carga Existe un ...

Страница 41: ... BAJO 35 Nm 357 k f cm 310 in lbs ALTO 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Etapa de embrague Etapa1 15 Aprox 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs Para una atornillado y taladrado potente Percusión Largo total 255 mm 10 Peso con bloque de pilas 2 7 k 5 9 lbs BLOQUE DE PILAS Modelo EY9251 Acumulador Pila de Ni MH Tensión de la batería 18 V CC 1 2 V 15 celdas CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0110 ...

Страница 42: ...r rensebenzin eller andre flygtige opløsningsmidler til rengøringen 7 Når værktøjet opbevares eller trans porteres skal grebet til forlæns bagl æns retning sættes i midterstillingen omskifterlås 8 Belast ikke apparatet ved at holde hastighedskontroludløseren trykket halvt ned hastighedskontrolfunktion således at motoren stopper 9 Brug høreværn når apparatet bruges i længere tid 10 Mindre børn bør ...

Страница 43: ...glæns retning før borepatronen er stoppet helt Hvis der skiftes mens borepatronen roterer kan værktøjet lide skade Betjening af omskifter ved rotation i fremadretning 1 Tryk på grebet hvis du ønsker rota tion i fremadretning 2 Tryk trykkeren en smule ind for at starte værktøjet langsomt 3 Hastigheden øges i takt med ind trykningen af trykkeren således at iskruning af skruer og boring kan ske på ef...

Страница 44: ...øjet motoren Dette kan bevirke at værktøjet lider skade Anvend værktøjet på en sådan måde at luft fra ventilationshullerne ikke blæser direkte ud på huden El lers er der fare for at blive brændt Forvis dig om at arbejdsstedet er velventileret når der anvendes et Ni MH batteri Bit låse funktion 1 Med udløseren sat på ikke i funktion og med skruebit en i låst position kan værktøjet anvendes som en m...

Страница 45: ... Den orange standby lampe vil lyse indtil batteriet køler ned Opladningen begynder straks der efter 4 Når opladningen er afsluttet vil op ladelampen begynde at blinke hur tigt i grønt 5 Opladelampen begynder at lyse hvis batteripakningen er for kold eller bat teripakningen ikke har være anvendt i længere tid I dette tilfælde vil det vare længere at udføre en fuld oplad ning end en standardopladnin...

Страница 46: ...ØR Anvend kun bor der passer til borepatronens størrelse ANBEFALEDE HASTIGHEDER ADVARSEL Brug det følgende som vejledning til at vælge lav eller høj hastighed til udførelse af arbejdet EY6950 BORING MATERIALE FORHOLD HASTIGHED MURVÆRK MURSTEN TRÆ NÅLETRÆ METAL METAL HULSAV Tykkelse 38 mm 1 1 2 eller mindre Koldvalset stålplade SPC Tykkelse 1 6 mm 1 16 eller mindre HØJ ø 13 mm 1 2 eller mindre ø 25...

Страница 47: ...357 k f cm 310 in lbs HØJ 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Koblingstrin Trin1 15 Ca 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs Til kraftig iskruning og boring Slag Længde overalt 255 mm 10 Vægt med batteri 2 7 k 5 9 lbs BATTERI Model EY9251 Akkumulator Ni MH batteri Batterispænding 18 V DC 1 2 V 15 celler BATTERIOPLADER Model EY0110 Elektriske Specifikationer Se mærkepladen på undersiden af op...

Страница 48: ...ed en mjuk torr trasa Använd ej våt trasa bensin thinner eller andra kemis ka rengöringsmedel 7 Vid förvaring eller flyttning av verkty get ska riktningsomkopplaren ställas i mittläget låst läge 8 Överansträng inte verktyget genom att hålla varvtalsregulatorn halvvägs in tryckt så att motorn stannar 9 Använd hörselskydd när du använder verktyget under längre perioder 10 Håll småbarn under uppsikt ...

Страница 49: ...oppling medan borrskäret fortfarande roterar kan skada borr maskinen Drift med rotation framåt 1 Ställ riktningsomkopplaren i läget för rotation framåt 2 Tryck in avtryckaren en liten bit för att sakta starta borrmaskinen 3 Varvtalet ökar i förhållande till hur långt avtryckaren trycks in Välj lämpligt varvtal för effektiv skruvåtdragning eller borrning Så fort avtryckaren släpps upp kopplas broms...

Страница 50: ...e kommer direkt på huden I annat fall finns det risk att du bränner dig Se till att arbetsplatsen är välventile rad när ett Ni MH batteri används Låsningsfunktion för bits 1 När avtryckaren inte är intryckt och en skruvdragarbits sitter på plats kan verktyget användas som en ma nuell skruvdragare upp till 22 6Nm 230kgf cm 199 in lbs Chucken kommer inte att ha särskilt stort spel men detta är inget...

Страница 51: ... När laddningen är avslutad bärjar laddningslampan blinka hastigt i grönt 5 Laddningslampan tänds om batte ripaketet är alltför kallt eller om det inte använts under en längre tid I detta fall kommer laddningen av bat teripaketet att ta något längre än den normala laddningstiden Vid isättning av ett fulladdat bat teripaket i laddaren på nytt kommer laddningslampan att tändas Efter några minuter bö...

Страница 52: ... Använd endast bits som passar borrmaskinens chuck REKOMMENERAT HASTIGHETSVAL VARNING Använd följande som en vägledning för att välja låg eller hög hastighet för arbe tet EY6950 BORRNING MATERIAL FÖRHÅLLANDE HASTIGHET MURBRUK TEGEL TRÄ GULTALL METALL METALLHÅLSÅG Tjocklek 38 mm 1 1 2 eller mindre Kallvalsat stål SPC Tjocklek 1 6 mm 1 16 eller mindre HÖG ø 13 mm 1 2 eller mindre ø 25 mm 1 eller min...

Страница 53: ... LÅG 35 Nm 357 k f cm 310 in lbs HÖG 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Kopplingsskede Skede1 15 Ca 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs För kraftig åtdragning och borrning Stöt Totallängd 255 mm 10 Vikt med batteri 2 7 k 5 9 lbs BATTERI Modell EY9251 Förvaring batteri Ni MH batteri Batterispänning 18 V DC 1 2 V 15 celler BATTERILADDARE Modell EY0110 Elektriska specifikationer Se märkplåte...

Страница 54: ...te kluter tyn ner bensin eller andre løsemidler for rengjøring 7 Når verktøyet lagres eller bæres skal forover reversbryteren settes i midtre låst posisjon 8 Unngå å belaste maskinen så tungt at motoren stopper når hovedbryteren er bare delvis inntrykket 9 Benytt ørevern ved bruk av verktøyet over lengre perioder 10 Små barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med utstyret MONTERING Feste e...

Страница 55: ...ver ADVARSEL Ikke betjen Fremover Revers spaken før chucken stopper helt opp Skift ved rotasjon av chucken kan skade verktøyet Foroverrotasjon bryter betjening 1 Skyv hendelen for forover rotasjon 2 Trykk svakt på utløserbryteren for å igangsette verktøyet sakte 3 Hastigheten øker ved antall trykk på utløseren for effektiv fastspen ning av skruer og boring Bremsen betjenes og chucken stopper øye b...

Страница 56: ...tilert Bit låser funksjon 1 Med utløser bryter ikke koplet til og en skrutrekker bit låst på plass kan verktøyet brukes som en manuell skrutrekker opp to 22 6Nm 230kgf cm 199 in lbs Det vil være litt slark i chucken men dette er ingen feilfunksjon 2 Denne egenskapen er grei ved festing av skruer som krever mer dreiemoment enn maksimum dreie moment til drivverket posisjon clutch på ved bekreftelse ...

Страница 57: ...grønt 5 Dersom batteriet skulle bli for varmt eller det ikke har vært i bruk på en lang stund vil ladelampen tennes I dette tilfellet vil det ta lenger tid enn vanlig å lade batteriet helt opp Hvis en ferdigoppladet batteripakk er stukket inn i batteriladeren igjen vil indikatorlampen lyse Etter flere minutter kan ladelampen begynne å blinke raskt for å vise at ladingen er ferdig 6 Dersom ikke lad...

Страница 58: ...bor som passer til størrelsen på drillens borhylse ANBEFALT FARTSVALG ADVARSEL Bruk følgende som en pekepinn ved valg av lav eller høy hastighet for jobben EY6950 BORING MATERIALE TILSTAND HASTIGHET MØRTEL MURSTEIN TRE YELLOWPINE SKIPSBYGGINGSTRE METALL METALL KRONSAG Tykkelse 38 mm 1 1 2 eller mindre Kaldvalset stålplate SPC Tykkelse 1 6 mm 1 16 eller mindre HØY ø 13 mm 1 2 eller mindre ø 25 mm 2...

Страница 59: ... cm 310 in lbs HØY 9 2 Nm 93 8 k f cm 81 5 in lbs Clutchtrinn Trinn1 15 Ca 2 Nm 20 k cm 18 in lbs 12 Nm 122 k cm 106 in lbs For kraftig idriving og boring Slag Samlet lengde 255 mm 10 Vekt med batteripakke 2 7 k 5 9 lbs BATTERIE Modell EY9251 Lagringsbatteri Ni MH batteri Batterispenning 18 V likestrøm 1 2 V 15 celler BATTERILADER Modell EY0110 Elektrisk merking Se merkeplaten på bunnen av utlader...

Страница 60: ...asetetaan säilöön tai sitä kuljetetaan aseta eteen taaksepäin vipu keskiasentoon kytkinlukko 8 Älä kuormita työkalua pitämällä nopeu densäätöliipaisinta puolessa välissä no peudensäätötila siten että moottori pysähtyy 9 Käytä korvasuojaimia kun käytät työkalua pitempiä aikoja 10 Pieniä lapsia on valvottava jotta he eivät leiki laitteella KOKOAMINEN Terän kiinnitys tai poisto HUOM Varmista että suu...

Страница 61: ...teenpäin tapahtuvan pyörinnän kytkimen käyttö 1 Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa pyörimistä varten 2 Paina laukaisinkytkintä kevyesti ja käynnistä työkalu hitaasti 3 Nopeus nousee puristusvoiman mu kaisesti ruuvien tehokasta kiinnitystä ja porausta varten Jarru toimii ja istukka pysähtyy heti kun laukaisin vapautuu 4 Aseta kytkin käytön jälkeen kes kiasentoon kytkinlukko Taaksepäin tapahtuvan pyör...

Страница 62: ...ukassa on hieman väljyyttä mutta se ei ole oire viasta 2 Tämä toiminto on kätevä sellaisten ruuvien kiristykseen jotka vaati vat enemmän vääntövoimaa kuin vääntimen suurin kiristysmomentti asento kytkimessä ruuvin kirey den tarkastukseen tai erittäin tiukan ruuvin poistoon Paristojen tarkoituksen mukaista käyttöä varten Ni MH akkuyksikkö EY9251 Lataa Ni MH akku täyteen toimin tatehoon ennen varast...

Страница 63: ...itkään aikaan akun latautuminen täyteen kestää kauemmin kuin taval lisesti Jos kokonaan ladattu akku asete taan uudelleen laturiin latauslamp pu saattaa syttyä palamaan Muuta man minuutin kuluttua latauslamppu saattaa vilkkua nopeasti mikä tar koittaa että lataus on valmis 6 Jos latauslamppu ei syty välittömästi sen jälkeen kun laturi on kytketty pis torasiaan tai jos lamppu ei sammu normaalin lat...

Страница 64: ...3 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 Kiviruuvi ø 6 5 mm 1 4 Ï 35 mm 1 3 8 Pehmeä sementti pehmeä tiili muurauslaasti Poraus Muuraus ø 13 mm 1 2 Ï 40 mm 1 9 16 Pehmeä sementti pehmeä tiili muurauslaasti Puu ø 50 mm 2 Keltainen mänty t 38 mm 1 1 2 Metalli ø 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 Moottori Tasavirtamoottori 18 V Ei kuormitusnopeutta PIENI 75 450 min rpm SUURI 250 1550 min rpm Iskuja per minuutti PIENI 140...

Страница 65: ... 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min HUOM Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suomessa Katso tarkemmat tiedot esitteestä ...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...r Verkaufsstelle zurückgeben Après usage à rapporter au pointe de vente Ritornare la pila usate al negozio Matsushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN EY971069502 H1602 Printed in Japan ...

Отзывы: