background image

Cordless Drill & Driver

Akku-Bohrschrauber

Perceuse et tournevis sur batterile

Trapano e cacciavite senza filo

Draadloze boor en schroevedraaier

Taladro y destornillador sin cable eléctrico

Ledningsfri bor og skrutrækker

Laddningsbar borr/skruvdragare

Oppladbar drill og skrutrekker

Ladattava porakone/ruuvinväännin

 

Model No: EY6450

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Instructions d'utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Brugsvejledning

Driftsföreskrifter

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Содержание EY6450 - DRILL AND DRIVER

Страница 1: ...leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før bru...

Страница 2: ...derlands Badzijde 30 Español Página 36 Dansk Side 42 Svenska Sid 48 Norsk Side 54 Suomi Sivu 60 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS J K E A B C I H G F D ...

Страница 3: ...Revers bryter Eteenpäin taaksepäin vipu F Battery pack release button Akkupack Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie Tasto di rilascio blocco batteria Accu ontgrendeltoets Botón de liberación de la batería recargable Udløserknap til batteripakning Batteriets låsknappar Batteriets utløseerknapper Akkupaketin irrotuspainikeet G Battery pack EY9251 Akkupack EY9251 Batterie EY9251 Pacco ...

Страница 4: ...ward Reverse lever to the center position switch lock 9 Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway speed control mode so that the motor stops 10 Do not operate the speed selector switch LOW HIGH while pulling on the speed control trigger This can cause the rechargeable battery to wear quickly or damage the internal mechanism of the motor 11 Young children should be supervi...

Страница 5: ... be heard This is normal Forward Reverse lever Operation Forward Switch lock Reverse CAUTION Do not operate Forward Reverse lever until the chuck comes to a com plete stop Shifting during rotation of the chuck may damage the tool Forward Rotation Switch Operation 1 Push the lever for forward rotation 2 Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly 3 The speed increases with the amou...

Страница 6: ...ll ventilated Bit locking function 1 With the trigger switch not engaged and a screwdriver bit locked in place the tool can be used as a manual screwdriver up to 22 6 Nm 230 k f cm 199 in lbs There will be a little play in the chuck but this is not a malfunction 2 This feature is handy for tightening screws that require more torque than the maximum torque of the driver position on the clutch for c...

Страница 7: ...leted the charging lamp will start flashing quickly in green color 5 When in any of the conditions that battery pack is too cool or the bat tery pack has not been used for a long time the charging lamp is lit In this case charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp light ...

Страница 8: ... 16 Ï 75 mm 3 HIGH Self drilling screw ø 3 mm 1 8 Ï 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HIGH Drilling Wood ø 50 mm 2 Yellow pine t 38 mm 1 1 2 LOW Metal ø 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HIGH SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY6450 Motor DC Motor 18 V No load speed LOW 70 430 min rpm HIGH 240 1500 min rpm Chuck capacity ø 0 5 ø 13 mm 0 1 2 Maximum stalling torque LOW 36 Nm 367 k f cm 319 in lbs HIGH 9 5 Nm 97 k...

Страница 9: ... 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25min 2 0Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9117 30min 30min 60min 3 0Ah EY9200 EY9230 EY9210 45min 90min 3 5Ah EY9201 EY9231 EY9251 55min 65min NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the catalogue ...

Страница 10: ...GER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may no...

Страница 11: ... 11 MEMO ...

Страница 12: ...Lappen oder flüchtige Lösungsmittel wie Farbverdünner oder Benzin 8 Stellen Sie den Vorwärts Rück wärtshebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeugs auf die Mittenstel lung Schaltersperre 9 Das Gerät wird überbeansprucht wenn Sie den Betriebsschalter in halb eingeschobener Stellung halten aktive Drehzahlregulierung und den Motor abwürgen 10 Den Bereichsschalter HIGH LOW nicht bei gezogenem Betriebssc...

Страница 13: ...l arretiert wird Dies ist normal Betätigung des Vorwärts Rückwärtshebels Vorwärts Schaltersperre Rückwärts ACHTUNG Nicht den Vorwärts Rückwärts hebel betätigen bevor das Futter vollständig zur Ruhe gekommen ist Durch Umschalten während der Futterdrehung kann die Maschine beschädigt werden Vorwärtsdrehung Schalter betätigung 1 Für Vorwärtsdrehung den Hebel drücken 2 Drücken Sie den Auslöser leicht ...

Страница 14: ...ätes verschlechtern oder es sogar zum Versagen von Bauteilen kommen Überlasten Sie den Motor des Werkzeugs nicht Hierdurch kann die Maschine beschädigt werden Das Gerät so verwenden daß keine Luft direkt aus den Belüftungsöff nungen des Gehäuses direkt auf lh re Haut geblasen wird Andernfalls können Verbrennungen hervorgeru fen werden Wenn Sie mit einem Ni MH Akku Pack arbeiten achten Sie darauf d...

Страница 15: ...uf die Sicherheit kein Problem darstellt 2 Akkupack fest in das Ladegerät schieben Akkupack An Wandsteckdose Ladegerät 3 Während des Ladens leuchtet die Ladekontrolllampe Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne elektronische Schaltung an die ein Überladen verhindert Das Laden beginnt nicht solan ge das Akkupack noch heiß ist wie z B unmittelbar nach intensivem Gebrauch In ...

Страница 16: ...st warm geworden DerLadevorgang beginnt wieder wenndieTemperaturdesAkkupacksgefallenist Keine Ladung möglich Verstaubt oder Defekt des Akkupacks ZUBEHÖR Immer nur Bits verwenden die für die Futtergröße der Bohrmaschine geeignet sind MAXIMAL EMPFOHLENE KAPAZITÄTEN EY6450 MATERIAL ZUSTAND GESCHWIN DIGKEIT Schrauben Eindrehen Holzschraube ø 4 2 mm 3 16 Ï 75 mm 3 Hoch Schneidschraube ø 3 mm 1 8 Ï 13 m...

Страница 17: ...251 Lagerakku Ni MH Akku Akkuspannung 18V DC 1 2V 15 Zellen LADEGERÄT Modell EY0110 Elektronische Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 78 k 1 72 lbs Ladezeit 7 2V 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 Minuten 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 Minuten 2 0Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9117 30 Minuten 30 Minuten 60 Minuten 3 0Ah ...

Страница 18: ... propre N utilisez ni eau ni solvant ni produit de net toyage volatil 8 Lorsque vous rangez ou transportez l outil mettez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale verrouillage de commutateur 9 Veillez à ce que la perceuse ne soit pas soumise à des contraintes excessives provoquant l arrêt du moteur parce que vous maintenez la gâchette à mi course 10 Ne manoeuvrez ...

Страница 19: ...Fonctionnement de l inter rupteur 1 La vitesse augmente avec la force de pression sur la gâchette Lorsque vous commencez à percer appuyez l égèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner lentement 2 Une commande électronique à circuit fermé permet d obtenir un couple élevé même à petite vitesse 3 Le frein fonctionne lorsque vous relâchez la gâchette et le moteur s arrête alors imméd...

Страница 20: ...esse LOW HIGH quand vous appuyez sur la gâchette Cela peut endommager la batterie ou le moteur Reportez vous à l annexe VIT ESSE RECOMMANDEE REMARQUE Vous risquez d entendre un bruit de freinage lorsque le frein entre en fonction Le bruit qui est entendu indique que le frein est appliqué ATTENTION Pour éviter une élévation trop rapide de la température à la surface de l outil ne pas se servir de I...

Страница 21: ... des matériaux veillez à mettre au rebut dans un site officiellement recommandé s il en existe dans votre pays Recharge REMARQUE Chargez une nouvelle batterie ou une batterie qui n a pas été utilisée pendant une période prolongée pen dant 24 heures pour lui redonner sa pleine capacité Chargeur de batterie EY0110 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur REMARQUE Des ét...

Страница 22: ...s ou à n importe quelle occasion ATTENTION N utilisez pas de source d alimen tation provenant d un générateur de moteur Ne bouchez pas les trous d aéra tion du chargeur et de la batterie Débrancher le chargeur lorsqu il ne doit pas être utilisé INDICATIONS DU TEMOIN Clignote en rouge Allumé en rouge Clignote rapidement en vert Allumé en orange Clignote en orange Le chargeur est branché dans la pri...

Страница 23: ...ids avec la batterie 2 6 k 5 7 lbs BATTERIE Modèle EY9251 Stockage de la batterie Batterie Ni MH Tension de la batterie 18 V CC 1 2 V 15 piles CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0110 Tension électrique Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 78 k 1 72 lbs Durée de char gement 7 2V 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 ...

Страница 24: ...anno bagnato solventi benzina od altre sostanze volatiti per la pulizia 8 Quando si ripone o si trasporta l utensile regolare la leva di Avanti Indietro nella posizione centrale blocco interruttore 9 Non sottoporre l attrezzo a sforzi mantenendo schiacciato a metà il grilletto di controllo velocità modo di controllo della velocità in modo che il motore si arresti 10 Non azionare il selettore di ve...

Страница 25: ...ntrollo elet tronico a reazione che fornisce una torsione alta anche a bassa velocità 3 Il freno viene attivato quando il gril letto viene rilasciato e il motore si ferma immediatamente NOTA Quando il freno entra in azione si potreb be sentire un rumore Questo è normale Funzionamento della leva Avanti Indietro Avanzamento blocco interruttore inversione ATTENZIONE Non usare la leva di avanti indiet...

Страница 26: ...Lo strumento deve raffreddarsi prima di sostituire il pacco batterie Non ostruite i fori di ventilazione ai lati dello strumento durante l uso Altrimenti l apparecchio potrebbe risentirne e danneggiarsi Non sforzare l utensile motore Que sto può causare danni all utensile Usate l apparecchio in modo tale che l aria che fuoriesce dai fori di ventilazione non sia in diretto con tatto con la vostra p...

Страница 27: ...sa di corrente c a potrebbe provocare delle scintille ma questo non è un problema in termini di sicurezza 2 Inserire saldamente il pacco batte ria nel carica batteria Pacco batteria Alla presa di rete Caricabatteria 3 Durante la ricarica la spia di carica si accende Quando la ricarica è stata com pletata un interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica La rica...

Страница 28: ...ricamento In fase di caricamento Il caricamento è completato Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà inizio ap pena la temperatura del pacco batteria sarà scesa Non è possibile effettuare il caricamento Il pacco batteria è impolverato o guasto ACCESSORI Usare solo punte adatte alle dimensioni del mandrino del trapano CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE EY6450 MATERIALE CONDIZIONE VELOCITÀ Avvitamen...

Страница 29: ... 7 lbs PACCO BATTERIA Modello EY9251 Batteria di accumulatori Batteria Ni MH Tensione della batteria 18 V CC 1 2 V 15 Zellen CARICA BATTERIA Modello EY0110 Valori elettrici nominali Vedere la targhetta sulla parte bassa del caricatore Peso 0 78 k 1 72 lbs Tempo di caricamento 7 2V 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0Ah...

Страница 30: ...dens het laden wordt de lader warm Dit is normaal Laad de accu echter NIET te lang op 7 Reinig het gereedschap met een droge zachte doek Gebruik GEEN vochtige doek thinner benzine of andere oplosmiddelen voor het schoonmaken 8 Zet de voorwaarts achterwaarts hendel in de middenstand scha kelaarblokkering voordat u het gereedschap opbergt of meeneemt 9 Span het gereedschap niet door de startschakela...

Страница 31: ...oleerde beweging te be ginnen 2 Door gebruik te maken van een elektronische terugkoppeling is ook bij een laag toerental een hoog draaimoment beschikbaar OPMERKING U hoort mogelijk een remgeluid wanneer de rem wordt geacti veerd Dit is normaal Bediening van de voor waarts achterwaarts hendel Voorwaarts Schakelaar vergrendeling Achterwaarts WAARSCHUWING Verzet de voorwaarts achter waarts hendel pas...

Страница 32: ...ordt mag het elektrisch gereedschap niet zo lang worden gebruikt dat er twee of meer accu s achter elkaar nodig zijn Laat het elektrisch gereed schap tussen twee accu s door voldoende afkoelen Voorkom dat de ventilatiegaten van de behuizing tijdens gebruik afge dekt worden Dit om te voorkomen dat het elektrisch gereedschap door onvoldoende koeling defect raakt Zorg dat u het gereedschap motor niet...

Страница 33: ...punt te brengen Opladen OPMERKING Laad een nieuwe accu of een accu die u voor een lange tijd niet heeft gebruikt ca 24 uur op voor het ver krijgen van een optimale gebruikstijd Acculader EY0110 1 Steek de lader in een stopcontact OPMERKING Wanneer de stekker in het stop contact wordt gestoken kunnen er vonken zijn maar dit is niet gevaarlijk 2 Plaats de accu goed in de lader Accu Naar stopkontakt ...

Страница 34: ... accu worden bedekt Trek de lader uit wanneer u hem niet gebruikt INDICATORS Knippert rood Brandt rood Knippert snel groen Brandt oranje Knippert oranje Lader is aangesloten op een stopcontact Klaar om op te laden Aan het opladen Opladen voltooid Batterij is warm Het opladen zal beginnen wan neer de temperatuur van de batterij is gedaald Opladen is niet mogelijk Stof op de bat terij of batterij de...

Страница 35: ... 6 k 5 7 lbs ACCUPACK Model EY9251 Opslag batterijen Ni MH batterijen Voltage batterijen 18 V gelijkstroom 1 2 V 15 cellen ACCULADER Model EY0110 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 78 k 1 72 lbs Laadtijd 7 2V 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0Ah EY9168 EY9106 E...

Страница 36: ...ramienta No uti lice paños húmedos bencina dilu yentes u otros disolventes volátiles de limpieza 8 Cuando guarde o transporte la he rramienta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 9 No fuerce la herramienta mante niendo el disparador de control de velocidad apretado hasta la mitad modalidad de control de velocidad de forma que se pare el motor El ...

Страница 37: ...amiento del inte rruptor 1 Aumenta la velocidad según la can tidad de presión del gatillo Cuando empiece a trabajar apriete leve mente el gatillo para comenzar la rotación con lentitud 2 Se utiliza un controlador electrónico de retroalimentación para brindar una torsión fuerte aún a baja velocidad 3 El freno funciona cuando suelta el gatillo y el motor se detiene inme diatamente NOTA Cuando trabaj...

Страница 38: ...DAD RECOMENDADA NOTA Cuando opera el freno es posible que se oiga un sonido de frenado Este sonido el acoplamiento del blo queo de la broca PRECAUCIÓN Para evitar incrementos excesivos de temperatura en la superficie de la he rramienta no hacer funcionar a la he rramienta continuamente utilizando dos o más bloques de pilas secas La herramienta necesita enfriarse antes de cambiar el bloque de pilas...

Страница 39: ...ría llevándola a los puntos designados oficialmente si los hubiera en su país Carga NOTA Cargue un nuevo bloque de pilas o un bloque de pilas que no haya sido utilizado durante mucho tiem po durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente Cargador de batería EY0110 1 Enchufe el cargador en la fuente de alimentación NOTA Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en ...

Страница 40: ...inguna otra ocasión PRECAUCIÓN No utilice una fuente de alimenta ción proveniente de un generador motorizado No cubra las salidas de la ventila ción del cambiador y del bloque de pilas secas Desconecte el cargador cuando no esté en uso LÁMPARAS INDICADORAS Parpadea en rojo Encendido en rojo Parpadea rápidamente en verde Encendido en naranja Parpadea en naranja Se ha enchufado el cargador en el tom...

Страница 41: ...a batería 2 6 k 5 7 lbs BLOQUE DE PILAS Modelo EY9251 Acumulador Pila de Ni MH Tensión de la batería 18 V CC 1 2 V 15 celdas CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0110 Capacidad eléctrica nominal Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 78 k 1 72 lbs Tiempo de carga 7 2V 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY910...

Страница 42: ...m Dette er normalt Oplad IKKE bat teriet over en længere periode 7 Anvend kun en tør blød klud til at tørre apparatet af med Anvend IKKE en fugtet klud fortynder rensebenzin eller andre flygtige opløsningsmidler til rengøringen 8 Når værktøjet opbevares eller trans porteres skal grebet til forlæns baglæns retning sættes i midterstil lingen omskifterlås 9 Belast ikke apparatet ved at holde hastighe...

Страница 43: ...appen slippes og motoren stopper umiddelbart Bemærk Når bremsen træder i funktion kan der forekomme en bremselyd Dette er helt normalt Anvendelse af grebet til forlæns baglæns retning Fremad Omskifterlås Baglæns ADVARSEL Anvend ikke grebet til forlæns baglæns retning før borepatronen er stoppet helt Hvis der skiftes mens borepatronen roterer kan værktøjet lide skade Betjening af omskifter ved rota...

Страница 44: ...esse værktøjet motoren Dette kan bevirke at værktøjet lider skade Anvend værktøjet på en sådan måde at luft fra ventilationshullerne ikke blæser direkte ud på huden El lers er der fare for at blive brændt Forvis dig om at arbejdsstedet er velventileret når der anvendes et Ni MH batteri Bit låse funktion 1 Med udløseren sat på ikke i funktion og med skruebit en i låst position kan værktøjet anvende...

Страница 45: ...eksempel umiddelbart efter ekstra svær betjening Den orange standby lampe vil lyse indtil batteriet køler ned Opladningen begynder straks derefter 4 Når opladningen er afsluttet vil op ladelampen begynde at blinke hur tigt i grønt 5 Opladelampen begynder at lyse hvis batteripakningen er for kold eller bat teripakningen ikke har være anvendt i længere tid I dette tilfælde vil det vare længere at ud...

Страница 46: ... Træskrue ø 4 2 mm 3 16 Ï 75 mm 3 HØJ Selvboreskrue ø 3 mm 1 8 Ï 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HØJ Boring Træ ø 50 mm 2 Gul fyr t 38 mm 1 1 2 LAV Metal ø 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HØJ SPECIFIKATIONER HOVEDAPPARAT Model EY6450 Motor DC Motor 18 V Ubelastet hastighed Lav 70 430 min rpm Høj 240 1500 min rpm Kapacitet borepatron ø 0 5 ø 13 mm 0 1 2 Max Drejningsmoment Lav 36 Nm 367 k f cm 319 in lbs H...

Страница 47: ...V 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min BEMÆRK Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se venligst i kataloget ...

Страница 48: ... Använd ej våt trasa bensin thinner eller andra kemiska rengöringsmedel 8 Vid förvaring eller flyttning av verkty get ska riktningsomkopplaren ställas i mittläget låst läge 9 Överansträng inte verktyget genom att hålla varvtalsregulatorn halvvägs intryckt så att motorn stannar 10 Manövrera inte varvtalsomkoppla ren under gång LOW HIGH Det förorsakar snabb urladdning av bat teriet och ev skador på ...

Страница 49: ...ndra inte riktningsomkopplarens läge f örrän chucken har stannat helt Omkop pling medan borrskäret fortfarande rot erar kan skada borrmaskinen Drift med rotation framåt 1 Ställ riktningsomkopplaren i läget för rotation framåt 2 Tryck in avtryckaren en liten bit för att sakta starta borrmaskinen 3 Varvtalet ökar i förhållande till hur långt avtryckaren trycks in Välj lämpligt varvtal för effektiv s...

Страница 50: ...s Låsningsfunktion för bits 1 När avtryckaren inte är intryckt och en skruvdragarbits sitter på plats kan verktyget användas som en ma nuell skruvdragare upp till 22 6Nm 230kgf cm 199 in lbs Chucken kommer inte att ha särskilt stort spel men detta är inget fel 2 Denna funktion är smidig när du ska dra åt skruvar som kräver ett större vridmoment än verktygets maximala vridmoment position på spaken ...

Страница 51: ...nt 5 Laddningslampan tänds om batte ripaketet är alltför kallt eller om det inte använts under en längre tid I detta fall kommer laddningen av bat teripaketet att ta något längre än den normala laddningstiden Vid isättning av ett fulladdat bat teripaket i laddaren på nytt kommer laddningslampan att tändas Efter några minuter börjar laddningslam pan blinka snabbt för att visa att laddningen är klar...

Страница 52: ...ning Träskruv ø 4 2 mm 3 16 Ï 75 mm 3 HÖG Självdragande skruv ø 3 mm 1 8 Ï 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HÖG Borrning Trä ø 50 mm 2 Furuträ t 38 mm 1 1 2 LÅG Metall ø 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HÖG TEKNISKA DATA BORRMASKIN Modell EY6450 Motor Likströmsmotor 18 V Tomgångsvarvtal Lågt 70 430 min rpm Högt 240 1500 min rpm Chuckkapacitet ø 0 5 ø 13 mm 0 1 2 Maximalt vridmoment Lågt 36 Nm 367 k f cm 319...

Страница 53: ...d 7 2V 9 6 V 12V 15 6V 18V 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min OBS Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område Se katalogen ...

Страница 54: ...r andre løsemidler for rengjøring 8 Når verktøyet lagres eller bæres skal forover reversbryteren settes i midtre låst posisjon 9 Unngå å belaste maskinen så tungt at motoren stopper når hovedbryte ren er bare delvis inntrykket 10 Ikke betjen gearvelgeren høy lav LOW HIGH når hovedbryteren er i bruk Dette kan forkorte batteriets levetid eller skade mekaniske deler så som motor gearboks 11 Små barn ...

Страница 55: ...tte er normalt Betjening av forover re vershendel Forover bryterlås Revers ADVARSEL Ikke betjen Fremover Revers spaken før chucken stopper helt opp Skift ved rotasjon av chucken kan skade verktøyet Foroverrotasjon bryter betjening 1 Skyv hendelen for forover rotasjon 2 Trykk svakt på utløserbryteren for å igangsette verktøyet sakte 3 Hastigheten øker ved antall trykk på utløseren for effektiv fast...

Страница 56: ... skrutrekker opp to 22 6Nm 230kgf cm 199 in lbs Det vil være litt slark i chucken men dette er ingen feilfunksjon 2 Denne egenskapen er grei ved festing av skruer som krever mer dreiemoment enn maksimum dreie moment til drivverket posisjon clutch på ved bekreftelse av fast het på skruen eller for å løsne en ekstremt godt festet skrue For riktig bruk av batteri pakken Ni MH Batteripakke EY9251 Lad ...

Страница 57: ...er det ikke har vært i bruk på en lang stund vil ladelampen tennes I dette tilfellet vil det ta lenger tid enn vanlig å lade batteriet helt opp Hvis en ferdigoppladet batteripakk er stukket inn i batteriladeren igjen vil indikatorlampen lyse Etter flere minutter kan ladelampen begynne å blinke raskt for å vise at ladingen er ferdig 6 Dersom ikke ladelampen tennes med det samme laderen tilkoples el...

Страница 58: ... 3 16 Ï 75 mm 3 HØY Selvborende skrue ø 3 mm 1 8 Ï 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HØY Boring Tre ø 50 mm 2 Yellowpine skipsbyggingstre t 38 mm 1 1 2 LAV Metall ø 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 HØY SPESIFIKASJONER HOVEDENHET Modell EY6450 Motor DC Motor 18 V Tomgangshastig het Lav 70 430 min rpm Høy 240 1500 min rpm Chuckkapasitet ø 0 5 ø 13 mm 0 1 2 Maksimal dreiemoment Lav 36 Nm 367 k f cm 319 in lbs H...

Страница 59: ...EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min MERK Modell utvalg og tilbehør kan varere fra land til land Ikke alle varianter som er vist her selges i Norge Se norsk brosjyre og prisliste for korrekt utvalg ...

Страница 60: ... tai sitä kuljetetaan aseta eteen taaksepäin vipu keskiasentoon kyt kinlukko 9 Älä kuormita työkalua pitämällä nopeudensäätöliipaisinta puolessa välissä nopeudensäätötila siten että moottori pysähtyy 10 Älä käytä nopeuden valitsinta LOW HIGH nopeudensäätökytkimen ol lessa painettuna alas Tämä kuluttaa akkua nopeasti ja saattaa vahingoit taa moottorin sisäistä mekanismia 11 Pieniä lapsia on valvott...

Страница 61: ... Eteen taaksevivun toiminta Eteenpäin Kytkinlukko Taaksepäin HUOMAUTUS Älä käytä eteenpäin taaksepäin vipua ennen kuin istukka pysähtyy kokonaan Vaihto istukan pyörimisen aikana saattaa vahingoittaa työkalua Eteenpäin tapahtuvan pyörinnän kytkimen käyttö 1 Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa pyörimistä varten 2 Paina laukaisinkytkintä kevyesti ja käynnistä työkalu hitaasti 3 Nopeus nousee puristusvoi...

Страница 62: ...imen terän ollessa lukittuna paikalleen laitetta voi daan käyttää käsikäyttöisenä ruu vinvääntimenä 22 6 Nm 230 kgf cm 199 in lbs Istukassa on hieman väljyyttä mutta se ei ole oire viasta 2 Tämä toiminto on kätevä sellaisten ruuvien kiristykseen jotka vaati vat enemmän vääntövoimaa kuin vääntimen suurin kiristysmomentti asento kytkimessä ruuvin kirey den tarkastukseen tai erittäin tiukan ruuvin po...

Страница 63: ...tausta ei myöskään tapahdu mikäli lata uslaitteen tai akun liittimet ovat pölyiset tai akku on viallinen jol loin oranssi merkkivalo syttyy 4 Kun lataus on suoritettu latauslamp pu alkaa vilkkua nopeasti vihreänä 5 Jos latauslamppu palaa kun akku on liian kylmä tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan akun latautuminen täyteen kestää kauemmin kuin taval lisesti Jos kokonaan ladattu akku asete t...

Страница 64: ...utuva ruuvi ø 3 mm 1 8 Ï 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 SUURI Poraus Puu ø 50 mm 2 Keltainen mänty t 38 mm 1 1 2 PIENI Metalli ø 13 mm 1 2 SPC t 1 6 mm 1 16 SUURI TEKNISET TIEDOT PÄÄLAITE Malli EY6450 Moottori Tasavirtamoottori 18 V Nopeus ilman kuormaa Matala 70 430 min rpm Korkea 240 1500 min rpm Istukan kapasiteetti ø 0 5 ø 13 mm 0 1 2 Suurin kiristysmomentti Matala 36 Nm 367 k f cm 319 in lbs Kor...

Страница 65: ... 24V 1 2Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 EY9006 20 min 1 7Ah EY9180 EY9182 EY9101 25 min 2 0Ah EY9168 EY9106 EY9136 EY9117 30 min 30 min 60 min 3 0Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min HUOM Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suomessa Katso tarkemmat tiedot esitteestä ...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Matsushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN EY971064503 H1702 Printed in Japan ...

Отзывы: